summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'x11-terms/tilda/files/tilda-0.9.6-palette.patch')
-rw-r--r--x11-terms/tilda/files/tilda-0.9.6-palette.patch14625
1 files changed, 14625 insertions, 0 deletions
diff --git a/x11-terms/tilda/files/tilda-0.9.6-palette.patch b/x11-terms/tilda/files/tilda-0.9.6-palette.patch
new file mode 100644
index 0000000..13ef356
--- /dev/null
+++ b/x11-terms/tilda/files/tilda-0.9.6-palette.patch
@@ -0,0 +1,14625 @@
+Index: src/wizard.c
+===================================================================
+--- src/wizard.c (revision 1)
++++ src/wizard.c (revision 4)
+@@ -37,6 +37,106 @@
+ /* INT_MAX */
+ #include <limits.h>
+
++const GdkColor
++terminal_palette_tango[TERMINAL_PALETTE_SIZE] =
++{
++ { 0, 0x2e2e, 0x3434, 0x3636 },
++ { 0, 0xcccc, 0x0000, 0x0000 },
++ { 0, 0x4e4e, 0x9a9a, 0x0606 },
++ { 0, 0xc4c4, 0xa0a0, 0x0000 },
++ { 0, 0x3434, 0x6565, 0xa4a4 },
++ { 0, 0x7575, 0x5050, 0x7b7b },
++ { 0, 0x0606, 0x9820, 0x9a9a },
++ { 0, 0xd3d3, 0xd7d7, 0xcfcf },
++ { 0, 0x5555, 0x5757, 0x5353 },
++ { 0, 0xefef, 0x2929, 0x2929 },
++ { 0, 0x8a8a, 0xe2e2, 0x3434 },
++ { 0, 0xfcfc, 0xe9e9, 0x4f4f },
++ { 0, 0x7272, 0x9f9f, 0xcfcf },
++ { 0, 0xadad, 0x7f7f, 0xa8a8 },
++ { 0, 0x3434, 0xe2e2, 0xe2e2 },
++ { 0, 0xeeee, 0xeeee, 0xecec }
++};
++
++const GdkColor
++terminal_palette_linux[TERMINAL_PALETTE_SIZE] =
++{
++ { 0, 0x0000, 0x0000, 0x0000 },
++ { 0, 0xaaaa, 0x0000, 0x0000 },
++ { 0, 0x0000, 0xaaaa, 0x0000 },
++ { 0, 0xaaaa, 0x5555, 0x0000 },
++ { 0, 0x0000, 0x0000, 0xaaaa },
++ { 0, 0xaaaa, 0x0000, 0xaaaa },
++ { 0, 0x0000, 0xaaaa, 0xaaaa },
++ { 0, 0xaaaa, 0xaaaa, 0xaaaa },
++ { 0, 0x5555, 0x5555, 0x5555 },
++ { 0, 0xffff, 0x5555, 0x5555 },
++ { 0, 0x5555, 0xffff, 0x5555 },
++ { 0, 0xffff, 0xffff, 0x5555 },
++ { 0, 0x5555, 0x5555, 0xffff },
++ { 0, 0xffff, 0x5555, 0xffff },
++ { 0, 0x5555, 0xffff, 0xffff },
++ { 0, 0xffff, 0xffff, 0xffff }
++};
++
++const GdkColor
++terminal_palette_xterm[TERMINAL_PALETTE_SIZE] =
++{
++ {0, 0x0000, 0x0000, 0x0000 },
++ {0, 0xcdcb, 0x0000, 0x0000 },
++ {0, 0x0000, 0xcdcb, 0x0000 },
++ {0, 0xcdcb, 0xcdcb, 0x0000 },
++ {0, 0x1e1a, 0x908f, 0xffff },
++ {0, 0xcdcb, 0x0000, 0xcdcb },
++ {0, 0x0000, 0xcdcb, 0xcdcb },
++ {0, 0xe5e2, 0xe5e2, 0xe5e2 },
++ {0, 0x4ccc, 0x4ccc, 0x4ccc },
++ {0, 0xffff, 0x0000, 0x0000 },
++ {0, 0x0000, 0xffff, 0x0000 },
++ {0, 0xffff, 0xffff, 0x0000 },
++ {0, 0x4645, 0x8281, 0xb4ae },
++ {0, 0xffff, 0x0000, 0xffff },
++ {0, 0x0000, 0xffff, 0xffff },
++ {0, 0xffff, 0xffff, 0xffff }
++};
++
++const GdkColor
++terminal_palette_rxvt[TERMINAL_PALETTE_SIZE] =
++{
++ { 0, 0x0000, 0x0000, 0x0000 },
++ { 0, 0xcdcd, 0x0000, 0x0000 },
++ { 0, 0x0000, 0xcdcd, 0x0000 },
++ { 0, 0xcdcd, 0xcdcd, 0x0000 },
++ { 0, 0x0000, 0x0000, 0xcdcd },
++ { 0, 0xcdcd, 0x0000, 0xcdcd },
++ { 0, 0x0000, 0xcdcd, 0xcdcd },
++ { 0, 0xfafa, 0xebeb, 0xd7d7 },
++ { 0, 0x4040, 0x4040, 0x4040 },
++ { 0, 0xffff, 0x0000, 0x0000 },
++ { 0, 0x0000, 0xffff, 0x0000 },
++ { 0, 0xffff, 0xffff, 0x0000 },
++ { 0, 0x0000, 0x0000, 0xffff },
++ { 0, 0xffff, 0x0000, 0xffff },
++ { 0, 0x0000, 0xffff, 0xffff },
++ { 0, 0xffff, 0xffff, 0xffff }
++};
++
++typedef struct _TerminalPaletteScheme
++{
++ const char *name;
++ const GdkColor *palette;
++}TerminalPaletteScheme;
++
++static TerminalPaletteScheme palette_schemes[] = {
++ { N_("Tango"), terminal_palette_tango },
++ { N_("Linux console"), terminal_palette_linux },
++ { N_("XTerm"), terminal_palette_xterm },
++ { N_("Rxvt"), terminal_palette_rxvt }
++};
++
++static void init_palette_scheme_menu (void);
++static void update_palette_color_button(gint idx);
++
+ /* For use in get_display_dimension() */
+ static enum dimensions { HEIGHT, WIDTH };
+
+@@ -97,6 +197,8 @@
+ * I know how ugly this is ... */
+ tw = ltw;
+
++ init_palette_scheme_menu ();
++
+ /* Copy the current program state into the wizard */
+ set_wizard_state_from_config ();
+
+@@ -913,6 +1015,96 @@
+ }
+ }
+
++static void combo_palette_scheme_changed_cb (GtkWidget *w)
++{
++ gint i, j;
++ tilda_term *tt;
++ GdkColor fg, bg;
++ GtkWidget *color_button;
++
++ i = gtk_combo_box_get_active (GTK_COMBO_BOX(w));
++ if (i < G_N_ELEMENTS (palette_schemes))
++ {
++ color_button = glade_xml_get_widget (xml, "colorbutton_text");
++ gtk_color_button_get_color (GTK_COLOR_BUTTON(color_button), &fg);
++ color_button = glade_xml_get_widget (xml, "colorbutton_back");
++ gtk_color_button_get_color (GTK_COLOR_BUTTON(color_button), &bg);
++
++ memcpy(current_palette, palette_schemes[i].palette, sizeof(current_palette));
++
++ /* Set terminal palette. */
++ for (j=0; j<g_list_length (tw->terms); j++)
++ {
++ tt = g_list_nth_data (tw->terms, j);
++ vte_terminal_set_colors (VTE_TERMINAL(tt->vte_term), &fg, &bg, current_palette, TERMINAL_PALETTE_SIZE);
++ }
++
++ for (j=0; j<TERMINAL_PALETTE_SIZE; j++)
++ {
++ update_palette_color_button(j);
++
++ /* Set palette in the config. */
++ config_setnint ("palette", current_palette[j].red, j*3);
++ config_setnint ("palette", current_palette[j].green, j*3+1);
++ config_setnint ("palette", current_palette[j].blue, j*3+2);
++ }
++ }
++ else
++ {
++ /* "Custom" selected, do nothing. */
++ }
++
++ /* Set palette scheme in the config*/
++ config_setint ("palette_scheme", i);
++}
++
++static void colorbutton_palette_n_set_cb (GtkWidget *w)
++{
++ const GtkWidget *combo_palette_scheme = glade_xml_get_widget (xml, "combo_palette_scheme");
++ const gchar* name = gtk_widget_get_name(w);
++ gint i;
++ tilda_term *tt;
++ GtkWidget *color_button;
++ GdkColor fg, bg;
++
++ /* The user just changed palette manually, so set the palette scheme to "Custom" */
++ i = G_N_ELEMENTS (palette_schemes);
++ gtk_combo_box_set_active (GTK_COMBO_BOX(combo_palette_scheme), i);
++ config_setint ("palette_scheme", i);
++
++ /* Get the index number of color button which was set */
++ i = atoi(&name[sizeof("colorbutton_palette_")-1]);
++
++ /* Now get the color that was set, save it. */
++ gtk_color_button_get_color (GTK_COLOR_BUTTON(w), &current_palette[i]);
++
++ /* Why saving the whole palette, not the single color that was set,
++ * is if the config file doesn't exist, and we save the single color,
++ * then exit, the color always becomes the first color in the config file,
++ * no matter which one it actually is, and leaves other colors unset.
++ * Obviously this is not what we want.
++ * However, maybe there is a better solution for this issue.
++ */
++ for (i=0; i<TERMINAL_PALETTE_SIZE; i++)
++ {
++ config_setnint ("palette", current_palette[i].red, i*3);
++ config_setnint ("palette", current_palette[i].green, i*3+1);
++ config_setnint ("palette", current_palette[i].blue, i*3+2);
++ }
++
++ /* Set terminal palette. */
++ color_button = glade_xml_get_widget (xml, "colorbutton_text");
++ gtk_color_button_get_color (GTK_COLOR_BUTTON(color_button), &fg);
++ color_button = glade_xml_get_widget (xml, "colorbutton_back");
++ gtk_color_button_get_color (GTK_COLOR_BUTTON(color_button), &bg);
++
++ for (i=0; i<g_list_length (tw->terms); i++)
++ {
++ tt = g_list_nth_data (tw->terms, i);
++ vte_terminal_set_colors (VTE_TERMINAL(tt->vte_term), &fg, &bg, current_palette, TERMINAL_PALETTE_SIZE);
++ }
++}
++
+ static void combo_scrollbar_position_changed_cb (GtkWidget *w)
+ {
+ const gint status = gtk_combo_box_get_active (GTK_COMBO_BOX(w));
+@@ -1069,6 +1261,7 @@
+ static void set_wizard_state_from_config ()
+ {
+ GdkColor text_color, back_color;
++ gint i;
+
+ /* General Tab */
+ CHECK_BUTTON ("check_display_on_all_workspaces", "pinned");
+@@ -1146,6 +1339,17 @@
+ back_color.blue = config_getint ("back_blue");
+ COLOR_BUTTON ("colorbutton_back", &back_color);
+
++ COMBO_BOX ("combo_palette_scheme", "palette_scheme");
++ for(i = 0;i < TERMINAL_PALETTE_SIZE; i++)
++ {
++ current_palette[i].pixel = 0;
++ current_palette[i].red = config_getnint ("palette", i*3);
++ current_palette[i].green = config_getnint ("palette", i*3+1);
++ current_palette[i].blue = config_getnint ("palette", i*3+2);
++
++ update_palette_color_button(i);
++ }
++
+ /* Scrolling Tab */
+ COMBO_BOX ("combo_scrollbar_position", "scrollbar_pos");
+ SPIN_BUTTON ("spin_scrollback_amount", "lines");
+@@ -1167,6 +1371,8 @@
+ * values, that way all of the signal handlers don't get called */
+ static void connect_wizard_signals ()
+ {
++ gint i;
++
+ /* General Tab */
+ CONNECT_SIGNAL ("check_display_on_all_workspaces","toggled",check_display_on_all_workspaces_toggled_cb);
+ CONNECT_SIGNAL ("check_do_not_show_in_taskbar","toggled",check_do_not_show_in_taskbar_toggled_cb);
+@@ -1215,6 +1421,13 @@
+ CONNECT_SIGNAL ("combo_colorschemes","changed",combo_colorschemes_changed_cb);
+ CONNECT_SIGNAL ("colorbutton_text","color-set",colorbutton_text_color_set_cb);
+ CONNECT_SIGNAL ("colorbutton_back","color-set",colorbutton_back_color_set_cb);
++ CONNECT_SIGNAL ("combo_palette_scheme","changed",combo_palette_scheme_changed_cb);
++ for(i = 0; i < TERMINAL_PALETTE_SIZE; i++)
++ {
++ char *s = g_strdup_printf ("colorbutton_palette_%d", i);
++ CONNECT_SIGNAL (s,"color-set",colorbutton_palette_n_set_cb);
++ g_free (s);
++ }
+
+ /* Scrolling Tab */
+ CONNECT_SIGNAL ("combo_scrollbar_position","changed",combo_scrollbar_position_changed_cb);
+@@ -1236,3 +1449,26 @@
+ CONNECT_SIGNAL ("wizard_window","delete_event",button_wizard_close_clicked_cb);
+ }
+
++/* Initialize the palette scheme menu.
++ * Add the predefined schemes to the combo box.*/
++static void init_palette_scheme_menu (void)
++{
++ gint i;
++ GtkWidget *combo_palette = glade_xml_get_widget (xml, "combo_palette_scheme");
++
++ i = G_N_ELEMENTS (palette_schemes);
++ while (i > 0)
++ {
++ gtk_combo_box_prepend_text (GTK_COMBO_BOX (combo_palette), _(palette_schemes[--i].name));
++ }
++}
++
++static void update_palette_color_button(gint idx)
++{
++ char *s = g_strdup_printf ("colorbutton_palette_%d", idx);
++ GtkWidget *color_button = glade_xml_get_widget (xml, s);
++ g_free (s);
++
++ gtk_color_button_set_color (GTK_COLOR_BUTTON (color_button), &current_palette[idx]);
++}
++
+Index: src/configsys.c
+===================================================================
+--- src/configsys.c (revision 1)
++++ src/configsys.c (revision 4)
+@@ -47,7 +47,28 @@
+ CFG_INT("scheme", 3, CFGF_NONE),
+ CFG_INT("slide_sleep_usec", 15000, CFGF_NONE),
+ CFG_INT("animation_orientation", 0, CFGF_NONE),
++ CFG_INT("palette_scheme", 0, CFGF_NONE),
+
++ /* int list */
++ CFG_INT_LIST("palette", "{\
++ 0x2e2e, 0x3434, 0x3636,\
++ 0xcccc, 0x0000, 0x0000,\
++ 0x4e4e, 0x9a9a, 0x0606,\
++ 0xc4c4, 0xa0a0, 0x0000,\
++ 0x3434, 0x6565, 0xa4a4,\
++ 0x7575, 0x5050, 0x7b7b,\
++ 0x0606, 0x9820, 0x9a9a,\
++ 0xd3d3, 0xd7d7, 0xcfcf,\
++ 0x5555, 0x5757, 0x5353,\
++ 0xefef, 0x2929, 0x2929,\
++ 0x8a8a, 0xe2e2, 0x3434,\
++ 0xfcfc, 0xe9e9, 0x4f4f,\
++ 0x7272, 0x9f9f, 0xcfcf,\
++ 0xadad, 0x7f7f, 0xa8a8,\
++ 0x3434, 0xe2e2, 0xe2e2,\
++ 0xeeee, 0xeeee, 0xecec}",
++ CFGF_NONE),
++
+ /* guint16 */
+ CFG_INT("scrollbar_pos", 2, CFGF_NONE),
+ CFG_INT("back_red", 0x0000, CFGF_NONE),
+@@ -166,6 +187,15 @@
+ return 0;
+ }
+
++gint config_setnint(const gchar *key, const gint val, const guint idx)
++{
++ config_mutex_lock ();
++ cfg_setnint (tc, key, val, idx);
++ config_mutex_unlock ();
++
++ return 0;
++}
++
+ gint config_setstr (const gchar *key, const gchar *val)
+ {
+ config_mutex_lock ();
+@@ -195,6 +225,17 @@
+ return temp;
+ }
+
++glong config_getnint(const gchar *key, const guint idx)
++{
++ glong temp;
++
++ config_mutex_lock ();
++ temp = cfg_getnint (tc, key, idx);
++ config_mutex_unlock ();
++
++ return temp;
++}
++
+ gchar* config_getstr (const gchar *key)
+ {
+ gchar *temp;
+Index: src/configsys.h
+===================================================================
+--- src/configsys.h (revision 1)
++++ src/configsys.h (revision 4)
+@@ -16,11 +16,13 @@
+ gint config_setint (const gchar *key, const gint val);
+ gint config_setstr (const gchar *key, const gchar *val);
+ gint config_setbool(const gchar *key, const gboolean val);
++gint config_setnint(const gchar *key, const gint val, const guint idx);
+
+ /* Get values from the config system */
+ gint config_getint (const gchar *key);
+ gchar* config_getstr (const gchar *key);
+ gboolean config_getbool(const gchar *key);
++glong config_getnint(const gchar *key, const guint idx);
+
+ #endif /* CONFIGSYS_H */
+
+Index: src/tilda_terminal.c
+===================================================================
+--- src/tilda_terminal.c (revision 1)
++++ src/tilda_terminal.c (revision 4)
+@@ -36,8 +36,8 @@
+ #define DINGUS1 "(((news|telnet|nttp|file|http|ftp|https)://)|(www|ftp)[-A-Za-z0-9]*\\.)[-A-Za-z0-9\\.]+(:[0-9]*)?"
+ #define DINGUS2 "(((news|telnet|nttp|file|http|ftp|https)://)|(www|ftp)[-A-Za-z0-9]*\\.)[-A-Za-z0-9\\.]+(:[0-9]*)?/[-A-Za-z0-9_\\$\\.\\+\\!\\*\\(\\),;:@&=\\?/~\\#\\%]*[^]'\\.}>\\) ,\\\"]"
+
++GdkColor current_palette[TERMINAL_PALETTE_SIZE];
+
+-
+ static gint start_shell (struct tilda_term_ *tt);
+ static gint tilda_term_config_defaults (tilda_term *tt);
+ static void child_exited_cb (GtkWidget *widget, gpointer data);
+@@ -486,9 +486,9 @@
+
+ gdouble transparency_level = 0.0;
+ GdkColor fg, bg /*, tint, highlight, cursor, black */;
++ gint i;
+
+-
+- /** Colors **/
++ /** Colors & Palette **/
+ bg.red = config_getint ("back_red");
+ bg.green = config_getint ("back_green");
+ bg.blue = config_getint ("back_blue");
+@@ -497,8 +497,16 @@
+ fg.green = config_getint ("text_green");
+ fg.blue = config_getint ("text_blue");
+
+- vte_terminal_set_colors (VTE_TERMINAL(tt->vte_term), &fg, &bg, NULL, 0);
++ for(i = 0;i < TERMINAL_PALETTE_SIZE; i++)
++ {
++ current_palette[i].pixel = 0;
++ current_palette[i].red = config_getnint ("palette", i*3);
++ current_palette[i].green = config_getnint ("palette", i*3+1);
++ current_palette[i].blue = config_getnint ("palette", i*3+2);
++ }
+
++ vte_terminal_set_colors (VTE_TERMINAL(tt->vte_term), &fg, &bg, current_palette, TERMINAL_PALETTE_SIZE);
++
+ /** Bells **/
+ vte_terminal_set_audible_bell (VTE_TERMINAL(tt->vte_term), config_getbool ("bell"));
+ vte_terminal_set_visible_bell (VTE_TERMINAL(tt->vte_term), config_getbool ("bell"));
+Index: src/tilda.c
+===================================================================
+--- src/tilda.c (revision 1)
++++ src/tilda.c (revision 4)
+@@ -274,7 +274,7 @@
+ static gboolean parse_cli (int argc, char *argv[])
+ {
+ DEBUG_FUNCTION ("parse_cli");
+- DEBUG_ASSERT (argc != NULL);
++ DEBUG_ASSERT (argc != 0);
+ DEBUG_ASSERT (argv != NULL);
+
+ /* Set default values */
+Index: src/tilda_terminal.h
+===================================================================
+--- src/tilda_terminal.h (revision 1)
++++ src/tilda_terminal.h (revision 4)
+@@ -70,6 +70,10 @@
+
+ #define TILDA_TERM(tt) ((tilda_term *)(tt))
+
++#define TERMINAL_PALETTE_SIZE 16
++
++extern GdkColor current_palette[TERMINAL_PALETTE_SIZE];
++
+ G_END_DECLS
+
+ /* vim: set ts=4 sts=4 sw=4 expandtab: */
+Index: tilda.glade
+===================================================================
+--- tilda.glade (revision 1)
++++ tilda.glade (revision 4)
+@@ -1,6 +1,6 @@
+ <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
+ <!DOCTYPE glade-interface SYSTEM "glade-2.0.dtd">
+-<!--Generated with glade3 3.2.2 on Wed Jul 18 21:13:21 2007 by irasnyd@kimiko-->
++<!--Generated with glade3 3.4.5 on Wed Sep 24 16:58:30 2008 -->
+ <glade-interface>
+ <widget class="GtkDialog" id="wizard_window">
+ <property name="border_width">5</property>
+@@ -23,53 +23,78 @@
+ <property name="n_rows">3</property>
+ <property name="n_columns">1</property>
+ <child>
+- <widget class="GtkFrame" id="frame_window_display">
++ <widget class="GtkFrame" id="frame_font">
+ <property name="visible">True</property>
+ <property name="label_xalign">0</property>
+ <child>
+- <widget class="GtkAlignment" id="alignment1">
++ <widget class="GtkAlignment" id="alignment3">
+ <property name="visible">True</property>
+ <property name="left_padding">12</property>
+ <child>
+- <widget class="GtkTable" id="table_wdisplay">
++ <widget class="GtkTable" id="table_font">
+ <property name="visible">True</property>
+ <property name="n_rows">3</property>
+ <property name="n_columns">2</property>
+ <property name="homogeneous">True</property>
+ <child>
+- <widget class="GtkCheckButton" id="check_display_on_all_workspaces">
++ <widget class="GtkTable" id="table6">
+ <property name="visible">True</property>
+- <property name="label" translatable="yes">Display on all workspaces</property>
+- <property name="response_id">0</property>
+- <property name="draw_indicator">True</property>
++ <property name="n_rows">1</property>
++ <property name="n_columns">4</property>
++ <child>
++ <widget class="GtkAlignment" id="alignment24">
++ <property name="visible">True</property>
++ <property name="xalign">0</property>
++ <property name="xscale">0.5</property>
++ <child>
++ <widget class="GtkLabel" id="label21">
++ <property name="visible">True</property>
++ <property name="label" translatable="yes">Font:</property>
++ </widget>
++ </child>
++ </widget>
++ </child>
++ <child>
++ <widget class="GtkFontButton" id="button_font">
++ <property name="visible">True</property>
++ <property name="response_id">0</property>
++ </widget>
++ <packing>
++ <property name="left_attach">1</property>
++ <property name="right_attach">4</property>
++ <property name="x_padding">4</property>
++ <property name="y_padding">4</property>
++ </packing>
++ </child>
+ </widget>
+ <packing>
+- <property name="y_options">GTK_EXPAND</property>
+- <property name="x_padding">4</property>
+- <property name="y_padding">4</property>
++ <property name="right_attach">2</property>
++ <property name="top_attach">2</property>
++ <property name="bottom_attach">3</property>
+ </packing>
+ </child>
+ <child>
+- <widget class="GtkCheckButton" id="check_always_on_top">
++ <widget class="GtkComboBox" id="combo_tab_pos">
+ <property name="visible">True</property>
+- <property name="label" translatable="yes">Always on top</property>
+- <property name="response_id">0</property>
+- <property name="draw_indicator">True</property>
++ <property name="items" translatable="yes">Top
++Bottom
++Left
++Right</property>
+ </widget>
+ <packing>
+ <property name="left_attach">1</property>
+ <property name="right_attach">2</property>
++ <property name="top_attach">1</property>
++ <property name="bottom_attach">2</property>
+ <property name="y_options">GTK_EXPAND</property>
+ <property name="x_padding">4</property>
+ <property name="y_padding">4</property>
+ </packing>
+ </child>
+ <child>
+- <widget class="GtkCheckButton" id="check_do_not_show_in_taskbar">
++ <widget class="GtkLabel" id="label_tab_pos">
+ <property name="visible">True</property>
+- <property name="label" translatable="yes">Do not show in taskbar</property>
+- <property name="response_id">0</property>
+- <property name="draw_indicator">True</property>
++ <property name="label" translatable="yes">Position of Tabs:</property>
+ </widget>
+ <packing>
+ <property name="top_attach">1</property>
+@@ -80,62 +105,41 @@
+ </packing>
+ </child>
+ <child>
+- <widget class="GtkCheckButton" id="check_start_tilda_hidden">
++ <widget class="GtkCheckButton" id="check_allow_bold_text">
+ <property name="visible">True</property>
+- <property name="label" translatable="yes">Start Tilda hidden</property>
++ <property name="label" translatable="yes">Allow Bold Text</property>
+ <property name="response_id">0</property>
+ <property name="draw_indicator">True</property>
+ </widget>
+ <packing>
+ <property name="left_attach">1</property>
+ <property name="right_attach">2</property>
+- <property name="top_attach">1</property>
+- <property name="bottom_attach">2</property>
+ <property name="y_options">GTK_EXPAND</property>
+ <property name="x_padding">4</property>
+ <property name="y_padding">4</property>
+ </packing>
+ </child>
+ <child>
+- <widget class="GtkCheckButton" id="check_show_notebook_border">
++ <widget class="GtkCheckButton" id="check_enable_antialiasing">
+ <property name="visible">True</property>
+- <property name="label" translatable="yes">Show Notebook Border</property>
++ <property name="label" translatable="yes">Enable Antialiasing</property>
+ <property name="response_id">0</property>
+ <property name="draw_indicator">True</property>
+ </widget>
+ <packing>
+- <property name="top_attach">2</property>
+- <property name="bottom_attach">3</property>
+ <property name="y_options">GTK_EXPAND</property>
+ <property name="x_padding">4</property>
+ <property name="y_padding">4</property>
+ </packing>
+ </child>
+- <child>
+- <widget class="GtkCheckButton" id="check_enable_double_buffering">
+- <property name="visible">True</property>
+- <property name="label" translatable="yes">Enable Double Buffering</property>
+- <property name="response_id">0</property>
+- <property name="draw_indicator">True</property>
+- </widget>
+- <packing>
+- <property name="left_attach">1</property>
+- <property name="right_attach">2</property>
+- <property name="top_attach">2</property>
+- <property name="bottom_attach">3</property>
+- <property name="y_options">GTK_EXPAND</property>
+- <property name="x_padding">4</property>
+- <property name="y_padding">4</property>
+- </packing>
+- </child>
+ </widget>
+ </child>
+ </widget>
+ </child>
+ <child>
+- <widget class="GtkLabel" id="label3">
++ <widget class="GtkLabel" id="label5">
+ <property name="visible">True</property>
+- <property name="label" translatable="yes">&lt;b&gt;Window Display&lt;/b&gt;</property>
++ <property name="label" translatable="yes">&lt;b&gt;Font&lt;/b&gt;</property>
+ <property name="use_markup">True</property>
+ </widget>
+ <packing>
+@@ -144,6 +148,8 @@
+ </child>
+ </widget>
+ <packing>
++ <property name="top_attach">2</property>
++ <property name="bottom_attach">3</property>
+ <property name="y_options"></property>
+ <property name="x_padding">4</property>
+ <property name="y_padding">4</property>
+@@ -164,28 +170,28 @@
+ <property name="n_columns">2</property>
+ <property name="homogeneous">True</property>
+ <child>
+- <widget class="GtkCheckButton" id="check_terminal_bell">
++ <widget class="GtkCheckButton" id="check_cursor_blinks">
+ <property name="visible">True</property>
+- <property name="label" translatable="yes">Audible Terminal Bell</property>
++ <property name="label" translatable="yes">Cursor Blinks</property>
+ <property name="response_id">0</property>
+ <property name="draw_indicator">True</property>
+ </widget>
+ <packing>
++ <property name="left_attach">1</property>
++ <property name="right_attach">2</property>
+ <property name="y_options">GTK_EXPAND</property>
+ <property name="x_padding">4</property>
+ <property name="y_padding">4</property>
+ </packing>
+ </child>
+ <child>
+- <widget class="GtkCheckButton" id="check_cursor_blinks">
++ <widget class="GtkCheckButton" id="check_terminal_bell">
+ <property name="visible">True</property>
+- <property name="label" translatable="yes">Cursor Blinks</property>
++ <property name="label" translatable="yes">Audible Terminal Bell</property>
+ <property name="response_id">0</property>
+ <property name="draw_indicator">True</property>
+ </widget>
+ <packing>
+- <property name="left_attach">1</property>
+- <property name="right_attach">2</property>
+ <property name="y_options">GTK_EXPAND</property>
+ <property name="x_padding">4</property>
+ <property name="y_padding">4</property>
+@@ -215,51 +221,74 @@
+ </packing>
+ </child>
+ <child>
+- <widget class="GtkFrame" id="frame_font">
++ <widget class="GtkFrame" id="frame_window_display">
+ <property name="visible">True</property>
+ <property name="label_xalign">0</property>
+ <child>
+- <widget class="GtkAlignment" id="alignment3">
++ <widget class="GtkAlignment" id="alignment1">
+ <property name="visible">True</property>
+ <property name="left_padding">12</property>
+ <child>
+- <widget class="GtkTable" id="table_font">
++ <widget class="GtkTable" id="table_wdisplay">
+ <property name="visible">True</property>
+ <property name="n_rows">3</property>
+ <property name="n_columns">2</property>
+ <property name="homogeneous">True</property>
+ <child>
+- <widget class="GtkCheckButton" id="check_enable_antialiasing">
++ <widget class="GtkCheckButton" id="check_enable_double_buffering">
+ <property name="visible">True</property>
+- <property name="label" translatable="yes">Enable Antialiasing</property>
++ <property name="label" translatable="yes">Enable Double Buffering</property>
+ <property name="response_id">0</property>
+ <property name="draw_indicator">True</property>
+ </widget>
+ <packing>
++ <property name="left_attach">1</property>
++ <property name="right_attach">2</property>
++ <property name="top_attach">2</property>
++ <property name="bottom_attach">3</property>
+ <property name="y_options">GTK_EXPAND</property>
+ <property name="x_padding">4</property>
+ <property name="y_padding">4</property>
+ </packing>
+ </child>
+ <child>
+- <widget class="GtkCheckButton" id="check_allow_bold_text">
++ <widget class="GtkCheckButton" id="check_show_notebook_border">
+ <property name="visible">True</property>
+- <property name="label" translatable="yes">Allow Bold Text</property>
++ <property name="label" translatable="yes">Show Notebook Border</property>
+ <property name="response_id">0</property>
+ <property name="draw_indicator">True</property>
+ </widget>
+ <packing>
++ <property name="top_attach">2</property>
++ <property name="bottom_attach">3</property>
++ <property name="y_options">GTK_EXPAND</property>
++ <property name="x_padding">4</property>
++ <property name="y_padding">4</property>
++ </packing>
++ </child>
++ <child>
++ <widget class="GtkCheckButton" id="check_start_tilda_hidden">
++ <property name="visible">True</property>
++ <property name="label" translatable="yes">Start Tilda hidden</property>
++ <property name="response_id">0</property>
++ <property name="draw_indicator">True</property>
++ </widget>
++ <packing>
+ <property name="left_attach">1</property>
+ <property name="right_attach">2</property>
++ <property name="top_attach">1</property>
++ <property name="bottom_attach">2</property>
+ <property name="y_options">GTK_EXPAND</property>
+ <property name="x_padding">4</property>
+ <property name="y_padding">4</property>
+ </packing>
+ </child>
+ <child>
+- <widget class="GtkLabel" id="label_tab_pos">
++ <widget class="GtkCheckButton" id="check_do_not_show_in_taskbar">
+ <property name="visible">True</property>
+- <property name="label" translatable="yes">Position of Tabs:</property>
++ <property name="label" translatable="yes">Do not show in taskbar</property>
++ <property name="response_id">0</property>
++ <property name="draw_indicator">True</property>
+ </widget>
+ <packing>
+ <property name="top_attach">1</property>
+@@ -270,58 +299,31 @@
+ </packing>
+ </child>
+ <child>
+- <widget class="GtkComboBox" id="combo_tab_pos">
++ <widget class="GtkCheckButton" id="check_always_on_top">
+ <property name="visible">True</property>
+- <property name="items" translatable="yes">Top
+-Bottom
+-Left
+-Right</property>
++ <property name="label" translatable="yes">Always on top</property>
++ <property name="response_id">0</property>
++ <property name="draw_indicator">True</property>
+ </widget>
+ <packing>
+ <property name="left_attach">1</property>
+ <property name="right_attach">2</property>
+- <property name="top_attach">1</property>
+- <property name="bottom_attach">2</property>
+ <property name="y_options">GTK_EXPAND</property>
+ <property name="x_padding">4</property>
+ <property name="y_padding">4</property>
+ </packing>
+ </child>
+ <child>
+- <widget class="GtkTable" id="table6">
++ <widget class="GtkCheckButton" id="check_display_on_all_workspaces">
+ <property name="visible">True</property>
+- <property name="n_rows">1</property>
+- <property name="n_columns">4</property>
+- <child>
+- <widget class="GtkFontButton" id="button_font">
+- <property name="visible">True</property>
+- <property name="response_id">0</property>
+- </widget>
+- <packing>
+- <property name="left_attach">1</property>
+- <property name="right_attach">4</property>
+- <property name="x_padding">4</property>
+- <property name="y_padding">4</property>
+- </packing>
+- </child>
+- <child>
+- <widget class="GtkAlignment" id="alignment24">
+- <property name="visible">True</property>
+- <property name="xalign">0</property>
+- <property name="xscale">0.5</property>
+- <child>
+- <widget class="GtkLabel" id="label21">
+- <property name="visible">True</property>
+- <property name="label" translatable="yes">Font:</property>
+- </widget>
+- </child>
+- </widget>
+- </child>
++ <property name="label" translatable="yes">Display on all workspaces</property>
++ <property name="response_id">0</property>
++ <property name="draw_indicator">True</property>
+ </widget>
+ <packing>
+- <property name="right_attach">2</property>
+- <property name="top_attach">2</property>
+- <property name="bottom_attach">3</property>
++ <property name="y_options">GTK_EXPAND</property>
++ <property name="x_padding">4</property>
++ <property name="y_padding">4</property>
+ </packing>
+ </child>
+ </widget>
+@@ -329,9 +331,9 @@
+ </widget>
+ </child>
+ <child>
+- <widget class="GtkLabel" id="label5">
++ <widget class="GtkLabel" id="label3">
+ <property name="visible">True</property>
+- <property name="label" translatable="yes">&lt;b&gt;Font&lt;/b&gt;</property>
++ <property name="label" translatable="yes">&lt;b&gt;Window Display&lt;/b&gt;</property>
+ <property name="use_markup">True</property>
+ </widget>
+ <packing>
+@@ -340,17 +342,12 @@
+ </child>
+ </widget>
+ <packing>
+- <property name="top_attach">2</property>
+- <property name="bottom_attach">3</property>
+ <property name="y_options"></property>
+ <property name="x_padding">4</property>
+ <property name="y_padding">4</property>
+ </packing>
+ </child>
+ </widget>
+- <packing>
+- <property name="tab_expand">False</property>
+- </packing>
+ </child>
+ <child>
+ <widget class="GtkLabel" id="label1">
+@@ -359,7 +356,6 @@
+ </widget>
+ <packing>
+ <property name="type">tab</property>
+- <property name="tab_expand">False</property>
+ <property name="tab_fill">False</property>
+ </packing>
+ </child>
+@@ -369,54 +365,94 @@
+ <property name="n_rows">3</property>
+ <property name="n_columns">1</property>
+ <child>
+- <widget class="GtkFrame" id="frame_url">
++ <widget class="GtkFrame" id="frame_command">
+ <property name="visible">True</property>
+- <property name="events">GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK</property>
+ <property name="label_xalign">0</property>
+ <child>
+- <widget class="GtkAlignment" id="alignment12">
++ <widget class="GtkAlignment" id="alignment5">
+ <property name="visible">True</property>
+- <property name="events">GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK</property>
+ <property name="left_padding">12</property>
+ <child>
+- <widget class="GtkTable" id="table4">
++ <widget class="GtkTable" id="table_command">
+ <property name="visible">True</property>
+- <property name="events">GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK</property>
+- <property name="n_rows">1</property>
++ <property name="n_rows">3</property>
+ <property name="n_columns">2</property>
+ <child>
+- <widget class="GtkEntry" id="entry_web_browser">
++ <placeholder/>
++ </child>
++ <child>
++ <widget class="GtkEntry" id="entry_custom_command">
+ <property name="visible">True</property>
+- <property name="can_focus">True</property>
+- <property name="events">GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK</property>
+ </widget>
+ <packing>
+ <property name="left_attach">1</property>
+ <property name="right_attach">2</property>
++ <property name="top_attach">1</property>
++ <property name="bottom_attach">2</property>
+ <property name="x_padding">4</property>
+ <property name="y_padding">4</property>
+ </packing>
+ </child>
+ <child>
+- <widget class="GtkLabel" id="label19">
++ <widget class="GtkComboBox" id="combo_command_exit">
+ <property name="visible">True</property>
+- <property name="events">GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK</property>
+- <property name="label" translatable="yes">Web Browser</property>
++ <property name="items" translatable="yes">Hold the terminal open
++Restart the command
++Exit the terminal</property>
+ </widget>
+ <packing>
++ <property name="left_attach">1</property>
++ <property name="right_attach">2</property>
++ <property name="top_attach">2</property>
++ <property name="bottom_attach">3</property>
+ <property name="x_padding">4</property>
+ <property name="y_padding">4</property>
+ </packing>
+ </child>
++ <child>
++ <widget class="GtkLabel" id="label_command_exit">
++ <property name="visible">True</property>
++ <property name="label" translatable="yes">When Command Exits:</property>
++ </widget>
++ <packing>
++ <property name="top_attach">2</property>
++ <property name="bottom_attach">3</property>
++ <property name="x_padding">4</property>
++ <property name="y_padding">4</property>
++ </packing>
++ </child>
++ <child>
++ <widget class="GtkLabel" id="label_custom_command">
++ <property name="visible">True</property>
++ <property name="label" translatable="yes">Custom Command:</property>
++ </widget>
++ <packing>
++ <property name="top_attach">1</property>
++ <property name="bottom_attach">2</property>
++ <property name="x_padding">4</property>
++ <property name="y_padding">4</property>
++ </packing>
++ </child>
++ <child>
++ <widget class="GtkCheckButton" id="check_run_custom_command">
++ <property name="visible">True</property>
++ <property name="label" translatable="yes">Run a custom command instead of the shell</property>
++ <property name="response_id">0</property>
++ <property name="draw_indicator">True</property>
++ </widget>
++ <packing>
++ <property name="x_padding">4</property>
++ <property name="y_padding">4</property>
++ </packing>
++ </child>
+ </widget>
+ </child>
+ </widget>
+ </child>
+ <child>
+- <widget class="GtkLabel" id="label18">
++ <widget class="GtkLabel" id="label7">
+ <property name="visible">True</property>
+- <property name="events">GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK</property>
+- <property name="label" translatable="yes">&lt;b&gt;URL Handling&lt;/b&gt;</property>
++ <property name="label" translatable="yes">&lt;b&gt;Command&lt;/b&gt;</property>
+ <property name="use_markup">True</property>
+ </widget>
+ <packing>
+@@ -425,8 +461,8 @@
+ </child>
+ </widget>
+ <packing>
+- <property name="top_attach">2</property>
+- <property name="bottom_attach">3</property>
++ <property name="top_attach">1</property>
++ <property name="bottom_attach">2</property>
+ <property name="y_options"></property>
+ <property name="x_padding">4</property>
+ <property name="y_padding">4</property>
+@@ -446,51 +482,51 @@
+ <property name="n_rows">2</property>
+ <property name="n_columns">2</property>
+ <child>
+- <widget class="GtkLabel" id="label_initial_title">
++ <widget class="GtkComboBox" id="combo_dynamically_set_title">
+ <property name="visible">True</property>
+- <property name="label" translatable="yes">Initial Title:</property>
++ <property name="items" translatable="yes">Isn't displayed
++Goes after initial title
++Goes before initial title
++Replace initial title</property>
+ </widget>
+ <packing>
++ <property name="left_attach">1</property>
++ <property name="right_attach">2</property>
++ <property name="top_attach">1</property>
++ <property name="bottom_attach">2</property>
+ <property name="x_padding">4</property>
+ <property name="y_padding">4</property>
+ </packing>
+ </child>
+ <child>
+- <widget class="GtkLabel" id="label_dynamically_set">
++ <widget class="GtkEntry" id="entry_title">
+ <property name="visible">True</property>
+- <property name="label" translatable="yes">Dynamically-set Title:</property>
+ </widget>
+ <packing>
+- <property name="top_attach">1</property>
+- <property name="bottom_attach">2</property>
++ <property name="left_attach">1</property>
++ <property name="right_attach">2</property>
+ <property name="x_padding">4</property>
+ <property name="y_padding">4</property>
+ </packing>
+ </child>
+ <child>
+- <widget class="GtkEntry" id="entry_title">
++ <widget class="GtkLabel" id="label_dynamically_set">
+ <property name="visible">True</property>
++ <property name="label" translatable="yes">Dynamically-set Title:</property>
+ </widget>
+ <packing>
+- <property name="left_attach">1</property>
+- <property name="right_attach">2</property>
++ <property name="top_attach">1</property>
++ <property name="bottom_attach">2</property>
+ <property name="x_padding">4</property>
+ <property name="y_padding">4</property>
+ </packing>
+ </child>
+ <child>
+- <widget class="GtkComboBox" id="combo_dynamically_set_title">
++ <widget class="GtkLabel" id="label_initial_title">
+ <property name="visible">True</property>
+- <property name="items" translatable="yes">Isn't displayed
+-Goes after initial title
+-Goes before initial title
+-Replace initial title</property>
++ <property name="label" translatable="yes">Initial Title:</property>
+ </widget>
+ <packing>
+- <property name="left_attach">1</property>
+- <property name="right_attach">2</property>
+- <property name="top_attach">1</property>
+- <property name="bottom_attach">2</property>
+ <property name="x_padding">4</property>
+ <property name="y_padding">4</property>
+ </packing>
+@@ -517,27 +553,26 @@
+ </packing>
+ </child>
+ <child>
+- <widget class="GtkFrame" id="frame_command">
++ <widget class="GtkFrame" id="frame_url">
+ <property name="visible">True</property>
++ <property name="events">GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK</property>
+ <property name="label_xalign">0</property>
+ <child>
+- <widget class="GtkAlignment" id="alignment5">
++ <widget class="GtkAlignment" id="alignment12">
+ <property name="visible">True</property>
++ <property name="events">GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK</property>
+ <property name="left_padding">12</property>
+ <child>
+- <widget class="GtkTable" id="table_command">
++ <widget class="GtkTable" id="table4">
+ <property name="visible">True</property>
+- <property name="n_rows">3</property>
++ <property name="events">GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK</property>
++ <property name="n_rows">1</property>
+ <property name="n_columns">2</property>
+ <child>
+- <placeholder/>
+- </child>
+- <child>
+- <widget class="GtkCheckButton" id="check_run_custom_command">
++ <widget class="GtkLabel" id="label19">
+ <property name="visible">True</property>
+- <property name="label" translatable="yes">Run a custom command instead of the shell</property>
+- <property name="response_id">0</property>
+- <property name="draw_indicator">True</property>
++ <property name="events">GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK</property>
++ <property name="label" translatable="yes">Web Browser</property>
+ </widget>
+ <packing>
+ <property name="x_padding">4</property>
+@@ -545,66 +580,27 @@
+ </packing>
+ </child>
+ <child>
+- <widget class="GtkLabel" id="label_custom_command">
++ <widget class="GtkEntry" id="entry_web_browser">
+ <property name="visible">True</property>
+- <property name="label" translatable="yes">Custom Command:</property>
++ <property name="can_focus">True</property>
++ <property name="events">GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK</property>
+ </widget>
+ <packing>
+- <property name="top_attach">1</property>
+- <property name="bottom_attach">2</property>
+- <property name="x_padding">4</property>
+- <property name="y_padding">4</property>
+- </packing>
+- </child>
+- <child>
+- <widget class="GtkLabel" id="label_command_exit">
+- <property name="visible">True</property>
+- <property name="label" translatable="yes">When Command Exits:</property>
+- </widget>
+- <packing>
+- <property name="top_attach">2</property>
+- <property name="bottom_attach">3</property>
+- <property name="x_padding">4</property>
+- <property name="y_padding">4</property>
+- </packing>
+- </child>
+- <child>
+- <widget class="GtkComboBox" id="combo_command_exit">
+- <property name="visible">True</property>
+- <property name="items" translatable="yes">Hold the terminal open
+-Restart the command
+-Exit the terminal</property>
+- </widget>
+- <packing>
+ <property name="left_attach">1</property>
+ <property name="right_attach">2</property>
+- <property name="top_attach">2</property>
+- <property name="bottom_attach">3</property>
+ <property name="x_padding">4</property>
+ <property name="y_padding">4</property>
+ </packing>
+ </child>
+- <child>
+- <widget class="GtkEntry" id="entry_custom_command">
+- <property name="visible">True</property>
+- </widget>
+- <packing>
+- <property name="left_attach">1</property>
+- <property name="right_attach">2</property>
+- <property name="top_attach">1</property>
+- <property name="bottom_attach">2</property>
+- <property name="x_padding">4</property>
+- <property name="y_padding">4</property>
+- </packing>
+- </child>
+ </widget>
+ </child>
+ </widget>
+ </child>
+ <child>
+- <widget class="GtkLabel" id="label7">
++ <widget class="GtkLabel" id="label18">
+ <property name="visible">True</property>
+- <property name="label" translatable="yes">&lt;b&gt;Command&lt;/b&gt;</property>
++ <property name="events">GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK</property>
++ <property name="label" translatable="yes">&lt;b&gt;URL Handling&lt;/b&gt;</property>
+ <property name="use_markup">True</property>
+ </widget>
+ <packing>
+@@ -613,8 +609,8 @@
+ </child>
+ </widget>
+ <packing>
+- <property name="top_attach">1</property>
+- <property name="bottom_attach">2</property>
++ <property name="top_attach">2</property>
++ <property name="bottom_attach">3</property>
+ <property name="y_options"></property>
+ <property name="x_padding">4</property>
+ <property name="y_padding">4</property>
+@@ -623,7 +619,6 @@
+ </widget>
+ <packing>
+ <property name="position">1</property>
+- <property name="tab_expand">False</property>
+ </packing>
+ </child>
+ <child>
+@@ -634,7 +629,6 @@
+ <packing>
+ <property name="type">tab</property>
+ <property name="position">1</property>
+- <property name="tab_expand">False</property>
+ <property name="tab_fill">False</property>
+ </packing>
+ </child>
+@@ -644,119 +638,134 @@
+ <property name="n_rows">4</property>
+ <property name="n_columns">1</property>
+ <child>
+- <widget class="GtkFrame" id="frame_height">
++ <widget class="GtkFrame" id="frame_extras">
+ <property name="visible">True</property>
+ <property name="label_xalign">0</property>
+ <child>
+- <widget class="GtkAlignment" id="alignment6">
++ <widget class="GtkAlignment" id="alignment9">
+ <property name="visible">True</property>
+ <property name="left_padding">12</property>
+ <child>
+- <widget class="GtkTable" id="table_height">
++ <widget class="GtkTable" id="table_extras">
+ <property name="visible">True</property>
+- <property name="n_rows">1</property>
+- <property name="n_columns">4</property>
++ <property name="n_rows">4</property>
++ <property name="n_columns">3</property>
+ <child>
+- <widget class="GtkLabel" id="label_height_percentage">
++ <placeholder/>
++ </child>
++ <child>
++ <widget class="GtkFileChooserButton" id="button_background_image">
+ <property name="visible">True</property>
+- <property name="label" translatable="yes">Percentage</property>
+ </widget>
+ <packing>
++ <property name="left_attach">1</property>
++ <property name="right_attach">3</property>
++ <property name="top_attach">3</property>
++ <property name="bottom_attach">4</property>
+ <property name="y_options">GTK_EXPAND</property>
+ <property name="x_padding">4</property>
+ <property name="y_padding">4</property>
+ </packing>
+ </child>
+ <child>
+- <widget class="GtkSpinButton" id="spin_height_percentage">
++ <widget class="GtkComboBox" id="combo_animation_orientation">
+ <property name="visible">True</property>
++ <property name="items" translatable="yes">Top
++Bottom
++Left
++Right</property>
++ </widget>
++ <packing>
++ <property name="left_attach">2</property>
++ <property name="right_attach">3</property>
++ <property name="top_attach">2</property>
++ <property name="bottom_attach">3</property>
++ <property name="y_options">GTK_EXPAND</property>
++ <property name="x_padding">4</property>
++ <property name="y_padding">4</property>
++ </packing>
++ </child>
++ <child>
++ <widget class="GtkSpinButton" id="spin_animation_delay">
++ <property name="visible">True</property>
+ <property name="can_focus">True</property>
+- <property name="adjustment">0 0 100 1 10 10</property>
++ <property name="adjustment">1 1 2147483647 1 10 10</property>
+ </widget>
+ <packing>
++ <property name="left_attach">2</property>
++ <property name="right_attach">3</property>
++ <property name="top_attach">1</property>
++ <property name="bottom_attach">2</property>
++ <property name="y_options">GTK_EXPAND</property>
++ <property name="x_padding">4</property>
++ <property name="y_padding">4</property>
++ </packing>
++ </child>
++ <child>
++ <widget class="GtkLabel" id="label_animation_orientation">
++ <property name="visible">True</property>
++ <property name="label" translatable="yes">Animation Orientation</property>
++ </widget>
++ <packing>
+ <property name="left_attach">1</property>
+ <property name="right_attach">2</property>
++ <property name="top_attach">2</property>
++ <property name="bottom_attach">3</property>
+ <property name="y_options">GTK_EXPAND</property>
+ <property name="x_padding">4</property>
+ <property name="y_padding">4</property>
+ </packing>
+ </child>
+ <child>
+- <widget class="GtkLabel" id="label_height_pixels">
++ <widget class="GtkLabel" id="label_animation_delay">
+ <property name="visible">True</property>
+- <property name="label" translatable="yes">In Pixels</property>
++ <property name="label" translatable="yes">Animation Delay (usec)</property>
+ </widget>
+ <packing>
+- <property name="left_attach">2</property>
+- <property name="right_attach">3</property>
++ <property name="left_attach">1</property>
++ <property name="right_attach">2</property>
++ <property name="top_attach">1</property>
++ <property name="bottom_attach">2</property>
+ <property name="y_options">GTK_EXPAND</property>
+ <property name="x_padding">4</property>
+ <property name="y_padding">4</property>
+ </packing>
+ </child>
+ <child>
+- <widget class="GtkSpinButton" id="spin_height_pixels">
++ <widget class="GtkCheckButton" id="check_use_image_for_background">
+ <property name="visible">True</property>
+- <property name="can_focus">True</property>
+- <property name="adjustment">0 0 100 1 10 10</property>
++ <property name="label" translatable="yes">Use Image for Background</property>
++ <property name="response_id">0</property>
++ <property name="draw_indicator">True</property>
+ </widget>
+ <packing>
+- <property name="left_attach">3</property>
+- <property name="right_attach">4</property>
++ <property name="top_attach">3</property>
++ <property name="bottom_attach">4</property>
+ <property name="y_options">GTK_EXPAND</property>
+ <property name="x_padding">4</property>
+ <property name="y_padding">4</property>
+ </packing>
+ </child>
+- </widget>
+- </child>
+- </widget>
+- </child>
+- <child>
+- <widget class="GtkLabel" id="label8">
+- <property name="visible">True</property>
+- <property name="label" translatable="yes">&lt;b&gt;Height&lt;/b&gt;</property>
+- <property name="use_markup">True</property>
+- </widget>
+- <packing>
+- <property name="type">label_item</property>
+- </packing>
+- </child>
+- </widget>
+- <packing>
+- <property name="y_options"></property>
+- <property name="x_padding">4</property>
+- <property name="y_padding">4</property>
+- </packing>
+- </child>
+- <child>
+- <widget class="GtkFrame" id="frame_width">
+- <property name="visible">True</property>
+- <property name="label_xalign">0</property>
+- <child>
+- <widget class="GtkAlignment" id="alignment7">
+- <property name="visible">True</property>
+- <property name="left_padding">12</property>
+- <child>
+- <widget class="GtkTable" id="table_width">
+- <property name="visible">True</property>
+- <property name="n_rows">1</property>
+- <property name="n_columns">4</property>
+ <child>
+- <widget class="GtkLabel" id="label_width_percentage">
++ <widget class="GtkCheckButton" id="check_animated_pulldown">
+ <property name="visible">True</property>
+- <property name="label" translatable="yes">Percentage</property>
++ <property name="label" translatable="yes">Animated Pulldown</property>
++ <property name="response_id">0</property>
++ <property name="draw_indicator">True</property>
+ </widget>
+ <packing>
++ <property name="top_attach">1</property>
++ <property name="bottom_attach">2</property>
+ <property name="y_options">GTK_EXPAND</property>
+ <property name="x_padding">4</property>
+ <property name="y_padding">4</property>
+ </packing>
+ </child>
+ <child>
+- <widget class="GtkLabel" id="label_width_pixels">
++ <widget class="GtkSpinButton" id="spin_level_of_transparency">
+ <property name="visible">True</property>
+- <property name="label" translatable="yes">In Pixels</property>
++ <property name="can_focus">True</property>
++ <property name="adjustment">0 0 100 1 10 10</property>
+ </widget>
+ <packing>
+ <property name="left_attach">2</property>
+@@ -767,10 +776,9 @@
+ </packing>
+ </child>
+ <child>
+- <widget class="GtkSpinButton" id="spin_width_percentage">
++ <widget class="GtkLabel" id="label_level_of_transparency">
+ <property name="visible">True</property>
+- <property name="can_focus">True</property>
+- <property name="adjustment">0 0 100 1 10 10</property>
++ <property name="label" translatable="yes">Level of Transparency</property>
+ </widget>
+ <packing>
+ <property name="left_attach">1</property>
+@@ -781,14 +789,13 @@
+ </packing>
+ </child>
+ <child>
+- <widget class="GtkSpinButton" id="spin_width_pixels">
++ <widget class="GtkCheckButton" id="check_enable_transparency">
+ <property name="visible">True</property>
+- <property name="can_focus">True</property>
+- <property name="adjustment">0 0 100 1 10 10</property>
++ <property name="label" translatable="yes">Enable Transparency</property>
++ <property name="response_id">0</property>
++ <property name="draw_indicator">True</property>
+ </widget>
+ <packing>
+- <property name="left_attach">3</property>
+- <property name="right_attach">4</property>
+ <property name="y_options">GTK_EXPAND</property>
+ <property name="x_padding">4</property>
+ <property name="y_padding">4</property>
+@@ -799,9 +806,9 @@
+ </widget>
+ </child>
+ <child>
+- <widget class="GtkLabel" id="label9">
++ <widget class="GtkLabel" id="label11">
+ <property name="visible">True</property>
+- <property name="label" translatable="yes">&lt;b&gt;Width&lt;/b&gt;</property>
++ <property name="label" translatable="yes">&lt;b&gt;Extras&lt;/b&gt;</property>
+ <property name="use_markup">True</property>
+ </widget>
+ <packing>
+@@ -810,8 +817,8 @@
+ </child>
+ </widget>
+ <packing>
+- <property name="top_attach">1</property>
+- <property name="bottom_attach">2</property>
++ <property name="top_attach">3</property>
++ <property name="bottom_attach">4</property>
+ <property name="y_options"></property>
+ <property name="x_padding">4</property>
+ <property name="y_padding">4</property>
+@@ -831,44 +838,45 @@
+ <property name="n_rows">2</property>
+ <property name="n_columns">4</property>
+ <child>
+- <widget class="GtkCheckButton" id="check_centered_horizontally">
++ <widget class="GtkSpinButton" id="spin_y_position">
+ <property name="visible">True</property>
+- <property name="label" translatable="yes">Centered Horizontally</property>
+- <property name="response_id">0</property>
+- <property name="active">True</property>
+- <property name="draw_indicator">True</property>
+- <signal name="toggled" handler="check_centered_horizontally_toggled_cb"/>
++ <property name="can_focus">True</property>
++ <property name="adjustment">0 0 100 1 10 10</property>
+ </widget>
+ <packing>
+- <property name="right_attach">2</property>
++ <property name="left_attach">3</property>
++ <property name="right_attach">4</property>
++ <property name="top_attach">1</property>
++ <property name="bottom_attach">2</property>
+ <property name="y_options">GTK_EXPAND</property>
+ <property name="x_padding">4</property>
+ <property name="y_padding">4</property>
+ </packing>
+ </child>
+ <child>
+- <widget class="GtkCheckButton" id="check_centered_vertically">
++ <widget class="GtkSpinButton" id="spin_x_position">
+ <property name="visible">True</property>
+- <property name="label" translatable="yes">Centered Vertically</property>
+- <property name="response_id">0</property>
+- <property name="active">True</property>
+- <property name="draw_indicator">True</property>
+- <signal name="toggled" handler="check_centered_vertically_toggled_cb"/>
++ <property name="can_focus">True</property>
++ <property name="adjustment">0 0 100 1 10 10</property>
+ </widget>
+ <packing>
+- <property name="left_attach">2</property>
+- <property name="right_attach">4</property>
++ <property name="left_attach">1</property>
++ <property name="right_attach">2</property>
++ <property name="top_attach">1</property>
++ <property name="bottom_attach">2</property>
+ <property name="y_options">GTK_EXPAND</property>
+ <property name="x_padding">4</property>
+ <property name="y_padding">4</property>
+ </packing>
+ </child>
+ <child>
+- <widget class="GtkLabel" id="label_x_position">
++ <widget class="GtkLabel" id="label_y_position">
+ <property name="visible">True</property>
+- <property name="label" translatable="yes">X Position</property>
++ <property name="label" translatable="yes">Y Position</property>
+ </widget>
+ <packing>
++ <property name="left_attach">2</property>
++ <property name="right_attach">3</property>
+ <property name="top_attach">1</property>
+ <property name="bottom_attach">2</property>
+ <property name="y_options">GTK_EXPAND</property>
+@@ -877,13 +885,11 @@
+ </packing>
+ </child>
+ <child>
+- <widget class="GtkLabel" id="label_y_position">
++ <widget class="GtkLabel" id="label_x_position">
+ <property name="visible">True</property>
+- <property name="label" translatable="yes">Y Position</property>
++ <property name="label" translatable="yes">X Position</property>
+ </widget>
+ <packing>
+- <property name="left_attach">2</property>
+- <property name="right_attach">3</property>
+ <property name="top_attach">1</property>
+ <property name="bottom_attach">2</property>
+ <property name="y_options">GTK_EXPAND</property>
+@@ -892,32 +898,33 @@
+ </packing>
+ </child>
+ <child>
+- <widget class="GtkSpinButton" id="spin_x_position">
++ <widget class="GtkCheckButton" id="check_centered_vertically">
+ <property name="visible">True</property>
+- <property name="can_focus">True</property>
+- <property name="adjustment">0 0 100 1 10 10</property>
++ <property name="label" translatable="yes">Centered Vertically</property>
++ <property name="response_id">0</property>
++ <property name="active">True</property>
++ <property name="draw_indicator">True</property>
++ <signal name="toggled" handler="check_centered_vertically_toggled_cb"/>
+ </widget>
+ <packing>
+- <property name="left_attach">1</property>
+- <property name="right_attach">2</property>
+- <property name="top_attach">1</property>
+- <property name="bottom_attach">2</property>
++ <property name="left_attach">2</property>
++ <property name="right_attach">4</property>
+ <property name="y_options">GTK_EXPAND</property>
+ <property name="x_padding">4</property>
+ <property name="y_padding">4</property>
+ </packing>
+ </child>
+ <child>
+- <widget class="GtkSpinButton" id="spin_y_position">
++ <widget class="GtkCheckButton" id="check_centered_horizontally">
+ <property name="visible">True</property>
+- <property name="can_focus">True</property>
+- <property name="adjustment">0 0 100 1 10 10</property>
++ <property name="label" translatable="yes">Centered Horizontally</property>
++ <property name="response_id">0</property>
++ <property name="active">True</property>
++ <property name="draw_indicator">True</property>
++ <signal name="toggled" handler="check_centered_horizontally_toggled_cb"/>
+ </widget>
+ <packing>
+- <property name="left_attach">3</property>
+- <property name="right_attach">4</property>
+- <property name="top_attach">1</property>
+- <property name="bottom_attach">2</property>
++ <property name="right_attach">2</property>
+ <property name="y_options">GTK_EXPAND</property>
+ <property name="x_padding">4</property>
+ <property name="y_padding">4</property>
+@@ -947,38 +954,37 @@
+ </packing>
+ </child>
+ <child>
+- <widget class="GtkFrame" id="frame_extras">
++ <widget class="GtkFrame" id="frame_width">
+ <property name="visible">True</property>
+ <property name="label_xalign">0</property>
+ <child>
+- <widget class="GtkAlignment" id="alignment9">
++ <widget class="GtkAlignment" id="alignment7">
+ <property name="visible">True</property>
+ <property name="left_padding">12</property>
+ <child>
+- <widget class="GtkTable" id="table_extras">
++ <widget class="GtkTable" id="table_width">
+ <property name="visible">True</property>
+- <property name="n_rows">4</property>
+- <property name="n_columns">3</property>
++ <property name="n_rows">1</property>
++ <property name="n_columns">4</property>
+ <child>
+- <placeholder/>
+- </child>
+- <child>
+- <widget class="GtkCheckButton" id="check_enable_transparency">
++ <widget class="GtkSpinButton" id="spin_width_pixels">
+ <property name="visible">True</property>
+- <property name="label" translatable="yes">Enable Transparency</property>
+- <property name="response_id">0</property>
+- <property name="draw_indicator">True</property>
++ <property name="can_focus">True</property>
++ <property name="adjustment">0 0 100 1 10 10</property>
+ </widget>
+ <packing>
++ <property name="left_attach">3</property>
++ <property name="right_attach">4</property>
+ <property name="y_options">GTK_EXPAND</property>
+ <property name="x_padding">4</property>
+ <property name="y_padding">4</property>
+ </packing>
+ </child>
+ <child>
+- <widget class="GtkLabel" id="label_level_of_transparency">
++ <widget class="GtkSpinButton" id="spin_width_percentage">
+ <property name="visible">True</property>
+- <property name="label" translatable="yes">Level of Transparency</property>
++ <property name="can_focus">True</property>
++ <property name="adjustment">0 0 100 1 10 10</property>
+ </widget>
+ <packing>
+ <property name="left_attach">1</property>
+@@ -989,10 +995,9 @@
+ </packing>
+ </child>
+ <child>
+- <widget class="GtkSpinButton" id="spin_level_of_transparency">
++ <widget class="GtkLabel" id="label_width_pixels">
+ <property name="visible">True</property>
+- <property name="can_focus">True</property>
+- <property name="adjustment">0 0 100 1 10 10</property>
++ <property name="label" translatable="yes">In Pixels</property>
+ </widget>
+ <packing>
+ <property name="left_attach">2</property>
+@@ -1003,121 +1008,112 @@
+ </packing>
+ </child>
+ <child>
+- <widget class="GtkCheckButton" id="check_animated_pulldown">
++ <widget class="GtkLabel" id="label_width_percentage">
+ <property name="visible">True</property>
+- <property name="label" translatable="yes">Animated Pulldown</property>
+- <property name="response_id">0</property>
+- <property name="draw_indicator">True</property>
++ <property name="label" translatable="yes">Percentage</property>
+ </widget>
+ <packing>
+- <property name="top_attach">1</property>
+- <property name="bottom_attach">2</property>
+ <property name="y_options">GTK_EXPAND</property>
+ <property name="x_padding">4</property>
+ <property name="y_padding">4</property>
+ </packing>
+ </child>
++ </widget>
++ </child>
++ </widget>
++ </child>
++ <child>
++ <widget class="GtkLabel" id="label9">
++ <property name="visible">True</property>
++ <property name="label" translatable="yes">&lt;b&gt;Width&lt;/b&gt;</property>
++ <property name="use_markup">True</property>
++ </widget>
++ <packing>
++ <property name="type">label_item</property>
++ </packing>
++ </child>
++ </widget>
++ <packing>
++ <property name="top_attach">1</property>
++ <property name="bottom_attach">2</property>
++ <property name="y_options"></property>
++ <property name="x_padding">4</property>
++ <property name="y_padding">4</property>
++ </packing>
++ </child>
++ <child>
++ <widget class="GtkFrame" id="frame_height">
++ <property name="visible">True</property>
++ <property name="label_xalign">0</property>
++ <child>
++ <widget class="GtkAlignment" id="alignment6">
++ <property name="visible">True</property>
++ <property name="left_padding">12</property>
++ <child>
++ <widget class="GtkTable" id="table_height">
++ <property name="visible">True</property>
++ <property name="n_rows">1</property>
++ <property name="n_columns">4</property>
+ <child>
+- <widget class="GtkCheckButton" id="check_use_image_for_background">
++ <widget class="GtkSpinButton" id="spin_height_pixels">
+ <property name="visible">True</property>
+- <property name="label" translatable="yes">Use Image for Background</property>
+- <property name="response_id">0</property>
+- <property name="draw_indicator">True</property>
++ <property name="can_focus">True</property>
++ <property name="adjustment">0 0 100 1 10 10</property>
+ </widget>
+ <packing>
+- <property name="top_attach">3</property>
+- <property name="bottom_attach">4</property>
++ <property name="left_attach">3</property>
++ <property name="right_attach">4</property>
+ <property name="y_options">GTK_EXPAND</property>
+ <property name="x_padding">4</property>
+ <property name="y_padding">4</property>
+ </packing>
+ </child>
+ <child>
+- <widget class="GtkLabel" id="label_animation_delay">
++ <widget class="GtkLabel" id="label_height_pixels">
+ <property name="visible">True</property>
+- <property name="label" translatable="yes">Animation Delay (usec)</property>
++ <property name="label" translatable="yes">In Pixels</property>
+ </widget>
+ <packing>
+- <property name="left_attach">1</property>
+- <property name="right_attach">2</property>
+- <property name="top_attach">1</property>
+- <property name="bottom_attach">2</property>
++ <property name="left_attach">2</property>
++ <property name="right_attach">3</property>
+ <property name="y_options">GTK_EXPAND</property>
+ <property name="x_padding">4</property>
+ <property name="y_padding">4</property>
+ </packing>
+ </child>
+ <child>
+- <widget class="GtkLabel" id="label_animation_orientation">
++ <widget class="GtkSpinButton" id="spin_height_percentage">
+ <property name="visible">True</property>
+- <property name="label" translatable="yes">Animation Orientation</property>
++ <property name="can_focus">True</property>
++ <property name="adjustment">0 0 100 1 10 10</property>
+ </widget>
+ <packing>
+ <property name="left_attach">1</property>
+ <property name="right_attach">2</property>
+- <property name="top_attach">2</property>
+- <property name="bottom_attach">3</property>
+ <property name="y_options">GTK_EXPAND</property>
+ <property name="x_padding">4</property>
+ <property name="y_padding">4</property>
+ </packing>
+ </child>
+ <child>
+- <widget class="GtkSpinButton" id="spin_animation_delay">
++ <widget class="GtkLabel" id="label_height_percentage">
+ <property name="visible">True</property>
+- <property name="can_focus">True</property>
+- <property name="adjustment">1 1 2147483647 1 10 10</property>
++ <property name="label" translatable="yes">Percentage</property>
+ </widget>
+ <packing>
+- <property name="left_attach">2</property>
+- <property name="right_attach">3</property>
+- <property name="top_attach">1</property>
+- <property name="bottom_attach">2</property>
+ <property name="y_options">GTK_EXPAND</property>
+ <property name="x_padding">4</property>
+ <property name="y_padding">4</property>
+ </packing>
+ </child>
+- <child>
+- <widget class="GtkComboBox" id="combo_animation_orientation">
+- <property name="visible">True</property>
+- <property name="items" translatable="yes">Top
+-Bottom
+-Left
+-Right</property>
+- </widget>
+- <packing>
+- <property name="left_attach">2</property>
+- <property name="right_attach">3</property>
+- <property name="top_attach">2</property>
+- <property name="bottom_attach">3</property>
+- <property name="y_options">GTK_EXPAND</property>
+- <property name="x_padding">4</property>
+- <property name="y_padding">4</property>
+- </packing>
+- </child>
+- <child>
+- <widget class="GtkFileChooserButton" id="button_background_image">
+- <property name="visible">True</property>
+- </widget>
+- <packing>
+- <property name="left_attach">1</property>
+- <property name="right_attach">3</property>
+- <property name="top_attach">3</property>
+- <property name="bottom_attach">4</property>
+- <property name="y_options">GTK_EXPAND</property>
+- <property name="x_padding">4</property>
+- <property name="y_padding">4</property>
+- </packing>
+- </child>
+ </widget>
+ </child>
+ </widget>
+ </child>
+ <child>
+- <widget class="GtkLabel" id="label11">
++ <widget class="GtkLabel" id="label8">
+ <property name="visible">True</property>
+- <property name="label" translatable="yes">&lt;b&gt;Extras&lt;/b&gt;</property>
++ <property name="label" translatable="yes">&lt;b&gt;Height&lt;/b&gt;</property>
+ <property name="use_markup">True</property>
+ </widget>
+ <packing>
+@@ -1126,8 +1122,6 @@
+ </child>
+ </widget>
+ <packing>
+- <property name="top_attach">3</property>
+- <property name="bottom_attach">4</property>
+ <property name="y_options"></property>
+ <property name="x_padding">4</property>
+ <property name="y_padding">4</property>
+@@ -1136,7 +1130,6 @@
+ </widget>
+ <packing>
+ <property name="position">2</property>
+- <property name="tab_expand">False</property>
+ </packing>
+ </child>
+ <child>
+@@ -1147,16 +1140,384 @@
+ <packing>
+ <property name="type">tab</property>
+ <property name="position">2</property>
+- <property name="tab_expand">False</property>
+ <property name="tab_fill">False</property>
+ </packing>
+ </child>
+ <child>
+ <widget class="GtkTable" id="table_colors">
+ <property name="visible">True</property>
+- <property name="n_rows">1</property>
++ <property name="n_rows">2</property>
+ <property name="n_columns">1</property>
+ <child>
++ <widget class="GtkFrame" id="frame_palette">
++ <property name="visible">True</property>
++ <property name="label_xalign">0</property>
++ <child>
++ <widget class="GtkAlignment" id="alignment14">
++ <property name="visible">True</property>
++ <property name="bottom_padding">4</property>
++ <property name="left_padding">12</property>
++ <property name="right_padding">4</property>
++ <child>
++ <widget class="GtkHBox" id="hbox17">
++ <property name="visible">True</property>
++ <child>
++ <widget class="GtkLabel" id="label472">
++ <property name="visible">True</property>
++ <property name="label" translatable="yes"> </property>
++ </widget>
++ <packing>
++ <property name="expand">False</property>
++ <property name="fill">False</property>
++ </packing>
++ </child>
++ <child>
++ <widget class="GtkTable" id="table25">
++ <property name="visible">True</property>
++ <property name="n_rows">3</property>
++ <property name="n_columns">2</property>
++ <property name="column_spacing">12</property>
++ <property name="row_spacing">6</property>
++ <child>
++ <widget class="GtkLabel" id="palette-optionmenu-label">
++ <property name="visible">True</property>
++ <property name="xalign">0</property>
++ <property name="label" translatable="yes">Built-in schemes:</property>
++ <property name="use_underline">True</property>
++ <property name="justify">GTK_JUSTIFY_CENTER</property>
++ <property name="mnemonic_widget">combo_palette_scheme</property>
++ </widget>
++ <packing>
++ <property name="top_attach">1</property>
++ <property name="bottom_attach">2</property>
++ <property name="x_options">GTK_FILL</property>
++ <property name="y_options"></property>
++ </packing>
++ </child>
++ <child>
++ <widget class="GtkLabel" id="label43">
++ <property name="visible">True</property>
++ <property name="xalign">0</property>
++ <property name="label" translatable="yes">Color palette:</property>
++ <property name="use_underline">True</property>
++ <property name="justify">GTK_JUSTIFY_CENTER</property>
++ <property name="mnemonic_widget">colorbutton_palette_0</property>
++ </widget>
++ <packing>
++ <property name="top_attach">2</property>
++ <property name="bottom_attach">3</property>
++ <property name="x_options">GTK_FILL</property>
++ <property name="y_options"></property>
++ </packing>
++ </child>
++ <child>
++ <widget class="GtkTable" id="table26">
++ <property name="visible">True</property>
++ <property name="n_rows">2</property>
++ <property name="n_columns">8</property>
++ <child>
++ <widget class="GtkColorButton" id="colorbutton_palette_0">
++ <property name="visible">True</property>
++ <property name="can_focus">True</property>
++ <property name="tooltip">dummy</property>
++ <property name="response_id">0</property>
++ <property name="color">#000000000000</property>
++ </widget>
++ <packing>
++ <property name="x_options"></property>
++ <property name="y_options"></property>
++ </packing>
++ </child>
++ <child>
++ <widget class="GtkColorButton" id="colorbutton_palette_1">
++ <property name="visible">True</property>
++ <property name="can_focus">True</property>
++ <property name="tooltip">dummy</property>
++ <property name="response_id">0</property>
++ </widget>
++ <packing>
++ <property name="left_attach">1</property>
++ <property name="right_attach">2</property>
++ <property name="x_options"></property>
++ <property name="y_options"></property>
++ </packing>
++ </child>
++ <child>
++ <widget class="GtkColorButton" id="colorbutton_palette_2">
++ <property name="visible">True</property>
++ <property name="can_focus">True</property>
++ <property name="tooltip">dummy</property>
++ <property name="response_id">0</property>
++ </widget>
++ <packing>
++ <property name="left_attach">2</property>
++ <property name="right_attach">3</property>
++ <property name="x_options"></property>
++ <property name="y_options"></property>
++ </packing>
++ </child>
++ <child>
++ <widget class="GtkColorButton" id="colorbutton_palette_3">
++ <property name="visible">True</property>
++ <property name="can_focus">True</property>
++ <property name="tooltip">dummy</property>
++ <property name="response_id">0</property>
++ </widget>
++ <packing>
++ <property name="left_attach">3</property>
++ <property name="right_attach">4</property>
++ <property name="x_options"></property>
++ <property name="y_options"></property>
++ </packing>
++ </child>
++ <child>
++ <widget class="GtkColorButton" id="colorbutton_palette_4">
++ <property name="visible">True</property>
++ <property name="can_focus">True</property>
++ <property name="tooltip">dummy</property>
++ <property name="response_id">0</property>
++ </widget>
++ <packing>
++ <property name="left_attach">4</property>
++ <property name="right_attach">5</property>
++ <property name="x_options"></property>
++ <property name="y_options"></property>
++ </packing>
++ </child>
++ <child>
++ <widget class="GtkColorButton" id="colorbutton_palette_5">
++ <property name="visible">True</property>
++ <property name="can_focus">True</property>
++ <property name="tooltip">dummy</property>
++ <property name="response_id">0</property>
++ </widget>
++ <packing>
++ <property name="left_attach">5</property>
++ <property name="right_attach">6</property>
++ <property name="x_options"></property>
++ <property name="y_options"></property>
++ </packing>
++ </child>
++ <child>
++ <widget class="GtkColorButton" id="colorbutton_palette_7">
++ <property name="visible">True</property>
++ <property name="can_focus">True</property>
++ <property name="tooltip">dummy</property>
++ <property name="response_id">0</property>
++ </widget>
++ <packing>
++ <property name="left_attach">7</property>
++ <property name="right_attach">8</property>
++ <property name="x_options"></property>
++ <property name="y_options"></property>
++ </packing>
++ </child>
++ <child>
++ <widget class="GtkColorButton" id="colorbutton_palette_8">
++ <property name="visible">True</property>
++ <property name="can_focus">True</property>
++ <property name="tooltip">dummy</property>
++ <property name="response_id">0</property>
++ </widget>
++ <packing>
++ <property name="top_attach">1</property>
++ <property name="bottom_attach">2</property>
++ <property name="x_options"></property>
++ <property name="y_options"></property>
++ </packing>
++ </child>
++ <child>
++ <widget class="GtkColorButton" id="colorbutton_palette_9">
++ <property name="visible">True</property>
++ <property name="can_focus">True</property>
++ <property name="tooltip">dummy</property>
++ <property name="response_id">0</property>
++ </widget>
++ <packing>
++ <property name="left_attach">1</property>
++ <property name="right_attach">2</property>
++ <property name="top_attach">1</property>
++ <property name="bottom_attach">2</property>
++ <property name="x_options"></property>
++ <property name="y_options"></property>
++ </packing>
++ </child>
++ <child>
++ <widget class="GtkColorButton" id="colorbutton_palette_11">
++ <property name="visible">True</property>
++ <property name="can_focus">True</property>
++ <property name="tooltip">dummy</property>
++ <property name="response_id">0</property>
++ </widget>
++ <packing>
++ <property name="left_attach">3</property>
++ <property name="right_attach">4</property>
++ <property name="top_attach">1</property>
++ <property name="bottom_attach">2</property>
++ <property name="x_options"></property>
++ <property name="y_options"></property>
++ </packing>
++ </child>
++ <child>
++ <widget class="GtkColorButton" id="colorbutton_palette_10">
++ <property name="visible">True</property>
++ <property name="can_focus">True</property>
++ <property name="tooltip">dummy</property>
++ <property name="response_id">0</property>
++ </widget>
++ <packing>
++ <property name="left_attach">2</property>
++ <property name="right_attach">3</property>
++ <property name="top_attach">1</property>
++ <property name="bottom_attach">2</property>
++ <property name="x_options"></property>
++ <property name="y_options"></property>
++ </packing>
++ </child>
++ <child>
++ <widget class="GtkColorButton" id="colorbutton_palette_12">
++ <property name="visible">True</property>
++ <property name="can_focus">True</property>
++ <property name="tooltip">dummy</property>
++ <property name="response_id">0</property>
++ </widget>
++ <packing>
++ <property name="left_attach">4</property>
++ <property name="right_attach">5</property>
++ <property name="top_attach">1</property>
++ <property name="bottom_attach">2</property>
++ <property name="x_options"></property>
++ <property name="y_options"></property>
++ </packing>
++ </child>
++ <child>
++ <widget class="GtkColorButton" id="colorbutton_palette_15">
++ <property name="visible">True</property>
++ <property name="can_focus">True</property>
++ <property name="tooltip">dummy</property>
++ <property name="response_id">0</property>
++ </widget>
++ <packing>
++ <property name="left_attach">7</property>
++ <property name="right_attach">8</property>
++ <property name="top_attach">1</property>
++ <property name="bottom_attach">2</property>
++ <property name="x_options"></property>
++ <property name="y_options"></property>
++ </packing>
++ </child>
++ <child>
++ <widget class="GtkColorButton" id="colorbutton_palette_13">
++ <property name="visible">True</property>
++ <property name="can_focus">True</property>
++ <property name="tooltip">dummy</property>
++ <property name="response_id">0</property>
++ </widget>
++ <packing>
++ <property name="left_attach">5</property>
++ <property name="right_attach">6</property>
++ <property name="top_attach">1</property>
++ <property name="bottom_attach">2</property>
++ <property name="x_options">GTK_FILL</property>
++ <property name="y_options"></property>
++ </packing>
++ </child>
++ <child>
++ <widget class="GtkColorButton" id="colorbutton_palette_6">
++ <property name="visible">True</property>
++ <property name="can_focus">True</property>
++ <property name="tooltip">dummy</property>
++ <property name="response_id">0</property>
++ </widget>
++ <packing>
++ <property name="left_attach">6</property>
++ <property name="right_attach">7</property>
++ <property name="x_options"></property>
++ <property name="y_options"></property>
++ </packing>
++ </child>
++ <child>
++ <widget class="GtkColorButton" id="colorbutton_palette_14">
++ <property name="visible">True</property>
++ <property name="can_focus">True</property>
++ <property name="tooltip">dummy</property>
++ <property name="response_id">0</property>
++ </widget>
++ <packing>
++ <property name="left_attach">6</property>
++ <property name="right_attach">7</property>
++ <property name="top_attach">1</property>
++ <property name="bottom_attach">2</property>
++ <property name="x_options">GTK_FILL</property>
++ <property name="y_options"></property>
++ </packing>
++ </child>
++ </widget>
++ <packing>
++ <property name="left_attach">1</property>
++ <property name="right_attach">2</property>
++ <property name="top_attach">2</property>
++ <property name="bottom_attach">3</property>
++ <property name="x_options">GTK_FILL</property>
++ <property name="y_options">GTK_FILL</property>
++ </packing>
++ </child>
++ <child>
++ <widget class="GtkComboBox" id="combo_palette_scheme">
++ <property name="visible">True</property>
++ <property name="items" translatable="yes">Custom</property>
++ </widget>
++ <packing>
++ <property name="left_attach">1</property>
++ <property name="right_attach">2</property>
++ <property name="top_attach">1</property>
++ <property name="bottom_attach">2</property>
++ <property name="y_options">GTK_FILL</property>
++ </packing>
++ </child>
++ <child>
++ <widget class="GtkLabel" id="label44">
++ <property name="visible">True</property>
++ <property name="xalign">0</property>
++ <property name="label" translatable="yes">&lt;small&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; Terminal applications have these colors available to them.&lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</property>
++ <property name="use_markup">True</property>
++ <property name="justify">GTK_JUSTIFY_CENTER</property>
++ </widget>
++ <packing>
++ <property name="right_attach">2</property>
++ <property name="x_options">GTK_FILL</property>
++ <property name="y_options"></property>
++ </packing>
++ </child>
++ </widget>
++ <packing>
++ <property name="position">1</property>
++ </packing>
++ </child>
++ </widget>
++ </child>
++ </widget>
++ </child>
++ <child>
++ <widget class="GtkLabel" id="label20">
++ <property name="visible">True</property>
++ <property name="label" translatable="yes">&lt;b&gt;Palette&lt;/b&gt;</property>
++ <property name="use_markup">True</property>
++ </widget>
++ <packing>
++ <property name="type">label_item</property>
++ </packing>
++ </child>
++ </widget>
++ <packing>
++ <property name="top_attach">1</property>
++ <property name="bottom_attach">2</property>
++ <property name="y_options"></property>
++ <property name="x_padding">4</property>
++ <property name="y_padding">4</property>
++ </packing>
++ </child>
++ <child>
+ <widget class="GtkFrame" id="frame_colors">
+ <property name="visible">True</property>
+ <property name="label_xalign">0</property>
+@@ -1170,38 +1531,43 @@
+ <property name="n_rows">4</property>
+ <property name="n_columns">2</property>
+ <child>
+- <widget class="GtkHSeparator" id="hseparator1">
++ <widget class="GtkColorButton" id="colorbutton_back">
+ <property name="visible">True</property>
++ <property name="response_id">0</property>
++ <property name="color">#000000000000</property>
+ </widget>
+ <packing>
++ <property name="left_attach">1</property>
+ <property name="right_attach">2</property>
+- <property name="top_attach">1</property>
+- <property name="bottom_attach">2</property>
++ <property name="top_attach">3</property>
++ <property name="bottom_attach">4</property>
+ <property name="x_padding">4</property>
+ <property name="y_padding">4</property>
+ </packing>
+ </child>
+ <child>
+- <widget class="GtkLabel" id="label_builtin">
++ <widget class="GtkColorButton" id="colorbutton_text">
+ <property name="visible">True</property>
+- <property name="label" translatable="yes">Built-in Schemes</property>
++ <property name="response_id">0</property>
++ <property name="color">#000000000000</property>
+ </widget>
+ <packing>
++ <property name="left_attach">1</property>
++ <property name="right_attach">2</property>
++ <property name="top_attach">2</property>
++ <property name="bottom_attach">3</property>
+ <property name="x_padding">4</property>
+ <property name="y_padding">4</property>
+ </packing>
+ </child>
+ <child>
+- <widget class="GtkComboBox" id="combo_colorschemes">
++ <widget class="GtkLabel" id="label_background_color">
+ <property name="visible">True</property>
+- <property name="items" translatable="yes">Custom
+-Green on Black
+-Black on White
+-White on Black</property>
++ <property name="label" translatable="yes">Background Color</property>
+ </widget>
+ <packing>
+- <property name="left_attach">1</property>
+- <property name="right_attach">2</property>
++ <property name="top_attach">3</property>
++ <property name="bottom_attach">4</property>
+ <property name="x_padding">4</property>
+ <property name="y_padding">4</property>
+ </packing>
+@@ -1219,43 +1585,38 @@
+ </packing>
+ </child>
+ <child>
+- <widget class="GtkLabel" id="label_background_color">
++ <widget class="GtkComboBox" id="combo_colorschemes">
+ <property name="visible">True</property>
+- <property name="label" translatable="yes">Background Color</property>
++ <property name="items" translatable="yes">Custom
++Green on Black
++Black on White
++White on Black</property>
+ </widget>
+ <packing>
+- <property name="top_attach">3</property>
+- <property name="bottom_attach">4</property>
++ <property name="left_attach">1</property>
++ <property name="right_attach">2</property>
+ <property name="x_padding">4</property>
+ <property name="y_padding">4</property>
+ </packing>
+ </child>
+ <child>
+- <widget class="GtkColorButton" id="colorbutton_text">
++ <widget class="GtkLabel" id="label_builtin">
+ <property name="visible">True</property>
+- <property name="response_id">0</property>
+- <property name="color">#000000000000</property>
++ <property name="label" translatable="yes">Built-in Schemes</property>
+ </widget>
+ <packing>
+- <property name="left_attach">1</property>
+- <property name="right_attach">2</property>
+- <property name="top_attach">2</property>
+- <property name="bottom_attach">3</property>
+ <property name="x_padding">4</property>
+ <property name="y_padding">4</property>
+ </packing>
+ </child>
+ <child>
+- <widget class="GtkColorButton" id="colorbutton_back">
++ <widget class="GtkHSeparator" id="hseparator1">
+ <property name="visible">True</property>
+- <property name="response_id">0</property>
+- <property name="color">#000000000000</property>
+ </widget>
+ <packing>
+- <property name="left_attach">1</property>
+ <property name="right_attach">2</property>
+- <property name="top_attach">3</property>
+- <property name="bottom_attach">4</property>
++ <property name="top_attach">1</property>
++ <property name="bottom_attach">2</property>
+ <property name="x_padding">4</property>
+ <property name="y_padding">4</property>
+ </packing>
+@@ -1284,7 +1645,6 @@
+ </widget>
+ <packing>
+ <property name="position">3</property>
+- <property name="tab_expand">False</property>
+ </packing>
+ </child>
+ <child>
+@@ -1295,7 +1655,6 @@
+ <packing>
+ <property name="type">tab</property>
+ <property name="position">3</property>
+- <property name="tab_expand">False</property>
+ <property name="tab_fill">False</property>
+ </packing>
+ </child>
+@@ -1318,46 +1677,39 @@
+ <property name="n_rows">5</property>
+ <property name="n_columns">2</property>
+ <child>
+- <widget class="GtkCheckButton" id="check_scroll_on_output">
++ <widget class="GtkLabel" id="label_scrollbar_pos">
+ <property name="visible">True</property>
+- <property name="label" translatable="yes">Scroll on Output</property>
+- <property name="response_id">0</property>
+- <property name="draw_indicator">True</property>
++ <property name="label" translatable="yes">Scrollbar is:</property>
+ </widget>
+ <packing>
+- <property name="right_attach">2</property>
+- <property name="top_attach">2</property>
+- <property name="bottom_attach">3</property>
++ <property name="x_options">GTK_FILL</property>
+ <property name="x_padding">4</property>
+ <property name="y_padding">4</property>
+ </packing>
+ </child>
+ <child>
+- <widget class="GtkCheckButton" id="check_scroll_on_keystroke">
++ <widget class="GtkLabel" id="label_scrollback">
+ <property name="visible">True</property>
+- <property name="label" translatable="yes">Scroll on Keystroke</property>
+- <property name="response_id">0</property>
+- <property name="draw_indicator">True</property>
++ <property name="label" translatable="yes">Scrollback:</property>
+ </widget>
+ <packing>
+- <property name="right_attach">2</property>
+- <property name="top_attach">3</property>
+- <property name="bottom_attach">4</property>
++ <property name="top_attach">1</property>
++ <property name="bottom_attach">2</property>
++ <property name="x_options">GTK_FILL</property>
+ <property name="x_padding">4</property>
+ <property name="y_padding">4</property>
+ </packing>
+ </child>
+ <child>
+- <widget class="GtkCheckButton" id="check_scroll_background">
++ <widget class="GtkComboBox" id="combo_scrollbar_position">
+ <property name="visible">True</property>
+- <property name="label" translatable="yes">Scroll Background</property>
+- <property name="response_id">0</property>
+- <property name="draw_indicator">True</property>
++ <property name="items" translatable="yes">On the Left
++On the Right
++Disabled</property>
+ </widget>
+ <packing>
++ <property name="left_attach">1</property>
+ <property name="right_attach">2</property>
+- <property name="top_attach">4</property>
+- <property name="bottom_attach">5</property>
+ <property name="x_padding">4</property>
+ <property name="y_padding">4</property>
+ </packing>
+@@ -1394,39 +1746,46 @@
+ </packing>
+ </child>
+ <child>
+- <widget class="GtkComboBox" id="combo_scrollbar_position">
++ <widget class="GtkCheckButton" id="check_scroll_background">
+ <property name="visible">True</property>
+- <property name="items" translatable="yes">On the Left
+-On the Right
+-Disabled</property>
++ <property name="label" translatable="yes">Scroll Background</property>
++ <property name="response_id">0</property>
++ <property name="draw_indicator">True</property>
+ </widget>
+ <packing>
+- <property name="left_attach">1</property>
+ <property name="right_attach">2</property>
++ <property name="top_attach">4</property>
++ <property name="bottom_attach">5</property>
+ <property name="x_padding">4</property>
+ <property name="y_padding">4</property>
+ </packing>
+ </child>
+ <child>
+- <widget class="GtkLabel" id="label_scrollback">
++ <widget class="GtkCheckButton" id="check_scroll_on_keystroke">
+ <property name="visible">True</property>
+- <property name="label" translatable="yes">Scrollback:</property>
++ <property name="label" translatable="yes">Scroll on Keystroke</property>
++ <property name="response_id">0</property>
++ <property name="draw_indicator">True</property>
+ </widget>
+ <packing>
+- <property name="top_attach">1</property>
+- <property name="bottom_attach">2</property>
+- <property name="x_options">GTK_FILL</property>
++ <property name="right_attach">2</property>
++ <property name="top_attach">3</property>
++ <property name="bottom_attach">4</property>
+ <property name="x_padding">4</property>
+ <property name="y_padding">4</property>
+ </packing>
+ </child>
+ <child>
+- <widget class="GtkLabel" id="label_scrollbar_pos">
++ <widget class="GtkCheckButton" id="check_scroll_on_output">
+ <property name="visible">True</property>
+- <property name="label" translatable="yes">Scrollbar is:</property>
++ <property name="label" translatable="yes">Scroll on Output</property>
++ <property name="response_id">0</property>
++ <property name="draw_indicator">True</property>
+ </widget>
+ <packing>
+- <property name="x_options">GTK_FILL</property>
++ <property name="right_attach">2</property>
++ <property name="top_attach">2</property>
++ <property name="bottom_attach">3</property>
+ <property name="x_padding">4</property>
+ <property name="y_padding">4</property>
+ </packing>
+@@ -1455,7 +1814,6 @@
+ </widget>
+ <packing>
+ <property name="position">4</property>
+- <property name="tab_expand">False</property>
+ </packing>
+ </child>
+ <child>
+@@ -1466,7 +1824,6 @@
+ <packing>
+ <property name="type">tab</property>
+ <property name="position">4</property>
+- <property name="tab_expand">False</property>
+ <property name="tab_fill">False</property>
+ </packing>
+ </child>
+@@ -1525,21 +1882,34 @@
+ <property name="column_spacing">12</property>
+ <property name="row_spacing">6</property>
+ <child>
+- <widget class="GtkLabel" id="delete-binding-combobox-label3">
++ <widget class="GtkComboBox" id="combo_delete_binding">
+ <property name="visible">True</property>
+- <property name="xalign">0</property>
+- <property name="label" translatable="yes">_Delete key generates:</property>
+- <property name="use_underline">True</property>
+- <property name="justify">GTK_JUSTIFY_CENTER</property>
++ <property name="items" translatable="yes">ASCII DEL
++Escape sequence
++Control-H</property>
+ </widget>
+ <packing>
++ <property name="left_attach">1</property>
++ <property name="right_attach">3</property>
+ <property name="top_attach">1</property>
+ <property name="bottom_attach">2</property>
+- <property name="x_options">GTK_FILL</property>
+- <property name="y_options"></property>
++ <property name="y_options">GTK_FILL</property>
+ </packing>
+ </child>
+ <child>
++ <widget class="GtkComboBox" id="combo_backspace_binding">
++ <property name="visible">True</property>
++ <property name="items" translatable="yes">ASCII DEL
++Escape sequence
++Control-H</property>
++ </widget>
++ <packing>
++ <property name="left_attach">1</property>
++ <property name="right_attach">3</property>
++ <property name="y_options">GTK_FILL</property>
++ </packing>
++ </child>
++ <child>
+ <widget class="GtkLabel" id="backspace-binding-combobox-label3">
+ <property name="visible">True</property>
+ <property name="xalign">0</property>
+@@ -1553,31 +1923,18 @@
+ </packing>
+ </child>
+ <child>
+- <widget class="GtkComboBox" id="combo_backspace_binding">
++ <widget class="GtkLabel" id="delete-binding-combobox-label3">
+ <property name="visible">True</property>
+- <property name="items" translatable="yes">ASCII DEL
+-Escape sequence
+-Control-H</property>
++ <property name="xalign">0</property>
++ <property name="label" translatable="yes">_Delete key generates:</property>
++ <property name="use_underline">True</property>
++ <property name="justify">GTK_JUSTIFY_CENTER</property>
+ </widget>
+ <packing>
+- <property name="left_attach">1</property>
+- <property name="right_attach">3</property>
+- <property name="y_options">GTK_FILL</property>
+- </packing>
+- </child>
+- <child>
+- <widget class="GtkComboBox" id="combo_delete_binding">
+- <property name="visible">True</property>
+- <property name="items" translatable="yes">ASCII DEL
+-Escape sequence
+-Control-H</property>
+- </widget>
+- <packing>
+- <property name="left_attach">1</property>
+- <property name="right_attach">3</property>
+ <property name="top_attach">1</property>
+ <property name="bottom_attach">2</property>
+- <property name="y_options">GTK_FILL</property>
++ <property name="x_options">GTK_FILL</property>
++ <property name="y_options"></property>
+ </packing>
+ </child>
+ </widget>
+@@ -1621,7 +1978,6 @@
+ </widget>
+ <packing>
+ <property name="position">5</property>
+- <property name="tab_expand">False</property>
+ </packing>
+ </child>
+ <child>
+@@ -1632,7 +1988,6 @@
+ <packing>
+ <property name="type">tab</property>
+ <property name="position">5</property>
+- <property name="tab_expand">False</property>
+ <property name="tab_fill">False</property>
+ </packing>
+ </child>
+@@ -1655,11 +2010,15 @@
+ <property name="n_rows">2</property>
+ <property name="n_columns">2</property>
+ <child>
+- <widget class="GtkLabel" id="label_pulldown_keybinding">
++ <widget class="GtkButton" id="button_grab_keybinding">
+ <property name="visible">True</property>
+- <property name="label" translatable="yes">Key Binding</property>
++ <property name="label" translatable="yes">Grab Keybinding</property>
++ <property name="response_id">0</property>
+ </widget>
+ <packing>
++ <property name="right_attach">2</property>
++ <property name="top_attach">1</property>
++ <property name="bottom_attach">2</property>
+ <property name="y_options">GTK_EXPAND</property>
+ <property name="x_padding">4</property>
+ <property name="y_padding">4</property>
+@@ -1678,15 +2037,11 @@
+ </packing>
+ </child>
+ <child>
+- <widget class="GtkButton" id="button_grab_keybinding">
++ <widget class="GtkLabel" id="label_pulldown_keybinding">
+ <property name="visible">True</property>
+- <property name="label" translatable="yes">Grab Keybinding</property>
+- <property name="response_id">0</property>
++ <property name="label" translatable="yes">Key Binding</property>
+ </widget>
+ <packing>
+- <property name="right_attach">2</property>
+- <property name="top_attach">1</property>
+- <property name="bottom_attach">2</property>
+ <property name="y_options">GTK_EXPAND</property>
+ <property name="x_padding">4</property>
+ <property name="y_padding">4</property>
+@@ -1716,7 +2071,6 @@
+ </widget>
+ <packing>
+ <property name="position">6</property>
+- <property name="tab_expand">False</property>
+ </packing>
+ </child>
+ <child>
+@@ -1727,7 +2081,6 @@
+ <packing>
+ <property name="type">tab</property>
+ <property name="position">6</property>
+- <property name="tab_expand">False</property>
+ <property name="tab_fill">False</property>
+ </packing>
+ </child>
+Index: po/el.gmo
+===================================================================
+Cannot display: file marked as a binary type.
+svn:mime-type = application/octet-stream
+Index: po/cs.po
+===================================================================
+--- po/cs.po (revision 1)
++++ po/cs.po (revision 4)
+@@ -7,7 +7,7 @@
+ msgstr ""
+ "Project-Id-Version: tilda\n"
+ "Report-Msgid-Bugs-To: sloutri@iit.edu\n"
+-"POT-Creation-Date: 2008-04-28 05:41-0500\n"
++"POT-Creation-Date: 2008-09-23 10:38+0800\n"
+ "PO-Revision-Date: 2008-02-14 07:57+0000\n"
+ "Last-Translator: Vojtěch Trefný <vojtech.trefny@gmail.com>\n"
+ "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
+@@ -21,99 +21,109 @@
+ msgid "Tilda Config"
+ msgstr "Konfigurace"
+
+-#: tilda.glade:42
+-msgid "Display on all workspaces"
+-msgstr "Zobrazovat na všech plochách"
++#: tilda.glade:52
++msgid "Font:"
++msgstr "Písmo:"
+
+-#: tilda.glade:55
+-msgid "Always on top"
+-msgstr "Vždy navrchu"
++#: tilda.glade:79 tilda.glade:673
++msgid ""
++"Top\n"
++"Bottom\n"
++"Left\n"
++"Right"
++msgstr ""
++"Nahoře\n"
++"Dole\n"
++"Vlevo\n"
++"Vpravo"
+
+-#: tilda.glade:70
+-msgid "Do not show in taskbar"
+-msgstr "Nezobrazovat na panelu úloh"
++#: tilda.glade:97
++msgid "Position of Tabs:"
++msgstr "Pozice panelů"
+
+-#: tilda.glade:85 src/tilda.c:303
+-msgid "Start Tilda hidden"
+-msgstr "Spustit Tildu skrytou"
++#: tilda.glade:110
++msgid "Allow Bold Text"
++msgstr "Povolit tučný text"
+
+-#: tilda.glade:102
+-msgid "Show Notebook Border"
+-msgstr "Zobrazovat rámeček"
++#: tilda.glade:125
++msgid "Enable Antialiasing"
++msgstr "Povolit vyhlazování"
+
+-#: tilda.glade:117
+-msgid "Enable Double Buffering"
+-msgstr "Povolit Double Buffering"
++#: tilda.glade:142
++msgid "<b>Font</b>"
++msgstr "<b>Písmo</b>"
+
+-#: tilda.glade:138
+-msgid "<b>Window Display</b>"
+-msgstr "Zobrazení okna"
++#: tilda.glade:175
++msgid "Cursor Blinks"
++msgstr "Kurzor bliká"
+
+-#: tilda.glade:169
++#: tilda.glade:190
+ msgid "Audible Terminal Bell"
+ msgstr "Terminálové pípání"
+
+-#: tilda.glade:182
+-msgid "Cursor Blinks"
+-msgstr "Kurzor bliká"
+-
+-#: tilda.glade:201
++#: tilda.glade:207
+ msgid "<b>Terminal Display</b>"
+ msgstr "<b>Zobrazení Terminálu</b>"
+
+-#: tilda.glade:234
+-msgid "Enable Antialiasing"
+-msgstr "Povolit vyhlazování"
++#: tilda.glade:240
++msgid "Enable Double Buffering"
++msgstr "Povolit Double Buffering"
+
+-#: tilda.glade:247
+-msgid "Allow Bold Text"
+-msgstr "Povolit tučný text"
++#: tilda.glade:257
++msgid "Show Notebook Border"
++msgstr "Zobrazovat rámeček"
+
+-#: tilda.glade:262
+-msgid "Position of Tabs:"
+-msgstr "Pozice panelů"
++#: tilda.glade:272 src/tilda.c:303
++msgid "Start Tilda hidden"
++msgstr "Spustit Tildu skrytou"
+
+-#: tilda.glade:275 tilda.glade:1084
+-msgid ""
+-"Top\n"
+-"Bottom\n"
+-"Left\n"
+-"Right"
+-msgstr ""
+-"Nahoře\n"
+-"Dole\n"
+-"Vlevo\n"
+-"Vpravo"
++#: tilda.glade:289
++msgid "Do not show in taskbar"
++msgstr "Nezobrazovat na panelu úloh"
+
+-#: tilda.glade:315
+-msgid "Font:"
+-msgstr "Písmo:"
++#: tilda.glade:304
++msgid "Always on top"
++msgstr "Vždy navrchu"
+
+-#: tilda.glade:334
+-msgid "<b>Font</b>"
+-msgstr "<b>Písmo</b>"
++#: tilda.glade:319
++msgid "Display on all workspaces"
++msgstr "Zobrazovat na všech plochách"
+
+-#: tilda.glade:358
++#: tilda.glade:336
++msgid "<b>Window Display</b>"
++msgstr "Zobrazení okna"
++
++#: tilda.glade:355
+ msgid "General"
+ msgstr "Obecné"
+
+-#: tilda.glade:404
+-msgid "Web Browser"
+-msgstr "Webový prohlížeč"
++#: tilda.glade:399
++msgid ""
++"Hold the terminal open\n"
++"Restart the command\n"
++"Exit the terminal"
++msgstr ""
++"Nechat terminál otevřený\n"
++"Zopakovat příkaz\n"
++"Opustit terminál"
+
+-#: tilda.glade:419
+-msgid "<b>URL Handling</b>"
+-msgstr "URL"
++#: tilda.glade:415
++msgid "When Command Exits:"
++msgstr "Když příkaz skončí"
+
+-#: tilda.glade:451
+-msgid "Initial Title:"
+-msgstr "Výchozí titulek"
++#: tilda.glade:427
++msgid "Custom Command:"
++msgstr "Vlastní příkaz"
+
+-#: tilda.glade:461
+-msgid "Dynamically-set Title:"
+-msgstr "Dynamický titulek"
++#: tilda.glade:439
++msgid "Run a custom command instead of the shell"
++msgstr "Místo shellu spustit vlastní příkaz"
+
+-#: tilda.glade:484
++#: tilda.glade:455
++msgid "<b>Command</b>"
++msgstr "<b>Příkaz</b>"
++
++#: tilda.glade:487
+ msgid ""
+ "Isn't displayed\n"
+ "Goes after initial title\n"
+@@ -125,114 +135,136 @@
+ "Předchází výchozí titulek\n"
+ "Nahrazuje výchozí titulek"
+
+-#: tilda.glade:505
++#: tilda.glade:515
++msgid "Dynamically-set Title:"
++msgstr "Dynamický titulek"
++
++#: tilda.glade:527
++msgid "Initial Title:"
++msgstr "Výchozí titulek"
++
++#: tilda.glade:541
+ msgid "<b>Title</b>"
+ msgstr "<b>Titulek</b>"
+
+-#: tilda.glade:538
+-msgid "Run a custom command instead of the shell"
+-msgstr "Místo shellu spustit vlastní příkaz"
++#: tilda.glade:575
++msgid "Web Browser"
++msgstr "Webový prohlížeč"
+
+-#: tilda.glade:550
+-msgid "Custom Command:"
+-msgstr "Vlastní příkaz"
++#: tilda.glade:603
++msgid "<b>URL Handling</b>"
++msgstr "URL"
+
+-#: tilda.glade:562
+-msgid "When Command Exits:"
+-msgstr "Když příkaz skončí"
+-
+-#: tilda.glade:574
+-msgid ""
+-"Hold the terminal open\n"
+-"Restart the command\n"
+-"Exit the terminal"
+-msgstr ""
+-"Nechat terminál otevřený\n"
+-"Zopakovat příkaz\n"
+-"Opustit terminál"
+-
+-#: tilda.glade:607
+-msgid "<b>Command</b>"
+-msgstr "<b>Příkaz</b>"
+-
+-#: tilda.glade:632
++#: tilda.glade:627
+ msgid "Title and Command"
+ msgstr "Titulek a příkaz"
+
+-#: tilda.glade:662 tilda.glade:748
+-msgid "Percentage"
+-msgstr "Procenta"
++#: tilda.glade:707
++msgid "Animation Orientation"
++msgstr "Směr animace"
+
+-#: tilda.glade:687 tilda.glade:759
+-msgid "In Pixels"
+-msgstr "V pixelech"
++#: tilda.glade:722
++msgid "Animation Delay (usec)"
++msgstr "Délka animace (mikrosekundy)"
+
+-#: tilda.glade:718
+-msgid "<b>Height</b>"
+-msgstr "<b>Výška</b>"
++#: tilda.glade:737
++msgid "Use Image for Background"
++msgstr "Obrázek na pozadí"
+
+-#: tilda.glade:804
+-msgid "<b>Width</b>"
+-msgstr "<b>Šířka</b>"
++#: tilda.glade:752
++msgid "Animated Pulldown"
++msgstr "Animované vysouvání"
+
+-#: tilda.glade:836
+-msgid "Centered Horizontally"
+-msgstr "Vycentrováno vodorovně"
++#: tilda.glade:781
++msgid "Level of Transparency"
++msgstr "Úroveň průhlednosti"
+
+-#: tilda.glade:852
+-msgid "Centered Vertically"
+-msgstr "Vycentrováno svisle"
++#: tilda.glade:794
++msgid "Enable Transparency"
++msgstr "Povolit průhlednost"
+
+-#: tilda.glade:869 src/tilda.c:310
+-msgid "X Position"
+-msgstr "Pozice X"
++#: tilda.glade:811
++msgid "<b>Extras</b>"
++msgstr "<b>Doplňky</b>"
+
+-#: tilda.glade:882 src/tilda.c:311
++#: tilda.glade:875 src/tilda.c:311
+ msgid "Y Position"
+ msgstr "Pozice Y"
+
+-#: tilda.glade:933
+-msgid "<b>Position</b>"
+-msgstr "<b>Umístění</b>"
++#: tilda.glade:890 src/tilda.c:310
++msgid "X Position"
++msgstr "Pozice X"
+
+-#: tilda.glade:968
+-msgid "Enable Transparency"
+-msgstr "Povolit průhlednost"
++#: tilda.glade:903
++msgid "Centered Vertically"
++msgstr "Vycentrováno svisle"
+
+-#: tilda.glade:981
+-msgid "Level of Transparency"
+-msgstr "Úroveň průhlednosti"
++#: tilda.glade:920
++msgid "Centered Horizontally"
++msgstr "Vycentrováno vodorovně"
+
+-#: tilda.glade:1008
+-msgid "Animated Pulldown"
+-msgstr "Animované vysouvání"
++#: tilda.glade:940
++msgid "<b>Position</b>"
++msgstr "<b>Umístění</b>"
+
+-#: tilda.glade:1023
+-msgid "Use Image for Background"
+-msgstr "Obrázek na pozadí"
++#: tilda.glade:1000 tilda.glade:1074
++msgid "In Pixels"
++msgstr "V pixelech"
+
+-#: tilda.glade:1038
+-msgid "Animation Delay (usec)"
+-msgstr "Délka animace (mikrosekundy)"
++#: tilda.glade:1013 tilda.glade:1101
++msgid "Percentage"
++msgstr "Procenta"
+
+-#: tilda.glade:1053
+-msgid "Animation Orientation"
+-msgstr "Směr animace"
++#: tilda.glade:1028
++msgid "<b>Width</b>"
++msgstr "<b>Šířka</b>"
+
+-#: tilda.glade:1120
+-msgid "<b>Extras</b>"
+-msgstr "<b>Doplňky</b>"
++#: tilda.glade:1116
++msgid "<b>Height</b>"
++msgstr "<b>Výška</b>"
+
+-#: tilda.glade:1145
++#: tilda.glade:1138
+ msgid "Appearance"
+ msgstr "Vzhled"
+
+-#: tilda.glade:1187
+-msgid "Built-in Schemes"
++#: tilda.glade:1167 tilda.glade:1853
++msgid " "
++msgstr " "
++
++#: tilda.glade:1185
++#, fuzzy
++msgid "Built-in schemes:"
+ msgstr "Vestavěná témata"
+
+-#: tilda.glade:1197
++#: tilda.glade:1201
++msgid "Color palette:"
++msgstr ""
++
++#: tilda.glade:1468
++msgid "Custom"
++msgstr ""
++
++#: tilda.glade:1482
+ msgid ""
++"<small><i><b>Note:</b> Terminal applications have these colors available to "
++"them.</i></small>"
++msgstr ""
++
++#: tilda.glade:1504
++#, fuzzy
++msgid "<b>Palette</b>"
++msgstr "<b>Titulek</b>"
++
++#: tilda.glade:1566
++msgid "Background Color"
++msgstr "Barva pozadí"
++
++#: tilda.glade:1578
++msgid "Text Color"
++msgstr "Barva textu"
++
++#: tilda.glade:1590
++msgid ""
+ "Custom\n"
+ "Green on Black\n"
+ "Black on White\n"
+@@ -243,39 +275,27 @@
+ "Černé na bílém\n"
+ "Bílé na černém"
+
+-#: tilda.glade:1212
+-msgid "Text Color"
+-msgstr "Barva textu"
++#: tilda.glade:1605
++msgid "Built-in Schemes"
++msgstr "Vestavěná témata"
+
+-#: tilda.glade:1224
+-msgid "Background Color"
+-msgstr "Barva pozadí"
+-
+-#: tilda.glade:1270
++#: tilda.glade:1631
+ msgid "<b>Foreground and Background Colors</b>"
+ msgstr "Barva pozadí a popředí"
+
+-#: tilda.glade:1293
++#: tilda.glade:1653
+ msgid "Colors"
+ msgstr "Barvy"
+
+-#: tilda.glade:1323
+-msgid "Scroll on Output"
+-msgstr "Posouvat při výstupu"
++#: tilda.glade:1682
++msgid "Scrollbar is:"
++msgstr "Posuvník je:"
+
+-#: tilda.glade:1338
+-msgid "Scroll on Keystroke"
+-msgstr "Posouvat stiskem klávesy"
++#: tilda.glade:1693
++msgid "Scrollback:"
++msgstr "Odskrolováno:"
+
+-#: tilda.glade:1353
+-msgid "Scroll Background"
+-msgstr "Posouvat pozadí"
+-
+-#: tilda.glade:1381
+-msgid "lines"
+-msgstr "řádky"
+-
+-#: tilda.glade:1399
++#: tilda.glade:1706
+ msgid ""
+ "On the Left\n"
+ "On the Right\n"
+@@ -285,31 +305,35 @@
+ "Napravo\n"
+ "Zakázaný"
+
+-#: tilda.glade:1413
+-msgid "Scrollback:"
+-msgstr "Odskrolováno:"
++#: tilda.glade:1733
++msgid "lines"
++msgstr "řádky"
+
+-#: tilda.glade:1426
+-msgid "Scrollbar is:"
+-msgstr "Posuvník je:"
++#: tilda.glade:1751
++msgid "Scroll Background"
++msgstr "Posouvat pozadí"
+
+-#: tilda.glade:1441
++#: tilda.glade:1766
++msgid "Scroll on Keystroke"
++msgstr "Posouvat stiskem klávesy"
++
++#: tilda.glade:1781
++msgid "Scroll on Output"
++msgstr "Posouvat při výstupu"
++
++#: tilda.glade:1800
+ msgid "<b>Scrolling</b>"
+ msgstr "<b>Posun</b>"
+
+-#: tilda.glade:1464
++#: tilda.glade:1822
+ msgid "Scrolling"
+ msgstr "Posouvání"
+
+-#: tilda.glade:1482
++#: tilda.glade:1839
+ msgid "<b>Compatibility</b>"
+ msgstr "<b>Kompatibilita</b>"
+
+-#: tilda.glade:1496
+-msgid " "
+-msgstr " "
+-
+-#: tilda.glade:1512
++#: tilda.glade:1869
+ msgid ""
+ "<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
+ "incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
+@@ -321,15 +345,7 @@
+ "některé aplikace a operační systémy očekávají jiné chování terminálu.</i></"
+ "small>"
+
+-#: tilda.glade:1531
+-msgid "_Delete key generates:"
+-msgstr "Klávesa _Delete generuje:"
+-
+-#: tilda.glade:1546
+-msgid "_Backspace key generates:"
+-msgstr "Klávesa _Backspace generuje:"
+-
+-#: tilda.glade:1558 tilda.glade:1571
++#: tilda.glade:1887 tilda.glade:1902
+ msgid ""
+ "ASCII DEL\n"
+ "Escape sequence\n"
+@@ -339,31 +355,39 @@
+ "Escape sekvenci\n"
+ "Control-H"
+
+-#: tilda.glade:1599
++#: tilda.glade:1916
++msgid "_Backspace key generates:"
++msgstr "Klávesa _Backspace generuje:"
++
++#: tilda.glade:1929
++msgid "_Delete key generates:"
++msgstr "Klávesa _Delete generuje:"
++
++#: tilda.glade:1956
+ msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults"
+ msgstr "Obnovit standardní nastavení pro _kompatibilitu"
+
+-#: tilda.glade:1630
++#: tilda.glade:1986
+ msgid "Compatibility"
+ msgstr "Kompatibilita"
+
+-#: tilda.glade:1660
++#: tilda.glade:2015
++msgid "Grab Keybinding"
++msgstr "Zabrat klávesové zkratky"
++
++#: tilda.glade:2042
+ msgid "Key Binding"
+ msgstr "Klávesová zkratka"
+
+-#: tilda.glade:1683
+-msgid "Grab Keybinding"
+-msgstr "Zabrat klávesové zkratky"
+-
+-#: tilda.glade:1702
++#: tilda.glade:2057
+ msgid "<b>Pulldown Key</b>"
+ msgstr "Rolovací klávesa"
+
+-#: tilda.glade:1725
++#: tilda.glade:2079
+ msgid "Keybindings"
+ msgstr "Klávesové zkratky"
+
+-#: tilda.glade:1750
++#: tilda.glade:2103
+ msgid "gtk-close"
+ msgstr "gtk-close"
+
+@@ -375,19 +399,19 @@
+ msgid "Bad value for \"d_set_title\" in config file\n"
+ msgstr "Špatná hodnota \"d_set_title\" v konfiguračním souboru.\n"
+
+-#: src/configsys.c:128
++#: src/configsys.c:129
+ msgid "Problem parsing config file\n"
+ msgstr ""
+
+-#: src/configsys.c:249
++#: src/configsys.c:250
+ msgid "Unable to sync the config file to disk\n"
+ msgstr "Nemohu synchronizovat konfigurační soubor na disk\n"
+
+-#: src/configsys.c:259
++#: src/configsys.c:260
+ msgid "Unable to close the config file\n"
+ msgstr "Nemohu zavřít konfigurační soubor\n"
+
+-#: src/configsys.c:268
++#: src/configsys.c:269
+ #, c-format
+ msgid "Unable to write the config file to %s\n"
+ msgstr "Nemohu zapsat konfigurační soubor do %s\n"
+@@ -478,15 +502,15 @@
+ msgid "Unable to launch default shell: %s\n"
+ msgstr "Nemohu spustit výchozí shell: %s\n"
+
+-#: src/tilda_terminal.c:675
++#: src/tilda_terminal.c:678
+ msgid "_New Tab"
+ msgstr "_Nová karta"
+
+-#: src/tilda_terminal.c:679
++#: src/tilda_terminal.c:682
+ msgid "_Close Tab"
+ msgstr "_Zavřít kartu"
+
+-#: src/tilda_terminal.c:769
++#: src/tilda_terminal.c:772
+ #, c-format
+ msgid "Failed to launch the web browser. The command was `%s'\n"
+ msgstr "Selhalo spuštění internetového prohlížeče. Příkaz byl `%s'\n"
+@@ -504,10 +528,26 @@
+ msgid "Out of memory, cannot create tab\n"
+ msgstr "Nedostatek paměti, nemohu vytvořit panel\n"
+
+-#: src/wizard.c:180
++#: src/wizard.c:125
++msgid "Tango"
++msgstr ""
++
++#: src/wizard.c:126
++msgid "Linux console"
++msgstr ""
++
++#: src/wizard.c:127
++msgid "XTerm"
++msgstr ""
++
++#: src/wizard.c:128
++msgid "Rxvt"
++msgstr ""
++
++#: src/wizard.c:275
+ msgid "The keybinding you chose is invalid. Please choose another."
+ msgstr "Vámi zvolená klávesová zkratka je neplatná. Prosím zvolte jinou."
+
+-#: src/wizard.c:445
++#: src/wizard.c:540
+ msgid "Invalid tab position setting, ignoring\n"
+ msgstr "Neplatné nastavení pozice panelu. Ignoruji.\n"
+Index: po/zh_CN.gmo
+===================================================================
+Cannot display: file marked as a binary type.
+svn:mime-type = application/octet-stream
+Index: po/pt_BR.po
+===================================================================
+--- po/pt_BR.po (revision 1)
++++ po/pt_BR.po (revision 4)
+@@ -7,7 +7,7 @@
+ msgstr ""
+ "Project-Id-Version: tilda\n"
+ "Report-Msgid-Bugs-To: sloutri@iit.edu\n"
+-"POT-Creation-Date: 2008-04-28 05:41-0500\n"
++"POT-Creation-Date: 2008-09-23 10:38+0800\n"
+ "PO-Revision-Date: 2007-05-30 01:49+0000\n"
+ "Last-Translator: Drak[X] <laetemn@gmail.com>\n"
+ "Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
+@@ -21,95 +21,102 @@
+ msgid "Tilda Config"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:42
+-msgid "Display on all workspaces"
++#: tilda.glade:52
++msgid "Font:"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:55
+-msgid "Always on top"
++#: tilda.glade:79 tilda.glade:673
++msgid ""
++"Top\n"
++"Bottom\n"
++"Left\n"
++"Right"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:70
+-msgid "Do not show in taskbar"
++#: tilda.glade:97
++msgid "Position of Tabs:"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:85 src/tilda.c:303
+-msgid "Start Tilda hidden"
++#: tilda.glade:110
++msgid "Allow Bold Text"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:102
+-msgid "Show Notebook Border"
++#: tilda.glade:125
++msgid "Enable Antialiasing"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:117
+-msgid "Enable Double Buffering"
++#: tilda.glade:142
++msgid "<b>Font</b>"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:138
+-msgid "<b>Window Display</b>"
++#: tilda.glade:175
++msgid "Cursor Blinks"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:169
++#: tilda.glade:190
+ msgid "Audible Terminal Bell"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:182
+-msgid "Cursor Blinks"
++#: tilda.glade:207
++msgid "<b>Terminal Display</b>"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:201
+-msgid "<b>Terminal Display</b>"
++#: tilda.glade:240
++msgid "Enable Double Buffering"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:234
+-msgid "Enable Antialiasing"
++#: tilda.glade:257
++msgid "Show Notebook Border"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:247
+-msgid "Allow Bold Text"
++#: tilda.glade:272 src/tilda.c:303
++msgid "Start Tilda hidden"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:262
+-msgid "Position of Tabs:"
++#: tilda.glade:289
++msgid "Do not show in taskbar"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:275 tilda.glade:1084
+-msgid ""
+-"Top\n"
+-"Bottom\n"
+-"Left\n"
+-"Right"
++#: tilda.glade:304
++msgid "Always on top"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:315
+-msgid "Font:"
++#: tilda.glade:319
++msgid "Display on all workspaces"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:334
+-msgid "<b>Font</b>"
++#: tilda.glade:336
++msgid "<b>Window Display</b>"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:358
++#: tilda.glade:355
+ msgid "General"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:404
+-msgid "Web Browser"
++#: tilda.glade:399
++msgid ""
++"Hold the terminal open\n"
++"Restart the command\n"
++"Exit the terminal"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:419
+-msgid "<b>URL Handling</b>"
++#: tilda.glade:415
++msgid "When Command Exits:"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:451
+-msgid "Initial Title:"
++#: tilda.glade:427
++msgid "Custom Command:"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:461
+-msgid "Dynamically-set Title:"
++#: tilda.glade:439
++msgid "Run a custom command instead of the shell"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:484
++#: tilda.glade:455
++msgid "<b>Command</b>"
++msgstr ""
++
++#: tilda.glade:487
+ msgid ""
+ "Isn't displayed\n"
+ "Goes after initial title\n"
+@@ -117,181 +124,196 @@
+ "Replace initial title"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:505
+-msgid "<b>Title</b>"
++#: tilda.glade:515
++msgid "Dynamically-set Title:"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:538
+-msgid "Run a custom command instead of the shell"
++#: tilda.glade:527
++msgid "Initial Title:"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:550
+-msgid "Custom Command:"
++#: tilda.glade:541
++msgid "<b>Title</b>"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:562
+-msgid "When Command Exits:"
++#: tilda.glade:575
++msgid "Web Browser"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:574
+-msgid ""
+-"Hold the terminal open\n"
+-"Restart the command\n"
+-"Exit the terminal"
++#: tilda.glade:603
++msgid "<b>URL Handling</b>"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:607
+-msgid "<b>Command</b>"
++#: tilda.glade:627
++msgid "Title and Command"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:632
+-msgid "Title and Command"
++#: tilda.glade:707
++msgid "Animation Orientation"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:662 tilda.glade:748
+-msgid "Percentage"
++#: tilda.glade:722
++msgid "Animation Delay (usec)"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:687 tilda.glade:759
+-msgid "In Pixels"
++#: tilda.glade:737
++msgid "Use Image for Background"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:718
+-msgid "<b>Height</b>"
++#: tilda.glade:752
++msgid "Animated Pulldown"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:804
+-msgid "<b>Width</b>"
++#: tilda.glade:781
++msgid "Level of Transparency"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:836
+-msgid "Centered Horizontally"
++#: tilda.glade:794
++msgid "Enable Transparency"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:852
+-msgid "Centered Vertically"
++#: tilda.glade:811
++msgid "<b>Extras</b>"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:869 src/tilda.c:310
++#: tilda.glade:875 src/tilda.c:311
++msgid "Y Position"
++msgstr ""
++
++#: tilda.glade:890 src/tilda.c:310
+ msgid "X Position"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:882 src/tilda.c:311
+-msgid "Y Position"
++#: tilda.glade:903
++msgid "Centered Vertically"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:933
++#: tilda.glade:920
++msgid "Centered Horizontally"
++msgstr ""
++
++#: tilda.glade:940
+ msgid "<b>Position</b>"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:968
+-msgid "Enable Transparency"
++#: tilda.glade:1000 tilda.glade:1074
++msgid "In Pixels"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:981
+-msgid "Level of Transparency"
++#: tilda.glade:1013 tilda.glade:1101
++msgid "Percentage"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:1008
+-msgid "Animated Pulldown"
++#: tilda.glade:1028
++msgid "<b>Width</b>"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:1023
+-msgid "Use Image for Background"
++#: tilda.glade:1116
++msgid "<b>Height</b>"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:1038
+-msgid "Animation Delay (usec)"
++#: tilda.glade:1138
++msgid "Appearance"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:1053
+-msgid "Animation Orientation"
++#: tilda.glade:1167 tilda.glade:1853
++msgid " "
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:1120
+-msgid "<b>Extras</b>"
++#: tilda.glade:1185
++msgid "Built-in schemes:"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:1145
+-msgid "Appearance"
++#: tilda.glade:1201
++msgid "Color palette:"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:1187
+-msgid "Built-in Schemes"
++#: tilda.glade:1468
++msgid "Custom"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:1197
++#: tilda.glade:1482
+ msgid ""
+-"Custom\n"
+-"Green on Black\n"
+-"Black on White\n"
+-"White on Black"
++"<small><i><b>Note:</b> Terminal applications have these colors available to "
++"them.</i></small>"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:1212
+-msgid "Text Color"
++#: tilda.glade:1504
++msgid "<b>Palette</b>"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:1224
++#: tilda.glade:1566
+ msgid "Background Color"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:1270
+-msgid "<b>Foreground and Background Colors</b>"
++#: tilda.glade:1578
++msgid "Text Color"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:1293
+-msgid "Colors"
++#: tilda.glade:1590
++msgid ""
++"Custom\n"
++"Green on Black\n"
++"Black on White\n"
++"White on Black"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:1323
+-msgid "Scroll on Output"
++#: tilda.glade:1605
++msgid "Built-in Schemes"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:1338
+-msgid "Scroll on Keystroke"
++#: tilda.glade:1631
++msgid "<b>Foreground and Background Colors</b>"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:1353
+-msgid "Scroll Background"
++#: tilda.glade:1653
++msgid "Colors"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:1381
+-msgid "lines"
++#: tilda.glade:1682
++msgid "Scrollbar is:"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:1399
++#: tilda.glade:1693
++msgid "Scrollback:"
++msgstr ""
++
++#: tilda.glade:1706
+ msgid ""
+ "On the Left\n"
+ "On the Right\n"
+ "Disabled"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:1413
+-msgid "Scrollback:"
++#: tilda.glade:1733
++msgid "lines"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:1426
+-msgid "Scrollbar is:"
++#: tilda.glade:1751
++msgid "Scroll Background"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:1441
++#: tilda.glade:1766
++msgid "Scroll on Keystroke"
++msgstr ""
++
++#: tilda.glade:1781
++msgid "Scroll on Output"
++msgstr ""
++
++#: tilda.glade:1800
+ msgid "<b>Scrolling</b>"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:1464
++#: tilda.glade:1822
+ msgid "Scrolling"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:1482
++#: tilda.glade:1839
+ msgid "<b>Compatibility</b>"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:1496
+-msgid " "
+-msgstr ""
+-
+-#: tilda.glade:1512
++#: tilda.glade:1869
+ msgid ""
+ "<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
+ "incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
+@@ -299,46 +321,46 @@
+ "i></small>"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:1531
+-msgid "_Delete key generates:"
++#: tilda.glade:1887 tilda.glade:1902
++msgid ""
++"ASCII DEL\n"
++"Escape sequence\n"
++"Control-H"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:1546
++#: tilda.glade:1916
+ msgid "_Backspace key generates:"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:1558 tilda.glade:1571
+-msgid ""
+-"ASCII DEL\n"
+-"Escape sequence\n"
+-"Control-H"
++#: tilda.glade:1929
++msgid "_Delete key generates:"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:1599
++#: tilda.glade:1956
+ msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:1630
++#: tilda.glade:1986
+ msgid "Compatibility"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:1660
+-msgid "Key Binding"
++#: tilda.glade:2015
++msgid "Grab Keybinding"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:1683
+-msgid "Grab Keybinding"
++#: tilda.glade:2042
++msgid "Key Binding"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:1702
++#: tilda.glade:2057
+ msgid "<b>Pulldown Key</b>"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:1725
++#: tilda.glade:2079
+ msgid "Keybindings"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:1750
++#: tilda.glade:2103
+ msgid "gtk-close"
+ msgstr ""
+
+@@ -350,19 +372,19 @@
+ msgid "Bad value for \"d_set_title\" in config file\n"
+ msgstr ""
+
+-#: src/configsys.c:128
++#: src/configsys.c:129
+ msgid "Problem parsing config file\n"
+ msgstr ""
+
+-#: src/configsys.c:249
++#: src/configsys.c:250
+ msgid "Unable to sync the config file to disk\n"
+ msgstr ""
+
+-#: src/configsys.c:259
++#: src/configsys.c:260
+ msgid "Unable to close the config file\n"
+ msgstr ""
+
+-#: src/configsys.c:268
++#: src/configsys.c:269
+ #, c-format
+ msgid "Unable to write the config file to %s\n"
+ msgstr ""
+@@ -449,15 +471,15 @@
+ msgid "Unable to launch default shell: %s\n"
+ msgstr ""
+
+-#: src/tilda_terminal.c:675
++#: src/tilda_terminal.c:678
+ msgid "_New Tab"
+ msgstr ""
+
+-#: src/tilda_terminal.c:679
++#: src/tilda_terminal.c:682
+ msgid "_Close Tab"
+ msgstr ""
+
+-#: src/tilda_terminal.c:769
++#: src/tilda_terminal.c:772
+ #, c-format
+ msgid "Failed to launch the web browser. The command was `%s'\n"
+ msgstr ""
+@@ -475,10 +497,26 @@
+ msgid "Out of memory, cannot create tab\n"
+ msgstr ""
+
+-#: src/wizard.c:180
++#: src/wizard.c:125
++msgid "Tango"
++msgstr ""
++
++#: src/wizard.c:126
++msgid "Linux console"
++msgstr ""
++
++#: src/wizard.c:127
++msgid "XTerm"
++msgstr ""
++
++#: src/wizard.c:128
++msgid "Rxvt"
++msgstr ""
++
++#: src/wizard.c:275
+ msgid "The keybinding you chose is invalid. Please choose another."
+ msgstr ""
+
+-#: src/wizard.c:445
++#: src/wizard.c:540
+ msgid "Invalid tab position setting, ignoring\n"
+ msgstr ""
+Index: po/es.po
+===================================================================
+--- po/es.po (revision 1)
++++ po/es.po (revision 4)
+@@ -7,7 +7,7 @@
+ msgstr ""
+ "Project-Id-Version: tilda\n"
+ "Report-Msgid-Bugs-To: sloutri@iit.edu\n"
+-"POT-Creation-Date: 2008-04-28 05:41-0500\n"
++"POT-Creation-Date: 2008-09-23 10:38+0800\n"
+ "PO-Revision-Date: 2008-03-27 19:11+0000\n"
+ "Last-Translator: Jorge Rodríguez <yitano@gmail.com>\n"
+ "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
+@@ -21,100 +21,113 @@
+ msgid "Tilda Config"
+ msgstr "Configuración de Tilda"
+
+-#: tilda.glade:42
+-msgid "Display on all workspaces"
+-msgstr "Mostrar en todos los espacios de trabajo"
++#: tilda.glade:52
++msgid "Font:"
++msgstr "Tipo de letra:"
+
+-#: tilda.glade:55
+-msgid "Always on top"
+-msgstr "Siempre visible"
++#: tilda.glade:79 tilda.glade:673
++msgid ""
++"Top\n"
++"Bottom\n"
++"Left\n"
++"Right"
++msgstr ""
++"Superior\n"
++"Inferior\n"
++"Izquierda\n"
++"Derecha"
+
+-#: tilda.glade:70
+-msgid "Do not show in taskbar"
+-msgstr "No mostrar en la barra de tareas"
++#: tilda.glade:97
++msgid "Position of Tabs:"
++msgstr "Posición de pestañas:"
+
+-#: tilda.glade:85 src/tilda.c:303
+-msgid "Start Tilda hidden"
+-msgstr "Iniciar Tilda oculto"
++#: tilda.glade:110
++msgid "Allow Bold Text"
++msgstr "Permitir texto en negrita"
+
+-#: tilda.glade:102
+-msgid "Show Notebook Border"
+-msgstr "Mostrar borde de cuaderno"
++#: tilda.glade:125
++msgid "Enable Antialiasing"
++msgstr "Activar Antialiasing"
+
+-#: tilda.glade:117
+-msgid "Enable Double Buffering"
+-msgstr "Habilitar doble memoria temporal"
++#: tilda.glade:142
++msgid "<b>Font</b>"
++msgstr "<b>Fuente</b>"
+
+-#: tilda.glade:138
+-msgid "<b>Window Display</b>"
+-msgstr "<b>Visualización de la Ventana</b>"
++#: tilda.glade:175
++msgid "Cursor Blinks"
++msgstr "Intermitencia del cursor"
+
+-#: tilda.glade:169
++#: tilda.glade:190
+ #, fuzzy
+ msgid "Audible Terminal Bell"
+ msgstr "Campana del terminal activada"
+
+-#: tilda.glade:182
+-msgid "Cursor Blinks"
+-msgstr "Intermitencia del cursor"
+-
+-#: tilda.glade:201
++#: tilda.glade:207
+ msgid "<b>Terminal Display</b>"
+ msgstr "<b>Visualización del Terminal</b>"
+
+-#: tilda.glade:234
+-msgid "Enable Antialiasing"
+-msgstr "Activar Antialiasing"
++#: tilda.glade:240
++msgid "Enable Double Buffering"
++msgstr "Habilitar doble memoria temporal"
+
+-#: tilda.glade:247
+-msgid "Allow Bold Text"
+-msgstr "Permitir texto en negrita"
++#: tilda.glade:257
++msgid "Show Notebook Border"
++msgstr "Mostrar borde de cuaderno"
+
+-#: tilda.glade:262
+-msgid "Position of Tabs:"
+-msgstr "Posición de pestañas:"
++#: tilda.glade:272 src/tilda.c:303
++msgid "Start Tilda hidden"
++msgstr "Iniciar Tilda oculto"
+
+-#: tilda.glade:275 tilda.glade:1084
+-msgid ""
+-"Top\n"
+-"Bottom\n"
+-"Left\n"
+-"Right"
+-msgstr ""
+-"Superior\n"
+-"Inferior\n"
+-"Izquierda\n"
+-"Derecha"
++#: tilda.glade:289
++msgid "Do not show in taskbar"
++msgstr "No mostrar en la barra de tareas"
+
+-#: tilda.glade:315
+-msgid "Font:"
+-msgstr "Tipo de letra:"
++#: tilda.glade:304
++msgid "Always on top"
++msgstr "Siempre visible"
+
+-#: tilda.glade:334
+-msgid "<b>Font</b>"
+-msgstr "<b>Fuente</b>"
++#: tilda.glade:319
++msgid "Display on all workspaces"
++msgstr "Mostrar en todos los espacios de trabajo"
+
+-#: tilda.glade:358
++#: tilda.glade:336
++msgid "<b>Window Display</b>"
++msgstr "<b>Visualización de la Ventana</b>"
++
++#: tilda.glade:355
+ msgid "General"
+ msgstr "General"
+
+-#: tilda.glade:404
+-msgid "Web Browser"
+-msgstr "Navegador web"
++#: tilda.glade:399
++#, fuzzy
++msgid ""
++"Hold the terminal open\n"
++"Restart the command\n"
++"Exit the terminal"
++msgstr ""
++"Mantener el terminal abierto\n"
++"Reejecutar el comando\n"
++"Salir del terminal"
+
+-#: tilda.glade:419
+-msgid "<b>URL Handling</b>"
+-msgstr "<b>Manejo de vínculos</b>"
++#: tilda.glade:415
++#, fuzzy
++msgid "When Command Exits:"
++msgstr "Cuando el comando termine:"
+
+-#: tilda.glade:451
+-msgid "Initial Title:"
+-msgstr "Título Inicial:"
++#: tilda.glade:427
++msgid "Custom Command:"
++msgstr "Comando personalizado:"
+
+-#: tilda.glade:461
+-msgid "Dynamically-set Title:"
+-msgstr "Título establecido Dinámicamente:"
++#: tilda.glade:439
++#, fuzzy
++msgid "Run a custom command instead of the shell"
++msgstr "Ejecutar un comando personalizado en lugar del terminal"
+
+-#: tilda.glade:484
++#: tilda.glade:455
++msgid "<b>Command</b>"
++msgstr "<b>Comando</b>"
++
++#: tilda.glade:487
+ #, fuzzy
+ msgid ""
+ "Isn't displayed\n"
+@@ -127,120 +140,138 @@
+ "Colocar antes del título inicial\n"
+ "Reemplazar por el título inicial"
+
+-#: tilda.glade:505
++#: tilda.glade:515
++msgid "Dynamically-set Title:"
++msgstr "Título establecido Dinámicamente:"
++
++#: tilda.glade:527
++msgid "Initial Title:"
++msgstr "Título Inicial:"
++
++#: tilda.glade:541
+ msgid "<b>Title</b>"
+ msgstr "<b>Título</b>"
+
+-#: tilda.glade:538
+-#, fuzzy
+-msgid "Run a custom command instead of the shell"
+-msgstr "Ejecutar un comando personalizado en lugar del terminal"
++#: tilda.glade:575
++msgid "Web Browser"
++msgstr "Navegador web"
+
+-#: tilda.glade:550
+-msgid "Custom Command:"
+-msgstr "Comando personalizado:"
++#: tilda.glade:603
++msgid "<b>URL Handling</b>"
++msgstr "<b>Manejo de vínculos</b>"
+
+-#: tilda.glade:562
+-#, fuzzy
+-msgid "When Command Exits:"
+-msgstr "Cuando el comando termine:"
++#: tilda.glade:627
++msgid "Title and Command"
++msgstr "Título y comando"
+
+-#: tilda.glade:574
+-#, fuzzy
+-msgid ""
+-"Hold the terminal open\n"
+-"Restart the command\n"
+-"Exit the terminal"
+-msgstr ""
+-"Mantener el terminal abierto\n"
+-"Reejecutar el comando\n"
+-"Salir del terminal"
++#: tilda.glade:707
++msgid "Animation Orientation"
++msgstr "Orientaci'on de la Animación"
+
+-#: tilda.glade:607
+-msgid "<b>Command</b>"
+-msgstr "<b>Comando</b>"
++#: tilda.glade:722
++msgid "Animation Delay (usec)"
++msgstr "Retardo de Animacion (useg)"
+
+-#: tilda.glade:632
+-msgid "Title and Command"
+-msgstr "Título y comando"
++#: tilda.glade:737
++msgid "Use Image for Background"
++msgstr "Usar imagen como fondo"
+
+-#: tilda.glade:662 tilda.glade:748
+-msgid "Percentage"
+-msgstr "Porcentaje"
++#: tilda.glade:752
++#, fuzzy
++msgid "Animated Pulldown"
++msgstr "Desplazamiento vertical animado"
+
+-#: tilda.glade:687 tilda.glade:759
+-msgid "In Pixels"
+-msgstr "En Pixeles"
++#: tilda.glade:781
++msgid "Level of Transparency"
++msgstr "Nivel de Transparencia"
+
+-#: tilda.glade:718
+-msgid "<b>Height</b>"
+-msgstr "<b>Alto</b>"
++#: tilda.glade:794
++msgid "Enable Transparency"
++msgstr "Activar Transparencia"
+
+-#: tilda.glade:804
+-msgid "<b>Width</b>"
+-msgstr "<b>Ancho</b>"
++#: tilda.glade:811
++msgid "<b>Extras</b>"
++msgstr "<b>Extras</b>"
+
+-#: tilda.glade:836
+-msgid "Centered Horizontally"
+-msgstr "Centrado Horizontalmente"
++#: tilda.glade:875 src/tilda.c:311
++msgid "Y Position"
++msgstr "Posición Y"
+
+-#: tilda.glade:852
+-msgid "Centered Vertically"
+-msgstr "Centrado Verticalmente"
+-
+-#: tilda.glade:869 src/tilda.c:310
++#: tilda.glade:890 src/tilda.c:310
+ #, fuzzy
+ msgid "X Position"
+ msgstr "Posición X"
+
+-#: tilda.glade:882 src/tilda.c:311
+-msgid "Y Position"
+-msgstr "Posición Y"
++#: tilda.glade:903
++msgid "Centered Vertically"
++msgstr "Centrado Verticalmente"
+
+-#: tilda.glade:933
++#: tilda.glade:920
++msgid "Centered Horizontally"
++msgstr "Centrado Horizontalmente"
++
++#: tilda.glade:940
+ msgid "<b>Position</b>"
+ msgstr "<b>Posición</b>"
+
+-#: tilda.glade:968
+-msgid "Enable Transparency"
+-msgstr "Activar Transparencia"
++#: tilda.glade:1000 tilda.glade:1074
++msgid "In Pixels"
++msgstr "En Pixeles"
+
+-#: tilda.glade:981
+-msgid "Level of Transparency"
+-msgstr "Nivel de Transparencia"
++#: tilda.glade:1013 tilda.glade:1101
++msgid "Percentage"
++msgstr "Porcentaje"
+
+-#: tilda.glade:1008
+-#, fuzzy
+-msgid "Animated Pulldown"
+-msgstr "Desplazamiento vertical animado"
++#: tilda.glade:1028
++msgid "<b>Width</b>"
++msgstr "<b>Ancho</b>"
+
+-#: tilda.glade:1023
+-msgid "Use Image for Background"
+-msgstr "Usar imagen como fondo"
++#: tilda.glade:1116
++msgid "<b>Height</b>"
++msgstr "<b>Alto</b>"
+
+-#: tilda.glade:1038
+-msgid "Animation Delay (usec)"
+-msgstr "Retardo de Animacion (useg)"
+-
+-#: tilda.glade:1053
+-msgid "Animation Orientation"
+-msgstr "Orientaci'on de la Animación"
+-
+-#: tilda.glade:1120
+-msgid "<b>Extras</b>"
+-msgstr "<b>Extras</b>"
+-
+-#: tilda.glade:1145
++#: tilda.glade:1138
+ msgid "Appearance"
+ msgstr "Apariencia"
+
+-#: tilda.glade:1187
++#: tilda.glade:1167 tilda.glade:1853
++msgid " "
++msgstr " "
++
++#: tilda.glade:1185
+ #, fuzzy
+-msgid "Built-in Schemes"
++msgid "Built-in schemes:"
+ msgstr "Esquemas de color internos"
+
+-#: tilda.glade:1197
++#: tilda.glade:1201
++msgid "Color palette:"
++msgstr ""
++
++#: tilda.glade:1468
++msgid "Custom"
++msgstr ""
++
++#: tilda.glade:1482
+ msgid ""
++"<small><i><b>Note:</b> Terminal applications have these colors available to "
++"them.</i></small>"
++msgstr ""
++
++#: tilda.glade:1504
++#, fuzzy
++msgid "<b>Palette</b>"
++msgstr "<b>Título</b>"
++
++#: tilda.glade:1566
++msgid "Background Color"
++msgstr "Color de fondo"
++
++#: tilda.glade:1578
++msgid "Text Color"
++msgstr "Color del texto"
++
++#: tilda.glade:1590
++msgid ""
+ "Custom\n"
+ "Green on Black\n"
+ "Black on White\n"
+@@ -251,42 +282,30 @@
+ "Negro sobre Blanco\n"
+ "Blanco sobre Negro"
+
+-#: tilda.glade:1212
+-msgid "Text Color"
+-msgstr "Color del texto"
++#: tilda.glade:1605
++#, fuzzy
++msgid "Built-in Schemes"
++msgstr "Esquemas de color internos"
+
+-#: tilda.glade:1224
+-msgid "Background Color"
+-msgstr "Color de fondo"
+-
+-#: tilda.glade:1270
++#: tilda.glade:1631
+ #, fuzzy
+ msgid "<b>Foreground and Background Colors</b>"
+ msgstr "<b>Colores de la ventana y del fondo</b>"
+
+-#: tilda.glade:1293
++#: tilda.glade:1653
+ msgid "Colors"
+ msgstr "Colores"
+
+-#: tilda.glade:1323
+-msgid "Scroll on Output"
+-msgstr "Desplazar tras salida"
+-
+-#: tilda.glade:1338
++#: tilda.glade:1682
+ #, fuzzy
+-msgid "Scroll on Keystroke"
+-msgstr "Desplazar al teclear"
++msgid "Scrollbar is:"
++msgstr "Barra de desplazamiento a la:"
+
+-#: tilda.glade:1353
+-#, fuzzy
+-msgid "Scroll Background"
+-msgstr "Desplazar el fondo"
++#: tilda.glade:1693
++msgid "Scrollback:"
++msgstr "Desplazamiento hacia atrás"
+
+-#: tilda.glade:1381
+-msgid "lines"
+-msgstr "líneas"
+-
+-#: tilda.glade:1399
++#: tilda.glade:1706
+ msgid ""
+ "On the Left\n"
+ "On the Right\n"
+@@ -296,32 +315,37 @@
+ "A la derecha\n"
+ "Deshabilitado"
+
+-#: tilda.glade:1413
+-msgid "Scrollback:"
+-msgstr "Desplazamiento hacia atrás"
++#: tilda.glade:1733
++msgid "lines"
++msgstr "líneas"
+
+-#: tilda.glade:1426
++#: tilda.glade:1751
+ #, fuzzy
+-msgid "Scrollbar is:"
+-msgstr "Barra de desplazamiento a la:"
++msgid "Scroll Background"
++msgstr "Desplazar el fondo"
+
+-#: tilda.glade:1441
++#: tilda.glade:1766
++#, fuzzy
++msgid "Scroll on Keystroke"
++msgstr "Desplazar al teclear"
++
++#: tilda.glade:1781
++msgid "Scroll on Output"
++msgstr "Desplazar tras salida"
++
++#: tilda.glade:1800
+ msgid "<b>Scrolling</b>"
+ msgstr "<b>Desplazamiento</b>"
+
+-#: tilda.glade:1464
++#: tilda.glade:1822
+ msgid "Scrolling"
+ msgstr "Desplazamiento"
+
+-#: tilda.glade:1482
++#: tilda.glade:1839
+ msgid "<b>Compatibility</b>"
+ msgstr "<b>Compatibilidad</b>"
+
+-#: tilda.glade:1496
+-msgid " "
+-msgstr " "
+-
+-#: tilda.glade:1512
++#: tilda.glade:1869
+ msgid ""
+ "<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
+ "incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
+@@ -333,17 +357,7 @@
+ "ciertas aplicaciones y sistemas operativos que esperan un comportamiento "
+ "diferente del terminal.</i></small>"
+
+-#: tilda.glade:1531
+-#, fuzzy
+-msgid "_Delete key generates:"
+-msgstr "La tecla «_Suprimir» produce:"
+-
+-#: tilda.glade:1546
+-#, fuzzy
+-msgid "_Backspace key generates:"
+-msgstr "La tecla <<_Retroceso>> produce:"
+-
+-#: tilda.glade:1558 tilda.glade:1571
++#: tilda.glade:1887 tilda.glade:1902
+ msgid ""
+ "ASCII DEL\n"
+ "Escape sequence\n"
+@@ -353,34 +367,44 @@
+ "Secuencia de escape\n"
+ "Control-H"
+
+-#: tilda.glade:1599
++#: tilda.glade:1916
+ #, fuzzy
++msgid "_Backspace key generates:"
++msgstr "La tecla <<_Retroceso>> produce:"
++
++#: tilda.glade:1929
++#, fuzzy
++msgid "_Delete key generates:"
++msgstr "La tecla «_Suprimir» produce:"
++
++#: tilda.glade:1956
++#, fuzzy
+ msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults"
+ msgstr "_Reiniciar las Opciones de Compatibilidad a las predeterminadas"
+
+-#: tilda.glade:1630
++#: tilda.glade:1986
+ msgid "Compatibility"
+ msgstr "Compatibilidad"
+
+-#: tilda.glade:1660
+-msgid "Key Binding"
+-msgstr "Atajo de teclado"
+-
+-#: tilda.glade:1683
++#: tilda.glade:2015
+ #, fuzzy
+ msgid "Grab Keybinding"
+ msgstr "Guardar atajos de teclado"
+
+-#: tilda.glade:1702
++#: tilda.glade:2042
++msgid "Key Binding"
++msgstr "Atajo de teclado"
++
++#: tilda.glade:2057
+ #, fuzzy
+ msgid "<b>Pulldown Key</b>"
+ msgstr "<b>Tecla de desplazamiento hacia abajo</b>"
+
+-#: tilda.glade:1725
++#: tilda.glade:2079
+ msgid "Keybindings"
+ msgstr "Atajos de teclado"
+
+-#: tilda.glade:1750
++#: tilda.glade:2103
+ msgid "gtk-close"
+ msgstr "Cerrar gtk"
+
+@@ -392,20 +416,20 @@
+ msgid "Bad value for \"d_set_title\" in config file\n"
+ msgstr "Valor erróneo para \"d_set_title\" en el fichero de configuración\n"
+
+-#: src/configsys.c:128
++#: src/configsys.c:129
+ #, fuzzy
+ msgid "Problem parsing config file\n"
+ msgstr "Problema analizando el fichero de configuración\n"
+
+-#: src/configsys.c:249
++#: src/configsys.c:250
+ msgid "Unable to sync the config file to disk\n"
+ msgstr "No se pudo sincronizar el archivo de configuración a disco\n"
+
+-#: src/configsys.c:259
++#: src/configsys.c:260
+ msgid "Unable to close the config file\n"
+ msgstr "No se pudo cerrar el archivo de configuración\n"
+
+-#: src/configsys.c:268
++#: src/configsys.c:269
+ #, fuzzy, c-format
+ msgid "Unable to write the config file to %s\n"
+ msgstr "Incapaz de escribir el fichero de configuración en %s\n"
+@@ -498,15 +522,15 @@
+ msgid "Unable to launch default shell: %s\n"
+ msgstr "Incapaz de ejecutar el terminal predeterminado: %s\n"
+
+-#: src/tilda_terminal.c:675
++#: src/tilda_terminal.c:678
+ msgid "_New Tab"
+ msgstr "_Nueva pestaña"
+
+-#: src/tilda_terminal.c:679
++#: src/tilda_terminal.c:682
+ msgid "_Close Tab"
+ msgstr "_Cerrar pestaña"
+
+-#: src/tilda_terminal.c:769
++#: src/tilda_terminal.c:772
+ #, c-format
+ msgid "Failed to launch the web browser. The command was `%s'\n"
+ msgstr "Fallo al ejecutar el navegador web. El comando fue '%s'\n"
+@@ -524,11 +548,27 @@
+ msgid "Out of memory, cannot create tab\n"
+ msgstr "No hay memoria disponible, no se puede crear pestaña\n"
+
+-#: src/wizard.c:180
++#: src/wizard.c:125
++msgid "Tango"
++msgstr ""
++
++#: src/wizard.c:126
++msgid "Linux console"
++msgstr ""
++
++#: src/wizard.c:127
++msgid "XTerm"
++msgstr ""
++
++#: src/wizard.c:128
++msgid "Rxvt"
++msgstr ""
++
++#: src/wizard.c:275
+ msgid "The keybinding you chose is invalid. Please choose another."
+ msgstr "El atajo de teclado que definió es inválido. Seleccione otro."
+
+-#: src/wizard.c:445
++#: src/wizard.c:540
+ #, fuzzy
+ msgid "Invalid tab position setting, ignoring\n"
+ msgstr "Configuración del tab position errónea, ignorando.\n"
+Index: po/cs.gmo
+===================================================================
+Cannot display: file marked as a binary type.
+svn:mime-type = application/octet-stream
+Index: po/en_GB.po
+===================================================================
+--- po/en_GB.po (revision 1)
++++ po/en_GB.po (revision 4)
+@@ -7,7 +7,7 @@
+ msgstr ""
+ "Project-Id-Version: tilda\n"
+ "Report-Msgid-Bugs-To: sloutri@iit.edu\n"
+-"POT-Creation-Date: 2008-04-28 05:41-0500\n"
++"POT-Creation-Date: 2008-09-23 10:38+0800\n"
+ "PO-Revision-Date: 2008-01-14 16:23+0000\n"
+ "Last-Translator: John Drinkwater <john@nextraweb.com>\n"
+ "Language-Team: English (United Kingdom) <en_GB@li.org>\n"
+@@ -21,99 +21,109 @@
+ msgid "Tilda Config"
+ msgstr "Tilda Config"
+
+-#: tilda.glade:42
+-msgid "Display on all workspaces"
+-msgstr "Display on all workspaces"
++#: tilda.glade:52
++msgid "Font:"
++msgstr "Font:"
+
+-#: tilda.glade:55
+-msgid "Always on top"
+-msgstr "Always on top"
++#: tilda.glade:79 tilda.glade:673
++msgid ""
++"Top\n"
++"Bottom\n"
++"Left\n"
++"Right"
++msgstr ""
++"Top\n"
++"Bottom\n"
++"Left\n"
++"Right"
+
+-#: tilda.glade:70
+-msgid "Do not show in taskbar"
+-msgstr "Do not show in taskbar"
++#: tilda.glade:97
++msgid "Position of Tabs:"
++msgstr "Position of Tabs:"
+
+-#: tilda.glade:85 src/tilda.c:303
+-msgid "Start Tilda hidden"
+-msgstr "Start Tilda hidden"
++#: tilda.glade:110
++msgid "Allow Bold Text"
++msgstr "Allow Bold Text"
+
+-#: tilda.glade:102
+-msgid "Show Notebook Border"
+-msgstr "Show Notebook Border"
++#: tilda.glade:125
++msgid "Enable Antialiasing"
++msgstr "Enable Anti-aliasing"
+
+-#: tilda.glade:117
+-msgid "Enable Double Buffering"
+-msgstr "Enable Double Buffering"
++#: tilda.glade:142
++msgid "<b>Font</b>"
++msgstr "<b>Font</b>"
+
+-#: tilda.glade:138
+-msgid "<b>Window Display</b>"
+-msgstr "<b>Window Display</b>"
++#: tilda.glade:175
++msgid "Cursor Blinks"
++msgstr "Cursor Blinks"
+
+-#: tilda.glade:169
++#: tilda.glade:190
+ msgid "Audible Terminal Bell"
+ msgstr "Audible Terminal Bell"
+
+-#: tilda.glade:182
+-msgid "Cursor Blinks"
+-msgstr "Cursor Blinks"
+-
+-#: tilda.glade:201
++#: tilda.glade:207
+ msgid "<b>Terminal Display</b>"
+ msgstr "<b>Terminal Display</b>"
+
+-#: tilda.glade:234
+-msgid "Enable Antialiasing"
+-msgstr "Enable Anti-aliasing"
++#: tilda.glade:240
++msgid "Enable Double Buffering"
++msgstr "Enable Double Buffering"
+
+-#: tilda.glade:247
+-msgid "Allow Bold Text"
+-msgstr "Allow Bold Text"
++#: tilda.glade:257
++msgid "Show Notebook Border"
++msgstr "Show Notebook Border"
+
+-#: tilda.glade:262
+-msgid "Position of Tabs:"
+-msgstr "Position of Tabs:"
++#: tilda.glade:272 src/tilda.c:303
++msgid "Start Tilda hidden"
++msgstr "Start Tilda hidden"
+
+-#: tilda.glade:275 tilda.glade:1084
+-msgid ""
+-"Top\n"
+-"Bottom\n"
+-"Left\n"
+-"Right"
+-msgstr ""
+-"Top\n"
+-"Bottom\n"
+-"Left\n"
+-"Right"
++#: tilda.glade:289
++msgid "Do not show in taskbar"
++msgstr "Do not show in taskbar"
+
+-#: tilda.glade:315
+-msgid "Font:"
+-msgstr "Font:"
++#: tilda.glade:304
++msgid "Always on top"
++msgstr "Always on top"
+
+-#: tilda.glade:334
+-msgid "<b>Font</b>"
+-msgstr "<b>Font</b>"
++#: tilda.glade:319
++msgid "Display on all workspaces"
++msgstr "Display on all workspaces"
+
+-#: tilda.glade:358
++#: tilda.glade:336
++msgid "<b>Window Display</b>"
++msgstr "<b>Window Display</b>"
++
++#: tilda.glade:355
+ msgid "General"
+ msgstr "General"
+
+-#: tilda.glade:404
+-msgid "Web Browser"
+-msgstr "Web Browser"
++#: tilda.glade:399
++msgid ""
++"Hold the terminal open\n"
++"Restart the command\n"
++"Exit the terminal"
++msgstr ""
++"Hold the terminal open\n"
++"Restart the command\n"
++"Exit the terminal"
+
+-#: tilda.glade:419
+-msgid "<b>URL Handling</b>"
+-msgstr "<b>URL Handling</b>"
++#: tilda.glade:415
++msgid "When Command Exits:"
++msgstr "When command exits:"
+
+-#: tilda.glade:451
+-msgid "Initial Title:"
+-msgstr "Initial Title:"
++#: tilda.glade:427
++msgid "Custom Command:"
++msgstr "Custom Command:"
+
+-#: tilda.glade:461
+-msgid "Dynamically-set Title:"
+-msgstr "Dynamically-set Title:"
++#: tilda.glade:439
++msgid "Run a custom command instead of the shell"
++msgstr "Run a custom command instead of the shell"
+
+-#: tilda.glade:484
++#: tilda.glade:455
++msgid "<b>Command</b>"
++msgstr "<b>Command</b>"
++
++#: tilda.glade:487
+ msgid ""
+ "Isn't displayed\n"
+ "Goes after initial title\n"
+@@ -125,114 +135,136 @@
+ "Goes before initial title\n"
+ "Replaces initial title"
+
+-#: tilda.glade:505
++#: tilda.glade:515
++msgid "Dynamically-set Title:"
++msgstr "Dynamically-set Title:"
++
++#: tilda.glade:527
++msgid "Initial Title:"
++msgstr "Initial Title:"
++
++#: tilda.glade:541
+ msgid "<b>Title</b>"
+ msgstr "<b>Title</b>"
+
+-#: tilda.glade:538
+-msgid "Run a custom command instead of the shell"
+-msgstr "Run a custom command instead of the shell"
++#: tilda.glade:575
++msgid "Web Browser"
++msgstr "Web Browser"
+
+-#: tilda.glade:550
+-msgid "Custom Command:"
+-msgstr "Custom Command:"
++#: tilda.glade:603
++msgid "<b>URL Handling</b>"
++msgstr "<b>URL Handling</b>"
+
+-#: tilda.glade:562
+-msgid "When Command Exits:"
+-msgstr "When command exits:"
+-
+-#: tilda.glade:574
+-msgid ""
+-"Hold the terminal open\n"
+-"Restart the command\n"
+-"Exit the terminal"
+-msgstr ""
+-"Hold the terminal open\n"
+-"Restart the command\n"
+-"Exit the terminal"
+-
+-#: tilda.glade:607
+-msgid "<b>Command</b>"
+-msgstr "<b>Command</b>"
+-
+-#: tilda.glade:632
++#: tilda.glade:627
+ msgid "Title and Command"
+ msgstr "Title and Command"
+
+-#: tilda.glade:662 tilda.glade:748
+-msgid "Percentage"
+-msgstr "Percentage"
++#: tilda.glade:707
++msgid "Animation Orientation"
++msgstr "Animation Orientation"
+
+-#: tilda.glade:687 tilda.glade:759
+-msgid "In Pixels"
+-msgstr "In Pixels"
++#: tilda.glade:722
++msgid "Animation Delay (usec)"
++msgstr "Animation Delay (usec)"
+
+-#: tilda.glade:718
+-msgid "<b>Height</b>"
+-msgstr "<b>Height</b>"
++#: tilda.glade:737
++msgid "Use Image for Background"
++msgstr "Use Image for Background"
+
+-#: tilda.glade:804
+-msgid "<b>Width</b>"
+-msgstr "<b>Width</b>"
++#: tilda.glade:752
++msgid "Animated Pulldown"
++msgstr "Animated Pull-down"
+
+-#: tilda.glade:836
+-msgid "Centered Horizontally"
+-msgstr "Centred Horizontally"
++#: tilda.glade:781
++msgid "Level of Transparency"
++msgstr "Level of Transparency"
+
+-#: tilda.glade:852
+-msgid "Centered Vertically"
+-msgstr "Centred Vertically"
++#: tilda.glade:794
++msgid "Enable Transparency"
++msgstr "Enable Transparency"
+
+-#: tilda.glade:869 src/tilda.c:310
+-msgid "X Position"
+-msgstr "X Position"
++#: tilda.glade:811
++msgid "<b>Extras</b>"
++msgstr "<b>Extras</b>"
+
+-#: tilda.glade:882 src/tilda.c:311
++#: tilda.glade:875 src/tilda.c:311
+ msgid "Y Position"
+ msgstr "Y Position"
+
+-#: tilda.glade:933
+-msgid "<b>Position</b>"
+-msgstr "<b>Position</b>"
++#: tilda.glade:890 src/tilda.c:310
++msgid "X Position"
++msgstr "X Position"
+
+-#: tilda.glade:968
+-msgid "Enable Transparency"
+-msgstr "Enable Transparency"
++#: tilda.glade:903
++msgid "Centered Vertically"
++msgstr "Centred Vertically"
+
+-#: tilda.glade:981
+-msgid "Level of Transparency"
+-msgstr "Level of Transparency"
++#: tilda.glade:920
++msgid "Centered Horizontally"
++msgstr "Centred Horizontally"
+
+-#: tilda.glade:1008
+-msgid "Animated Pulldown"
+-msgstr "Animated Pull-down"
++#: tilda.glade:940
++msgid "<b>Position</b>"
++msgstr "<b>Position</b>"
+
+-#: tilda.glade:1023
+-msgid "Use Image for Background"
+-msgstr "Use Image for Background"
++#: tilda.glade:1000 tilda.glade:1074
++msgid "In Pixels"
++msgstr "In Pixels"
+
+-#: tilda.glade:1038
+-msgid "Animation Delay (usec)"
+-msgstr "Animation Delay (usec)"
++#: tilda.glade:1013 tilda.glade:1101
++msgid "Percentage"
++msgstr "Percentage"
+
+-#: tilda.glade:1053
+-msgid "Animation Orientation"
+-msgstr "Animation Orientation"
++#: tilda.glade:1028
++msgid "<b>Width</b>"
++msgstr "<b>Width</b>"
+
+-#: tilda.glade:1120
+-msgid "<b>Extras</b>"
+-msgstr "<b>Extras</b>"
++#: tilda.glade:1116
++msgid "<b>Height</b>"
++msgstr "<b>Height</b>"
+
+-#: tilda.glade:1145
++#: tilda.glade:1138
+ msgid "Appearance"
+ msgstr "Appearance"
+
+-#: tilda.glade:1187
+-msgid "Built-in Schemes"
++#: tilda.glade:1167 tilda.glade:1853
++msgid " "
++msgstr " "
++
++#: tilda.glade:1185
++#, fuzzy
++msgid "Built-in schemes:"
+ msgstr "Built-in Schemes"
+
+-#: tilda.glade:1197
++#: tilda.glade:1201
++msgid "Color palette:"
++msgstr ""
++
++#: tilda.glade:1468
++msgid "Custom"
++msgstr ""
++
++#: tilda.glade:1482
+ msgid ""
++"<small><i><b>Note:</b> Terminal applications have these colors available to "
++"them.</i></small>"
++msgstr ""
++
++#: tilda.glade:1504
++#, fuzzy
++msgid "<b>Palette</b>"
++msgstr "<b>Title</b>"
++
++#: tilda.glade:1566
++msgid "Background Color"
++msgstr "Background Colour"
++
++#: tilda.glade:1578
++msgid "Text Color"
++msgstr "Text Colour"
++
++#: tilda.glade:1590
++msgid ""
+ "Custom\n"
+ "Green on Black\n"
+ "Black on White\n"
+@@ -243,39 +275,27 @@
+ "Black on White\n"
+ "White on Black"
+
+-#: tilda.glade:1212
+-msgid "Text Color"
+-msgstr "Text Colour"
++#: tilda.glade:1605
++msgid "Built-in Schemes"
++msgstr "Built-in Schemes"
+
+-#: tilda.glade:1224
+-msgid "Background Color"
+-msgstr "Background Colour"
+-
+-#: tilda.glade:1270
++#: tilda.glade:1631
+ msgid "<b>Foreground and Background Colors</b>"
+ msgstr "<b>Foreground and Background Colours</b>"
+
+-#: tilda.glade:1293
++#: tilda.glade:1653
+ msgid "Colors"
+ msgstr "Colours"
+
+-#: tilda.glade:1323
+-msgid "Scroll on Output"
+-msgstr "Scroll on Output"
++#: tilda.glade:1682
++msgid "Scrollbar is:"
++msgstr "Scrollbar is:"
+
+-#: tilda.glade:1338
+-msgid "Scroll on Keystroke"
+-msgstr "Scroll on Keystroke"
++#: tilda.glade:1693
++msgid "Scrollback:"
++msgstr "Scroll-back:"
+
+-#: tilda.glade:1353
+-msgid "Scroll Background"
+-msgstr "Scroll Background"
+-
+-#: tilda.glade:1381
+-msgid "lines"
+-msgstr "lines"
+-
+-#: tilda.glade:1399
++#: tilda.glade:1706
+ msgid ""
+ "On the Left\n"
+ "On the Right\n"
+@@ -285,31 +305,35 @@
+ "On the Right\n"
+ "Disabled"
+
+-#: tilda.glade:1413
+-msgid "Scrollback:"
+-msgstr "Scroll-back:"
++#: tilda.glade:1733
++msgid "lines"
++msgstr "lines"
+
+-#: tilda.glade:1426
+-msgid "Scrollbar is:"
+-msgstr "Scrollbar is:"
++#: tilda.glade:1751
++msgid "Scroll Background"
++msgstr "Scroll Background"
+
+-#: tilda.glade:1441
++#: tilda.glade:1766
++msgid "Scroll on Keystroke"
++msgstr "Scroll on Keystroke"
++
++#: tilda.glade:1781
++msgid "Scroll on Output"
++msgstr "Scroll on Output"
++
++#: tilda.glade:1800
+ msgid "<b>Scrolling</b>"
+ msgstr "<b>Scrolling</b>"
+
+-#: tilda.glade:1464
++#: tilda.glade:1822
+ msgid "Scrolling"
+ msgstr "Scrolling"
+
+-#: tilda.glade:1482
++#: tilda.glade:1839
+ msgid "<b>Compatibility</b>"
+ msgstr "<b>Compatibility</b>"
+
+-#: tilda.glade:1496
+-msgid " "
+-msgstr " "
+-
+-#: tilda.glade:1512
++#: tilda.glade:1869
+ msgid ""
+ "<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
+ "incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
+@@ -321,15 +345,7 @@
+ "applications and operating systems that expect different terminal behaviour."
+ "</i></small>"
+
+-#: tilda.glade:1531
+-msgid "_Delete key generates:"
+-msgstr "_Delete key generates:"
+-
+-#: tilda.glade:1546
+-msgid "_Backspace key generates:"
+-msgstr "_Backspace key generates:"
+-
+-#: tilda.glade:1558 tilda.glade:1571
++#: tilda.glade:1887 tilda.glade:1902
+ msgid ""
+ "ASCII DEL\n"
+ "Escape sequence\n"
+@@ -339,31 +355,39 @@
+ "Escape sequence\n"
+ "Control-H"
+
+-#: tilda.glade:1599
++#: tilda.glade:1916
++msgid "_Backspace key generates:"
++msgstr "_Backspace key generates:"
++
++#: tilda.glade:1929
++msgid "_Delete key generates:"
++msgstr "_Delete key generates:"
++
++#: tilda.glade:1956
+ msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults"
+ msgstr "_Reset Compatibility Options to Defaults"
+
+-#: tilda.glade:1630
++#: tilda.glade:1986
+ msgid "Compatibility"
+ msgstr "Compatibility"
+
+-#: tilda.glade:1660
++#: tilda.glade:2015
++msgid "Grab Keybinding"
++msgstr "Grab key binding"
++
++#: tilda.glade:2042
+ msgid "Key Binding"
+ msgstr "Key binding"
+
+-#: tilda.glade:1683
+-msgid "Grab Keybinding"
+-msgstr "Grab key binding"
+-
+-#: tilda.glade:1702
++#: tilda.glade:2057
+ msgid "<b>Pulldown Key</b>"
+ msgstr "<b>Pull-down Key</b>"
+
+-#: tilda.glade:1725
++#: tilda.glade:2079
+ msgid "Keybindings"
+ msgstr "Key bindings"
+
+-#: tilda.glade:1750
++#: tilda.glade:2103
+ msgid "gtk-close"
+ msgstr "gtk-close"
+
+@@ -375,19 +399,19 @@
+ msgid "Bad value for \"d_set_title\" in config file\n"
+ msgstr "Bad value for \"d_set_title\" in config file\n"
+
+-#: src/configsys.c:128
++#: src/configsys.c:129
+ msgid "Problem parsing config file\n"
+ msgstr ""
+
+-#: src/configsys.c:249
++#: src/configsys.c:250
+ msgid "Unable to sync the config file to disk\n"
+ msgstr ""
+
+-#: src/configsys.c:259
++#: src/configsys.c:260
+ msgid "Unable to close the config file\n"
+ msgstr ""
+
+-#: src/configsys.c:268
++#: src/configsys.c:269
+ #, c-format
+ msgid "Unable to write the config file to %s\n"
+ msgstr ""
+@@ -478,15 +502,15 @@
+ msgid "Unable to launch default shell: %s\n"
+ msgstr ""
+
+-#: src/tilda_terminal.c:675
++#: src/tilda_terminal.c:678
+ msgid "_New Tab"
+ msgstr ""
+
+-#: src/tilda_terminal.c:679
++#: src/tilda_terminal.c:682
+ msgid "_Close Tab"
+ msgstr ""
+
+-#: src/tilda_terminal.c:769
++#: src/tilda_terminal.c:772
+ #, c-format
+ msgid "Failed to launch the web browser. The command was `%s'\n"
+ msgstr ""
+@@ -504,10 +528,26 @@
+ msgid "Out of memory, cannot create tab\n"
+ msgstr "Out of memory, cannot create tab\n"
+
+-#: src/wizard.c:180
++#: src/wizard.c:125
++msgid "Tango"
++msgstr ""
++
++#: src/wizard.c:126
++msgid "Linux console"
++msgstr ""
++
++#: src/wizard.c:127
++msgid "XTerm"
++msgstr ""
++
++#: src/wizard.c:128
++msgid "Rxvt"
++msgstr ""
++
++#: src/wizard.c:275
+ msgid "The keybinding you chose is invalid. Please choose another."
+ msgstr "The key binding you chose is invalid. Please choose another."
+
+-#: src/wizard.c:445
++#: src/wizard.c:540
+ msgid "Invalid tab position setting, ignoring\n"
+ msgstr "Invalid tab position setting, ignoring\n"
+Index: po/es.gmo
+===================================================================
+Cannot display: file marked as a binary type.
+svn:mime-type = application/octet-stream
+Index: po/hu.po
+===================================================================
+--- po/hu.po (revision 1)
++++ po/hu.po (revision 4)
+@@ -7,7 +7,7 @@
+ msgstr ""
+ "Project-Id-Version: tilda\n"
+ "Report-Msgid-Bugs-To: sloutri@iit.edu\n"
+-"POT-Creation-Date: 2008-04-28 05:41-0500\n"
++"POT-Creation-Date: 2008-09-23 10:38+0800\n"
+ "PO-Revision-Date: 2008-03-05 00:28+0000\n"
+ "Last-Translator: Pittmann Tamás <zaivaldi@gmail.com>\n"
+ "Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n"
+@@ -21,99 +21,109 @@
+ msgid "Tilda Config"
+ msgstr "Tilda Beállítás"
+
+-#: tilda.glade:42
+-msgid "Display on all workspaces"
+-msgstr "Minden munkaterületen megjelenjen"
++#: tilda.glade:52
++msgid "Font:"
++msgstr "Betűkészlet:"
+
+-#: tilda.glade:55
+-msgid "Always on top"
+-msgstr "Mindig felül"
++#: tilda.glade:79 tilda.glade:673
++msgid ""
++"Top\n"
++"Bottom\n"
++"Left\n"
++"Right"
++msgstr ""
++"Fent\n"
++"Lent\n"
++"Balra\n"
++"Jobbra"
+
+-#: tilda.glade:70
+-msgid "Do not show in taskbar"
+-msgstr "Ne jelenjen meg a feladatlistában"
++#: tilda.glade:97
++msgid "Position of Tabs:"
++msgstr "Fülek helye"
+
+-#: tilda.glade:85 src/tilda.c:303
+-msgid "Start Tilda hidden"
+-msgstr "Tilda indítása rejtve"
++#: tilda.glade:110
++msgid "Allow Bold Text"
++msgstr "Félkövér szöveg engedélyezése"
+
+-#: tilda.glade:102
+-msgid "Show Notebook Border"
+-msgstr "Keret megjelenítése"
++#: tilda.glade:125
++msgid "Enable Antialiasing"
++msgstr "Élsimítás bekapcsolása"
+
+-#: tilda.glade:117
+-msgid "Enable Double Buffering"
+-msgstr "Dupla gyorstár engedélyezése"
++#: tilda.glade:142
++msgid "<b>Font</b>"
++msgstr "<b>Betűkészlet</b>"
+
+-#: tilda.glade:138
+-msgid "<b>Window Display</b>"
+-msgstr "<b>Ablak beállítások</b>"
++#: tilda.glade:175
++msgid "Cursor Blinks"
++msgstr "Villogó kurzor"
+
+-#: tilda.glade:169
++#: tilda.glade:190
+ msgid "Audible Terminal Bell"
+ msgstr "Hangos terminál csengő"
+
+-#: tilda.glade:182
+-msgid "Cursor Blinks"
+-msgstr "Villogó kurzor"
+-
+-#: tilda.glade:201
++#: tilda.glade:207
+ msgid "<b>Terminal Display</b>"
+ msgstr "<b>Terminál beállítások</b>"
+
+-#: tilda.glade:234
+-msgid "Enable Antialiasing"
+-msgstr "Élsimítás bekapcsolása"
++#: tilda.glade:240
++msgid "Enable Double Buffering"
++msgstr "Dupla gyorstár engedélyezése"
+
+-#: tilda.glade:247
+-msgid "Allow Bold Text"
+-msgstr "Félkövér szöveg engedélyezése"
++#: tilda.glade:257
++msgid "Show Notebook Border"
++msgstr "Keret megjelenítése"
+
+-#: tilda.glade:262
+-msgid "Position of Tabs:"
+-msgstr "Fülek helye"
++#: tilda.glade:272 src/tilda.c:303
++msgid "Start Tilda hidden"
++msgstr "Tilda indítása rejtve"
+
+-#: tilda.glade:275 tilda.glade:1084
+-msgid ""
+-"Top\n"
+-"Bottom\n"
+-"Left\n"
+-"Right"
+-msgstr ""
+-"Fent\n"
+-"Lent\n"
+-"Balra\n"
+-"Jobbra"
++#: tilda.glade:289
++msgid "Do not show in taskbar"
++msgstr "Ne jelenjen meg a feladatlistában"
+
+-#: tilda.glade:315
+-msgid "Font:"
+-msgstr "Betűkészlet:"
++#: tilda.glade:304
++msgid "Always on top"
++msgstr "Mindig felül"
+
+-#: tilda.glade:334
+-msgid "<b>Font</b>"
+-msgstr "<b>Betűkészlet</b>"
++#: tilda.glade:319
++msgid "Display on all workspaces"
++msgstr "Minden munkaterületen megjelenjen"
+
+-#: tilda.glade:358
++#: tilda.glade:336
++msgid "<b>Window Display</b>"
++msgstr "<b>Ablak beállítások</b>"
++
++#: tilda.glade:355
+ msgid "General"
+ msgstr "Általános"
+
+-#: tilda.glade:404
+-msgid "Web Browser"
+-msgstr "Webböngésző"
++#: tilda.glade:399
++msgid ""
++"Hold the terminal open\n"
++"Restart the command\n"
++"Exit the terminal"
++msgstr ""
++"A terminál maradjon megnyitva\n"
++"Induljon újra a parancs\n"
++"Kilépés a terminálból"
+
+-#: tilda.glade:419
+-msgid "<b>URL Handling</b>"
+-msgstr "<b>URL kezelés</b>"
++#: tilda.glade:415
++msgid "When Command Exits:"
++msgstr "Parancs befejeződésekor:"
+
+-#: tilda.glade:451
+-msgid "Initial Title:"
+-msgstr "Ablakcím induláskor:"
++#: tilda.glade:427
++msgid "Custom Command:"
++msgstr "Saját parancs:"
+
+-#: tilda.glade:461
+-msgid "Dynamically-set Title:"
+-msgstr "Dinamikus ablakcím:"
++#: tilda.glade:439
++msgid "Run a custom command instead of the shell"
++msgstr "Héj helyett saját parancs futtatása"
+
+-#: tilda.glade:484
++#: tilda.glade:455
++msgid "<b>Command</b>"
++msgstr "<b>Parancs</b>"
++
++#: tilda.glade:487
+ msgid ""
+ "Isn't displayed\n"
+ "Goes after initial title\n"
+@@ -125,114 +135,136 @@
+ "Az indulási cím előtt\n"
+ "Az indulási cím cseréje"
+
+-#: tilda.glade:505
++#: tilda.glade:515
++msgid "Dynamically-set Title:"
++msgstr "Dinamikus ablakcím:"
++
++#: tilda.glade:527
++msgid "Initial Title:"
++msgstr "Ablakcím induláskor:"
++
++#: tilda.glade:541
+ msgid "<b>Title</b>"
+ msgstr "<b>Cím</b>"
+
+-#: tilda.glade:538
+-msgid "Run a custom command instead of the shell"
+-msgstr "Héj helyett saját parancs futtatása"
++#: tilda.glade:575
++msgid "Web Browser"
++msgstr "Webböngésző"
+
+-#: tilda.glade:550
+-msgid "Custom Command:"
+-msgstr "Saját parancs:"
++#: tilda.glade:603
++msgid "<b>URL Handling</b>"
++msgstr "<b>URL kezelés</b>"
+
+-#: tilda.glade:562
+-msgid "When Command Exits:"
+-msgstr "Parancs befejeződésekor:"
+-
+-#: tilda.glade:574
+-msgid ""
+-"Hold the terminal open\n"
+-"Restart the command\n"
+-"Exit the terminal"
+-msgstr ""
+-"A terminál maradjon megnyitva\n"
+-"Induljon újra a parancs\n"
+-"Kilépés a terminálból"
+-
+-#: tilda.glade:607
+-msgid "<b>Command</b>"
+-msgstr "<b>Parancs</b>"
+-
+-#: tilda.glade:632
++#: tilda.glade:627
+ msgid "Title and Command"
+ msgstr "Cím és parancs"
+
+-#: tilda.glade:662 tilda.glade:748
+-msgid "Percentage"
+-msgstr "Százalék"
++#: tilda.glade:707
++msgid "Animation Orientation"
++msgstr "Animáció iránya"
+
+-#: tilda.glade:687 tilda.glade:759
+-msgid "In Pixels"
+-msgstr "Képpont"
++#: tilda.glade:722
++msgid "Animation Delay (usec)"
++msgstr "Animáció késleltetése (usec)"
+
+-#: tilda.glade:718
+-msgid "<b>Height</b>"
+-msgstr "<b>Magasság</b>"
++#: tilda.glade:737
++msgid "Use Image for Background"
++msgstr "Kép használata háttérként"
+
+-#: tilda.glade:804
+-msgid "<b>Width</b>"
+-msgstr "<b>Szélesség</b>"
++#: tilda.glade:752
++msgid "Animated Pulldown"
++msgstr "Animált lenyitás"
+
+-#: tilda.glade:836
+-msgid "Centered Horizontally"
+-msgstr "Vizszintesen középre"
++#: tilda.glade:781
++msgid "Level of Transparency"
++msgstr "Átlátszóság szintje:"
+
+-#: tilda.glade:852
+-msgid "Centered Vertically"
+-msgstr "Függőlegesen középre"
++#: tilda.glade:794
++msgid "Enable Transparency"
++msgstr "Átlátszóság engedélyezése"
+
+-#: tilda.glade:869 src/tilda.c:310
+-msgid "X Position"
+-msgstr "X pozíció"
++#: tilda.glade:811
++msgid "<b>Extras</b>"
++msgstr "<b>Extrák</b>"
+
+-#: tilda.glade:882 src/tilda.c:311
++#: tilda.glade:875 src/tilda.c:311
+ msgid "Y Position"
+ msgstr "Y pozíció"
+
+-#: tilda.glade:933
+-msgid "<b>Position</b>"
+-msgstr "<b>Elhelyezés</b>"
++#: tilda.glade:890 src/tilda.c:310
++msgid "X Position"
++msgstr "X pozíció"
+
+-#: tilda.glade:968
+-msgid "Enable Transparency"
+-msgstr "Átlátszóság engedélyezése"
++#: tilda.glade:903
++msgid "Centered Vertically"
++msgstr "Függőlegesen középre"
+
+-#: tilda.glade:981
+-msgid "Level of Transparency"
+-msgstr "Átlátszóság szintje:"
++#: tilda.glade:920
++msgid "Centered Horizontally"
++msgstr "Vizszintesen középre"
+
+-#: tilda.glade:1008
+-msgid "Animated Pulldown"
+-msgstr "Animált lenyitás"
++#: tilda.glade:940
++msgid "<b>Position</b>"
++msgstr "<b>Elhelyezés</b>"
+
+-#: tilda.glade:1023
+-msgid "Use Image for Background"
+-msgstr "Kép használata háttérként"
++#: tilda.glade:1000 tilda.glade:1074
++msgid "In Pixels"
++msgstr "Képpont"
+
+-#: tilda.glade:1038
+-msgid "Animation Delay (usec)"
+-msgstr "Animáció késleltetése (usec)"
++#: tilda.glade:1013 tilda.glade:1101
++msgid "Percentage"
++msgstr "Százalék"
+
+-#: tilda.glade:1053
+-msgid "Animation Orientation"
+-msgstr "Animáció iránya"
++#: tilda.glade:1028
++msgid "<b>Width</b>"
++msgstr "<b>Szélesség</b>"
+
+-#: tilda.glade:1120
+-msgid "<b>Extras</b>"
+-msgstr "<b>Extrák</b>"
++#: tilda.glade:1116
++msgid "<b>Height</b>"
++msgstr "<b>Magasság</b>"
+
+-#: tilda.glade:1145
++#: tilda.glade:1138
+ msgid "Appearance"
+ msgstr "Megjelenés"
+
+-#: tilda.glade:1187
+-msgid "Built-in Schemes"
++#: tilda.glade:1167 tilda.glade:1853
++msgid " "
++msgstr " "
++
++#: tilda.glade:1185
++#, fuzzy
++msgid "Built-in schemes:"
+ msgstr "Beépített színsémák"
+
+-#: tilda.glade:1197
++#: tilda.glade:1201
++msgid "Color palette:"
++msgstr ""
++
++#: tilda.glade:1468
++msgid "Custom"
++msgstr ""
++
++#: tilda.glade:1482
+ msgid ""
++"<small><i><b>Note:</b> Terminal applications have these colors available to "
++"them.</i></small>"
++msgstr ""
++
++#: tilda.glade:1504
++#, fuzzy
++msgid "<b>Palette</b>"
++msgstr "<b>Cím</b>"
++
++#: tilda.glade:1566
++msgid "Background Color"
++msgstr "Háttérszín"
++
++#: tilda.glade:1578
++msgid "Text Color"
++msgstr "Szövegszín"
++
++#: tilda.glade:1590
++msgid ""
+ "Custom\n"
+ "Green on Black\n"
+ "Black on White\n"
+@@ -243,39 +275,27 @@
+ "Fekete a fehéren\n"
+ "Fehér a Feketén"
+
+-#: tilda.glade:1212
+-msgid "Text Color"
+-msgstr "Szövegszín"
++#: tilda.glade:1605
++msgid "Built-in Schemes"
++msgstr "Beépített színsémák"
+
+-#: tilda.glade:1224
+-msgid "Background Color"
+-msgstr "Háttérszín"
+-
+-#: tilda.glade:1270
++#: tilda.glade:1631
+ msgid "<b>Foreground and Background Colors</b>"
+ msgstr "<b>Előtér és háttérszínek</b>"
+
+-#: tilda.glade:1293
++#: tilda.glade:1653
+ msgid "Colors"
+ msgstr "Színek"
+
+-#: tilda.glade:1323
+-msgid "Scroll on Output"
+-msgstr "Görgetés kiíráskor"
++#: tilda.glade:1682
++msgid "Scrollbar is:"
++msgstr "Görgetősáv helye:"
+
+-#: tilda.glade:1338
+-msgid "Scroll on Keystroke"
+-msgstr "Görgetés billentyű leütésre"
++#: tilda.glade:1693
++msgid "Scrollback:"
++msgstr "Visszagörgethető sorok száma"
+
+-#: tilda.glade:1353
+-msgid "Scroll Background"
+-msgstr "Háttér görgetése"
+-
+-#: tilda.glade:1381
+-msgid "lines"
+-msgstr "sor"
+-
+-#: tilda.glade:1399
++#: tilda.glade:1706
+ msgid ""
+ "On the Left\n"
+ "On the Right\n"
+@@ -285,31 +305,35 @@
+ "Jobbra\n"
+ "Letiltva"
+
+-#: tilda.glade:1413
+-msgid "Scrollback:"
+-msgstr "Visszagörgethető sorok száma"
++#: tilda.glade:1733
++msgid "lines"
++msgstr "sor"
+
+-#: tilda.glade:1426
+-msgid "Scrollbar is:"
+-msgstr "Görgetősáv helye:"
++#: tilda.glade:1751
++msgid "Scroll Background"
++msgstr "Háttér görgetése"
+
+-#: tilda.glade:1441
++#: tilda.glade:1766
++msgid "Scroll on Keystroke"
++msgstr "Görgetés billentyű leütésre"
++
++#: tilda.glade:1781
++msgid "Scroll on Output"
++msgstr "Görgetés kiíráskor"
++
++#: tilda.glade:1800
+ msgid "<b>Scrolling</b>"
+ msgstr "<b>Görgetés</b>"
+
+-#: tilda.glade:1464
++#: tilda.glade:1822
+ msgid "Scrolling"
+ msgstr "Görgetés"
+
+-#: tilda.glade:1482
++#: tilda.glade:1839
+ msgid "<b>Compatibility</b>"
+ msgstr "<b>Kompatibilitás</b>"
+
+-#: tilda.glade:1496
+-msgid " "
+-msgstr " "
+-
+-#: tilda.glade:1512
++#: tilda.glade:1869
+ msgid ""
+ "<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
+ "incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
+@@ -322,15 +346,7 @@
+ "együttműködését, amelyek más igényeket támasztanak a terminállal szemben.</"
+ "i></small>"
+
+-#: tilda.glade:1531
+-msgid "_Delete key generates:"
+-msgstr "A _Delete billentyű által küldött kód:"
+-
+-#: tilda.glade:1546
+-msgid "_Backspace key generates:"
+-msgstr "A _Backspace billentyű által küldött kód:"
+-
+-#: tilda.glade:1558 tilda.glade:1571
++#: tilda.glade:1887 tilda.glade:1902
+ msgid ""
+ "ASCII DEL\n"
+ "Escape sequence\n"
+@@ -340,31 +356,39 @@
+ "Escape sorozat\n"
+ "Control-H"
+
+-#: tilda.glade:1599
++#: tilda.glade:1916
++msgid "_Backspace key generates:"
++msgstr "A _Backspace billentyű által küldött kód:"
++
++#: tilda.glade:1929
++msgid "_Delete key generates:"
++msgstr "A _Delete billentyű által küldött kód:"
++
++#: tilda.glade:1956
+ msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults"
+ msgstr "_Kompatibilitási beállítások alapértelmezettre állítása"
+
+-#: tilda.glade:1630
++#: tilda.glade:1986
+ msgid "Compatibility"
+ msgstr "Kompatibilitás"
+
+-#: tilda.glade:1660
++#: tilda.glade:2015
++msgid "Grab Keybinding"
++msgstr "Gyorsbillentyű megadása"
++
++#: tilda.glade:2042
+ msgid "Key Binding"
+ msgstr "Gyorsbillentyű"
+
+-#: tilda.glade:1683
+-msgid "Grab Keybinding"
+-msgstr "Gyorsbillentyű megadása"
+-
+-#: tilda.glade:1702
++#: tilda.glade:2057
+ msgid "<b>Pulldown Key</b>"
+ msgstr "<b>Terminálnyitó gyorsbillentyű</b>"
+
+-#: tilda.glade:1725
++#: tilda.glade:2079
+ msgid "Keybindings"
+ msgstr "Gyorsbillentyű"
+
+-#: tilda.glade:1750
++#: tilda.glade:2103
+ msgid "gtk-close"
+ msgstr "gtk-close"
+
+@@ -376,19 +400,19 @@
+ msgid "Bad value for \"d_set_title\" in config file\n"
+ msgstr "Hibás érték a konfigfájlban itt: \"d_set_title\"\n"
+
+-#: src/configsys.c:128
++#: src/configsys.c:129
+ msgid "Problem parsing config file\n"
+ msgstr "Hiba a konfigfájlban.\n"
+
+-#: src/configsys.c:249
++#: src/configsys.c:250
+ msgid "Unable to sync the config file to disk\n"
+ msgstr "Nem tudom elvégezni a konfigfájl szinkronizálását.\n"
+
+-#: src/configsys.c:259
++#: src/configsys.c:260
+ msgid "Unable to close the config file\n"
+ msgstr "Nem tudom bezárni a konfigfájlt.\n"
+
+-#: src/configsys.c:268
++#: src/configsys.c:269
+ #, c-format
+ msgid "Unable to write the config file to %s\n"
+ msgstr "Nem tudom írni a konfigfájlt: %s\n"
+@@ -478,15 +502,15 @@
+ msgid "Unable to launch default shell: %s\n"
+ msgstr "Nem tudom elindítani az alapértelmezett héjat: %s\n"
+
+-#: src/tilda_terminal.c:675
++#: src/tilda_terminal.c:678
+ msgid "_New Tab"
+ msgstr "Új _fül"
+
+-#: src/tilda_terminal.c:679
++#: src/tilda_terminal.c:682
+ msgid "_Close Tab"
+ msgstr "Fül _bezárása"
+
+-#: src/tilda_terminal.c:769
++#: src/tilda_terminal.c:772
+ #, c-format
+ msgid "Failed to launch the web browser. The command was `%s'\n"
+ msgstr "Nem tudtam elindítani a böngészőt, parancs: %s\n"
+@@ -504,10 +528,26 @@
+ msgid "Out of memory, cannot create tab\n"
+ msgstr "Elfogyott a memória. a fül nem hozható létre\n"
+
+-#: src/wizard.c:180
++#: src/wizard.c:125
++msgid "Tango"
++msgstr ""
++
++#: src/wizard.c:126
++msgid "Linux console"
++msgstr ""
++
++#: src/wizard.c:127
++msgid "XTerm"
++msgstr ""
++
++#: src/wizard.c:128
++msgid "Rxvt"
++msgstr ""
++
++#: src/wizard.c:275
+ msgid "The keybinding you chose is invalid. Please choose another."
+ msgstr "A választott gyorsbillentyű érvénytelen. Válasszon másikat."
+
+-#: src/wizard.c:445
++#: src/wizard.c:540
+ msgid "Invalid tab position setting, ignoring\n"
+ msgstr "Érvénytelen fülpozíció, figyelmen kívül lesz hagyva\n"
+Index: po/sk.po
+===================================================================
+--- po/sk.po (revision 1)
++++ po/sk.po (revision 4)
+@@ -7,7 +7,7 @@
+ msgstr ""
+ "Project-Id-Version: tilda\n"
+ "Report-Msgid-Bugs-To: sloutri@iit.edu\n"
+-"POT-Creation-Date: 2008-04-28 05:41-0500\n"
++"POT-Creation-Date: 2008-09-23 10:38+0800\n"
+ "PO-Revision-Date: 2007-11-22 22:15+0000\n"
+ "Last-Translator: Matej Duman <matejduman@gmail.com>\n"
+ "Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n"
+@@ -21,95 +21,102 @@
+ msgid "Tilda Config"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:42
+-msgid "Display on all workspaces"
+-msgstr "Zobraziť na všetkých plochách"
++#: tilda.glade:52
++msgid "Font:"
++msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:55
+-msgid "Always on top"
+-msgstr "Vždy navrchu"
++#: tilda.glade:79 tilda.glade:673
++msgid ""
++"Top\n"
++"Bottom\n"
++"Left\n"
++"Right"
++msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:70
+-msgid "Do not show in taskbar"
+-msgstr "Nezobrazovať v paneli úloh"
++#: tilda.glade:97
++msgid "Position of Tabs:"
++msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:85 src/tilda.c:303
+-msgid "Start Tilda hidden"
+-msgstr "Spustiť Tildu skrytú"
++#: tilda.glade:110
++msgid "Allow Bold Text"
++msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:102
+-msgid "Show Notebook Border"
+-msgstr "Zobraziť rám"
++#: tilda.glade:125
++msgid "Enable Antialiasing"
++msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:117
+-msgid "Enable Double Buffering"
+-msgstr "Povoliť dvojitý buffering"
++#: tilda.glade:142
++msgid "<b>Font</b>"
++msgstr "<b>Písmo</b>"
+
+-#: tilda.glade:138
+-msgid "<b>Window Display</b>"
+-msgstr "<b>Zobrazenie okna</b>"
++#: tilda.glade:175
++msgid "Cursor Blinks"
++msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:169
++#: tilda.glade:190
+ msgid "Audible Terminal Bell"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:182
+-msgid "Cursor Blinks"
+-msgstr ""
+-
+-#: tilda.glade:201
++#: tilda.glade:207
+ msgid "<b>Terminal Display</b>"
+ msgstr "<b>Zobrazenie terminálu</b>"
+
+-#: tilda.glade:234
+-msgid "Enable Antialiasing"
+-msgstr ""
++#: tilda.glade:240
++msgid "Enable Double Buffering"
++msgstr "Povoliť dvojitý buffering"
+
+-#: tilda.glade:247
+-msgid "Allow Bold Text"
+-msgstr ""
++#: tilda.glade:257
++msgid "Show Notebook Border"
++msgstr "Zobraziť rám"
+
+-#: tilda.glade:262
+-msgid "Position of Tabs:"
+-msgstr ""
++#: tilda.glade:272 src/tilda.c:303
++msgid "Start Tilda hidden"
++msgstr "Spustiť Tildu skrytú"
+
+-#: tilda.glade:275 tilda.glade:1084
+-msgid ""
+-"Top\n"
+-"Bottom\n"
+-"Left\n"
+-"Right"
+-msgstr ""
++#: tilda.glade:289
++msgid "Do not show in taskbar"
++msgstr "Nezobrazovať v paneli úloh"
+
+-#: tilda.glade:315
+-msgid "Font:"
+-msgstr ""
++#: tilda.glade:304
++msgid "Always on top"
++msgstr "Vždy navrchu"
+
+-#: tilda.glade:334
+-msgid "<b>Font</b>"
+-msgstr "<b>Písmo</b>"
++#: tilda.glade:319
++msgid "Display on all workspaces"
++msgstr "Zobraziť na všetkých plochách"
+
+-#: tilda.glade:358
++#: tilda.glade:336
++msgid "<b>Window Display</b>"
++msgstr "<b>Zobrazenie okna</b>"
++
++#: tilda.glade:355
+ msgid "General"
+ msgstr "Všeobecné"
+
+-#: tilda.glade:404
+-msgid "Web Browser"
++#: tilda.glade:399
++msgid ""
++"Hold the terminal open\n"
++"Restart the command\n"
++"Exit the terminal"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:419
+-msgid "<b>URL Handling</b>"
++#: tilda.glade:415
++msgid "When Command Exits:"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:451
+-msgid "Initial Title:"
+-msgstr "Počiatočný titulok:"
++#: tilda.glade:427
++msgid "Custom Command:"
++msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:461
+-msgid "Dynamically-set Title:"
+-msgstr "Dynamický titulok:"
++#: tilda.glade:439
++msgid "Run a custom command instead of the shell"
++msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:484
++#: tilda.glade:455
++msgid "<b>Command</b>"
++msgstr "<b>Príkaz</b>"
++
++#: tilda.glade:487
+ msgid ""
+ "Isn't displayed\n"
+ "Goes after initial title\n"
+@@ -117,181 +124,197 @@
+ "Replace initial title"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:505
++#: tilda.glade:515
++msgid "Dynamically-set Title:"
++msgstr "Dynamický titulok:"
++
++#: tilda.glade:527
++msgid "Initial Title:"
++msgstr "Počiatočný titulok:"
++
++#: tilda.glade:541
+ msgid "<b>Title</b>"
+ msgstr "<b>Titulok</b>"
+
+-#: tilda.glade:538
+-msgid "Run a custom command instead of the shell"
++#: tilda.glade:575
++msgid "Web Browser"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:550
+-msgid "Custom Command:"
++#: tilda.glade:603
++msgid "<b>URL Handling</b>"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:562
+-msgid "When Command Exits:"
+-msgstr ""
+-
+-#: tilda.glade:574
+-msgid ""
+-"Hold the terminal open\n"
+-"Restart the command\n"
+-"Exit the terminal"
+-msgstr ""
+-
+-#: tilda.glade:607
+-msgid "<b>Command</b>"
+-msgstr "<b>Príkaz</b>"
+-
+-#: tilda.glade:632
++#: tilda.glade:627
+ msgid "Title and Command"
+ msgstr "Titulok a príkaz"
+
+-#: tilda.glade:662 tilda.glade:748
+-msgid "Percentage"
+-msgstr "Percentuálne vyjadrenie"
++#: tilda.glade:707
++msgid "Animation Orientation"
++msgstr "Začiatok animácie"
+
+-#: tilda.glade:687 tilda.glade:759
+-msgid "In Pixels"
+-msgstr "V pixeloch"
++#: tilda.glade:722
++msgid "Animation Delay (usec)"
++msgstr "Dĺžka animácie (mikrosekundy)"
+
+-#: tilda.glade:718
+-msgid "<b>Height</b>"
+-msgstr "<b>Výška</b>"
++#: tilda.glade:737
++msgid "Use Image for Background"
++msgstr "Použiť obrázok ako pozadie"
+
+-#: tilda.glade:804
+-msgid "<b>Width</b>"
+-msgstr "<b>Šírka</b>"
++#: tilda.glade:752
++msgid "Animated Pulldown"
++msgstr "Animované vysunutie"
+
+-#: tilda.glade:836
+-msgid "Centered Horizontally"
+-msgstr "Zarovnať vodorovne"
++#: tilda.glade:781
++msgid "Level of Transparency"
++msgstr "Úroveň priehľadnosti"
+
+-#: tilda.glade:852
+-msgid "Centered Vertically"
+-msgstr "Zarovnať zvislo"
++#: tilda.glade:794
++msgid "Enable Transparency"
++msgstr "Povoliť priehľadnosť"
+
+-#: tilda.glade:869 src/tilda.c:310
+-msgid "X Position"
+-msgstr "Pozícia X"
++#: tilda.glade:811
++msgid "<b>Extras</b>"
++msgstr "<b>Doplnky</b>"
+
+-#: tilda.glade:882 src/tilda.c:311
++#: tilda.glade:875 src/tilda.c:311
+ msgid "Y Position"
+ msgstr "Pozícia Y"
+
+-#: tilda.glade:933
+-msgid "<b>Position</b>"
+-msgstr "<b>Umiestnenie</b>"
++#: tilda.glade:890 src/tilda.c:310
++msgid "X Position"
++msgstr "Pozícia X"
+
+-#: tilda.glade:968
+-msgid "Enable Transparency"
+-msgstr "Povoliť priehľadnosť"
++#: tilda.glade:903
++msgid "Centered Vertically"
++msgstr "Zarovnať zvislo"
+
+-#: tilda.glade:981
+-msgid "Level of Transparency"
+-msgstr "Úroveň priehľadnosti"
++#: tilda.glade:920
++msgid "Centered Horizontally"
++msgstr "Zarovnať vodorovne"
+
+-#: tilda.glade:1008
+-msgid "Animated Pulldown"
+-msgstr "Animované vysunutie"
++#: tilda.glade:940
++msgid "<b>Position</b>"
++msgstr "<b>Umiestnenie</b>"
+
+-#: tilda.glade:1023
+-msgid "Use Image for Background"
+-msgstr "Použiť obrázok ako pozadie"
++#: tilda.glade:1000 tilda.glade:1074
++msgid "In Pixels"
++msgstr "V pixeloch"
+
+-#: tilda.glade:1038
+-msgid "Animation Delay (usec)"
+-msgstr "Dĺžka animácie (mikrosekundy)"
++#: tilda.glade:1013 tilda.glade:1101
++msgid "Percentage"
++msgstr "Percentuálne vyjadrenie"
+
+-#: tilda.glade:1053
+-msgid "Animation Orientation"
+-msgstr "Začiatok animácie"
++#: tilda.glade:1028
++msgid "<b>Width</b>"
++msgstr "<b>Šírka</b>"
+
+-#: tilda.glade:1120
+-msgid "<b>Extras</b>"
+-msgstr "<b>Doplnky</b>"
++#: tilda.glade:1116
++msgid "<b>Height</b>"
++msgstr "<b>Výška</b>"
+
+-#: tilda.glade:1145
++#: tilda.glade:1138
+ msgid "Appearance"
+ msgstr "Vzhľad"
+
+-#: tilda.glade:1187
+-msgid "Built-in Schemes"
++#: tilda.glade:1167 tilda.glade:1853
++msgid " "
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:1197
++#: tilda.glade:1185
++msgid "Built-in schemes:"
++msgstr ""
++
++#: tilda.glade:1201
++msgid "Color palette:"
++msgstr ""
++
++#: tilda.glade:1468
++msgid "Custom"
++msgstr ""
++
++#: tilda.glade:1482
+ msgid ""
++"<small><i><b>Note:</b> Terminal applications have these colors available to "
++"them.</i></small>"
++msgstr ""
++
++#: tilda.glade:1504
++#, fuzzy
++msgid "<b>Palette</b>"
++msgstr "<b>Titulok</b>"
++
++#: tilda.glade:1566
++msgid "Background Color"
++msgstr ""
++
++#: tilda.glade:1578
++msgid "Text Color"
++msgstr ""
++
++#: tilda.glade:1590
++msgid ""
+ "Custom\n"
+ "Green on Black\n"
+ "Black on White\n"
+ "White on Black"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:1212
+-msgid "Text Color"
++#: tilda.glade:1605
++msgid "Built-in Schemes"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:1224
+-msgid "Background Color"
+-msgstr ""
+-
+-#: tilda.glade:1270
++#: tilda.glade:1631
+ msgid "<b>Foreground and Background Colors</b>"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:1293
++#: tilda.glade:1653
+ msgid "Colors"
+ msgstr "Farby"
+
+-#: tilda.glade:1323
+-msgid "Scroll on Output"
+-msgstr "Posúvať pri výstupe"
++#: tilda.glade:1682
++msgid "Scrollbar is:"
++msgstr "Posúvač je:"
+
+-#: tilda.glade:1338
+-msgid "Scroll on Keystroke"
+-msgstr ""
++#: tilda.glade:1693
++msgid "Scrollback:"
++msgstr "História"
+
+-#: tilda.glade:1353
+-msgid "Scroll Background"
+-msgstr "Posúvať pozadie"
+-
+-#: tilda.glade:1381
+-msgid "lines"
+-msgstr ""
+-
+-#: tilda.glade:1399
++#: tilda.glade:1706
+ msgid ""
+ "On the Left\n"
+ "On the Right\n"
+ "Disabled"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:1413
+-msgid "Scrollback:"
+-msgstr "História"
++#: tilda.glade:1733
++msgid "lines"
++msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:1426
+-msgid "Scrollbar is:"
+-msgstr "Posúvač je:"
++#: tilda.glade:1751
++msgid "Scroll Background"
++msgstr "Posúvať pozadie"
+
+-#: tilda.glade:1441
++#: tilda.glade:1766
++msgid "Scroll on Keystroke"
++msgstr ""
++
++#: tilda.glade:1781
++msgid "Scroll on Output"
++msgstr "Posúvať pri výstupe"
++
++#: tilda.glade:1800
+ msgid "<b>Scrolling</b>"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:1464
++#: tilda.glade:1822
+ msgid "Scrolling"
+ msgstr "Posúvanie"
+
+-#: tilda.glade:1482
++#: tilda.glade:1839
+ msgid "<b>Compatibility</b>"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:1496
+-msgid " "
+-msgstr ""
+-
+-#: tilda.glade:1512
++#: tilda.glade:1869
+ msgid ""
+ "<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
+ "incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
+@@ -299,46 +322,46 @@
+ "i></small>"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:1531
+-msgid "_Delete key generates:"
++#: tilda.glade:1887 tilda.glade:1902
++msgid ""
++"ASCII DEL\n"
++"Escape sequence\n"
++"Control-H"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:1546
++#: tilda.glade:1916
+ msgid "_Backspace key generates:"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:1558 tilda.glade:1571
+-msgid ""
+-"ASCII DEL\n"
+-"Escape sequence\n"
+-"Control-H"
++#: tilda.glade:1929
++msgid "_Delete key generates:"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:1599
++#: tilda.glade:1956
+ msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:1630
++#: tilda.glade:1986
+ msgid "Compatibility"
+ msgstr "Kompatibilita"
+
+-#: tilda.glade:1660
++#: tilda.glade:2015
++msgid "Grab Keybinding"
++msgstr "Zachytiť klávesovú skratku"
++
++#: tilda.glade:2042
+ msgid "Key Binding"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:1683
+-msgid "Grab Keybinding"
+-msgstr "Zachytiť klávesovú skratku"
+-
+-#: tilda.glade:1702
++#: tilda.glade:2057
+ msgid "<b>Pulldown Key</b>"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:1725
++#: tilda.glade:2079
+ msgid "Keybindings"
+ msgstr "Klávesové skratky"
+
+-#: tilda.glade:1750
++#: tilda.glade:2103
+ msgid "gtk-close"
+ msgstr ""
+
+@@ -350,19 +373,19 @@
+ msgid "Bad value for \"d_set_title\" in config file\n"
+ msgstr ""
+
+-#: src/configsys.c:128
++#: src/configsys.c:129
+ msgid "Problem parsing config file\n"
+ msgstr ""
+
+-#: src/configsys.c:249
++#: src/configsys.c:250
+ msgid "Unable to sync the config file to disk\n"
+ msgstr "Nemôžem synchronizovať konfiguračný súbor na disk\n"
+
+-#: src/configsys.c:259
++#: src/configsys.c:260
+ msgid "Unable to close the config file\n"
+ msgstr "Nemôžem zatvoriť konfiguračný súbor\n"
+
+-#: src/configsys.c:268
++#: src/configsys.c:269
+ #, c-format
+ msgid "Unable to write the config file to %s\n"
+ msgstr "Nemôžem zapísať konfiguračný súbor do %s\n"
+@@ -453,15 +476,15 @@
+ msgid "Unable to launch default shell: %s\n"
+ msgstr ""
+
+-#: src/tilda_terminal.c:675
++#: src/tilda_terminal.c:678
+ msgid "_New Tab"
+ msgstr ""
+
+-#: src/tilda_terminal.c:679
++#: src/tilda_terminal.c:682
+ msgid "_Close Tab"
+ msgstr ""
+
+-#: src/tilda_terminal.c:769
++#: src/tilda_terminal.c:772
+ #, c-format
+ msgid "Failed to launch the web browser. The command was `%s'\n"
+ msgstr ""
+@@ -479,10 +502,26 @@
+ msgid "Out of memory, cannot create tab\n"
+ msgstr "Nedostatok pamäte, nemôžem vytvoriť kartu\n"
+
+-#: src/wizard.c:180
++#: src/wizard.c:125
++msgid "Tango"
++msgstr ""
++
++#: src/wizard.c:126
++msgid "Linux console"
++msgstr ""
++
++#: src/wizard.c:127
++msgid "XTerm"
++msgstr ""
++
++#: src/wizard.c:128
++msgid "Rxvt"
++msgstr ""
++
++#: src/wizard.c:275
+ msgid "The keybinding you chose is invalid. Please choose another."
+ msgstr ""
+
+-#: src/wizard.c:445
++#: src/wizard.c:540
+ msgid "Invalid tab position setting, ignoring\n"
+ msgstr ""
+Index: po/it.gmo
+===================================================================
+Cannot display: file marked as a binary type.
+svn:mime-type = application/octet-stream
+Index: po/sk.gmo
+===================================================================
+Cannot display: file marked as a binary type.
+svn:mime-type = application/octet-stream
+Index: po/tilda.pot
+===================================================================
+--- po/tilda.pot (revision 1)
++++ po/tilda.pot (revision 4)
+@@ -8,7 +8,7 @@
+ msgstr ""
+ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+ "Report-Msgid-Bugs-To: sloutri@iit.edu\n"
+-"POT-Creation-Date: 2008-04-28 05:41-0500\n"
++"POT-Creation-Date: 2008-09-23 10:38+0800\n"
+ "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+ "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+ "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+@@ -20,95 +20,102 @@
+ msgid "Tilda Config"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:42
+-msgid "Display on all workspaces"
++#: tilda.glade:52
++msgid "Font:"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:55
+-msgid "Always on top"
++#: tilda.glade:79 tilda.glade:673
++msgid ""
++"Top\n"
++"Bottom\n"
++"Left\n"
++"Right"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:70
+-msgid "Do not show in taskbar"
++#: tilda.glade:97
++msgid "Position of Tabs:"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:85 src/tilda.c:303
+-msgid "Start Tilda hidden"
++#: tilda.glade:110
++msgid "Allow Bold Text"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:102
+-msgid "Show Notebook Border"
++#: tilda.glade:125
++msgid "Enable Antialiasing"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:117
+-msgid "Enable Double Buffering"
++#: tilda.glade:142
++msgid "<b>Font</b>"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:138
+-msgid "<b>Window Display</b>"
++#: tilda.glade:175
++msgid "Cursor Blinks"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:169
++#: tilda.glade:190
+ msgid "Audible Terminal Bell"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:182
+-msgid "Cursor Blinks"
++#: tilda.glade:207
++msgid "<b>Terminal Display</b>"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:201
+-msgid "<b>Terminal Display</b>"
++#: tilda.glade:240
++msgid "Enable Double Buffering"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:234
+-msgid "Enable Antialiasing"
++#: tilda.glade:257
++msgid "Show Notebook Border"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:247
+-msgid "Allow Bold Text"
++#: tilda.glade:272 src/tilda.c:303
++msgid "Start Tilda hidden"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:262
+-msgid "Position of Tabs:"
++#: tilda.glade:289
++msgid "Do not show in taskbar"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:275 tilda.glade:1084
+-msgid ""
+-"Top\n"
+-"Bottom\n"
+-"Left\n"
+-"Right"
++#: tilda.glade:304
++msgid "Always on top"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:315
+-msgid "Font:"
++#: tilda.glade:319
++msgid "Display on all workspaces"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:334
+-msgid "<b>Font</b>"
++#: tilda.glade:336
++msgid "<b>Window Display</b>"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:358
++#: tilda.glade:355
+ msgid "General"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:404
+-msgid "Web Browser"
++#: tilda.glade:399
++msgid ""
++"Hold the terminal open\n"
++"Restart the command\n"
++"Exit the terminal"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:419
+-msgid "<b>URL Handling</b>"
++#: tilda.glade:415
++msgid "When Command Exits:"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:451
+-msgid "Initial Title:"
++#: tilda.glade:427
++msgid "Custom Command:"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:461
+-msgid "Dynamically-set Title:"
++#: tilda.glade:439
++msgid "Run a custom command instead of the shell"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:484
++#: tilda.glade:455
++msgid "<b>Command</b>"
++msgstr ""
++
++#: tilda.glade:487
+ msgid ""
+ "Isn't displayed\n"
+ "Goes after initial title\n"
+@@ -116,181 +123,196 @@
+ "Replace initial title"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:505
+-msgid "<b>Title</b>"
++#: tilda.glade:515
++msgid "Dynamically-set Title:"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:538
+-msgid "Run a custom command instead of the shell"
++#: tilda.glade:527
++msgid "Initial Title:"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:550
+-msgid "Custom Command:"
++#: tilda.glade:541
++msgid "<b>Title</b>"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:562
+-msgid "When Command Exits:"
++#: tilda.glade:575
++msgid "Web Browser"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:574
+-msgid ""
+-"Hold the terminal open\n"
+-"Restart the command\n"
+-"Exit the terminal"
++#: tilda.glade:603
++msgid "<b>URL Handling</b>"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:607
+-msgid "<b>Command</b>"
++#: tilda.glade:627
++msgid "Title and Command"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:632
+-msgid "Title and Command"
++#: tilda.glade:707
++msgid "Animation Orientation"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:662 tilda.glade:748
+-msgid "Percentage"
++#: tilda.glade:722
++msgid "Animation Delay (usec)"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:687 tilda.glade:759
+-msgid "In Pixels"
++#: tilda.glade:737
++msgid "Use Image for Background"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:718
+-msgid "<b>Height</b>"
++#: tilda.glade:752
++msgid "Animated Pulldown"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:804
+-msgid "<b>Width</b>"
++#: tilda.glade:781
++msgid "Level of Transparency"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:836
+-msgid "Centered Horizontally"
++#: tilda.glade:794
++msgid "Enable Transparency"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:852
+-msgid "Centered Vertically"
++#: tilda.glade:811
++msgid "<b>Extras</b>"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:869 src/tilda.c:310
++#: tilda.glade:875 src/tilda.c:311
++msgid "Y Position"
++msgstr ""
++
++#: tilda.glade:890 src/tilda.c:310
+ msgid "X Position"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:882 src/tilda.c:311
+-msgid "Y Position"
++#: tilda.glade:903
++msgid "Centered Vertically"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:933
++#: tilda.glade:920
++msgid "Centered Horizontally"
++msgstr ""
++
++#: tilda.glade:940
+ msgid "<b>Position</b>"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:968
+-msgid "Enable Transparency"
++#: tilda.glade:1000 tilda.glade:1074
++msgid "In Pixels"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:981
+-msgid "Level of Transparency"
++#: tilda.glade:1013 tilda.glade:1101
++msgid "Percentage"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:1008
+-msgid "Animated Pulldown"
++#: tilda.glade:1028
++msgid "<b>Width</b>"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:1023
+-msgid "Use Image for Background"
++#: tilda.glade:1116
++msgid "<b>Height</b>"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:1038
+-msgid "Animation Delay (usec)"
++#: tilda.glade:1138
++msgid "Appearance"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:1053
+-msgid "Animation Orientation"
++#: tilda.glade:1167 tilda.glade:1853
++msgid " "
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:1120
+-msgid "<b>Extras</b>"
++#: tilda.glade:1185
++msgid "Built-in schemes:"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:1145
+-msgid "Appearance"
++#: tilda.glade:1201
++msgid "Color palette:"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:1187
+-msgid "Built-in Schemes"
++#: tilda.glade:1468
++msgid "Custom"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:1197
++#: tilda.glade:1482
+ msgid ""
+-"Custom\n"
+-"Green on Black\n"
+-"Black on White\n"
+-"White on Black"
++"<small><i><b>Note:</b> Terminal applications have these colors available to "
++"them.</i></small>"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:1212
+-msgid "Text Color"
++#: tilda.glade:1504
++msgid "<b>Palette</b>"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:1224
++#: tilda.glade:1566
+ msgid "Background Color"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:1270
+-msgid "<b>Foreground and Background Colors</b>"
++#: tilda.glade:1578
++msgid "Text Color"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:1293
+-msgid "Colors"
++#: tilda.glade:1590
++msgid ""
++"Custom\n"
++"Green on Black\n"
++"Black on White\n"
++"White on Black"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:1323
+-msgid "Scroll on Output"
++#: tilda.glade:1605
++msgid "Built-in Schemes"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:1338
+-msgid "Scroll on Keystroke"
++#: tilda.glade:1631
++msgid "<b>Foreground and Background Colors</b>"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:1353
+-msgid "Scroll Background"
++#: tilda.glade:1653
++msgid "Colors"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:1381
+-msgid "lines"
++#: tilda.glade:1682
++msgid "Scrollbar is:"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:1399
++#: tilda.glade:1693
++msgid "Scrollback:"
++msgstr ""
++
++#: tilda.glade:1706
+ msgid ""
+ "On the Left\n"
+ "On the Right\n"
+ "Disabled"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:1413
+-msgid "Scrollback:"
++#: tilda.glade:1733
++msgid "lines"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:1426
+-msgid "Scrollbar is:"
++#: tilda.glade:1751
++msgid "Scroll Background"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:1441
++#: tilda.glade:1766
++msgid "Scroll on Keystroke"
++msgstr ""
++
++#: tilda.glade:1781
++msgid "Scroll on Output"
++msgstr ""
++
++#: tilda.glade:1800
+ msgid "<b>Scrolling</b>"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:1464
++#: tilda.glade:1822
+ msgid "Scrolling"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:1482
++#: tilda.glade:1839
+ msgid "<b>Compatibility</b>"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:1496
+-msgid " "
+-msgstr ""
+-
+-#: tilda.glade:1512
++#: tilda.glade:1869
+ msgid ""
+ "<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
+ "incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
+@@ -298,46 +320,46 @@
+ "i></small>"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:1531
+-msgid "_Delete key generates:"
++#: tilda.glade:1887 tilda.glade:1902
++msgid ""
++"ASCII DEL\n"
++"Escape sequence\n"
++"Control-H"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:1546
++#: tilda.glade:1916
+ msgid "_Backspace key generates:"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:1558 tilda.glade:1571
+-msgid ""
+-"ASCII DEL\n"
+-"Escape sequence\n"
+-"Control-H"
++#: tilda.glade:1929
++msgid "_Delete key generates:"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:1599
++#: tilda.glade:1956
+ msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:1630
++#: tilda.glade:1986
+ msgid "Compatibility"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:1660
+-msgid "Key Binding"
++#: tilda.glade:2015
++msgid "Grab Keybinding"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:1683
+-msgid "Grab Keybinding"
++#: tilda.glade:2042
++msgid "Key Binding"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:1702
++#: tilda.glade:2057
+ msgid "<b>Pulldown Key</b>"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:1725
++#: tilda.glade:2079
+ msgid "Keybindings"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:1750
++#: tilda.glade:2103
+ msgid "gtk-close"
+ msgstr ""
+
+@@ -349,19 +371,19 @@
+ msgid "Bad value for \"d_set_title\" in config file\n"
+ msgstr ""
+
+-#: src/configsys.c:128
++#: src/configsys.c:129
+ msgid "Problem parsing config file\n"
+ msgstr ""
+
+-#: src/configsys.c:249
++#: src/configsys.c:250
+ msgid "Unable to sync the config file to disk\n"
+ msgstr ""
+
+-#: src/configsys.c:259
++#: src/configsys.c:260
+ msgid "Unable to close the config file\n"
+ msgstr ""
+
+-#: src/configsys.c:268
++#: src/configsys.c:269
+ #, c-format
+ msgid "Unable to write the config file to %s\n"
+ msgstr ""
+@@ -448,15 +470,15 @@
+ msgid "Unable to launch default shell: %s\n"
+ msgstr ""
+
+-#: src/tilda_terminal.c:675
++#: src/tilda_terminal.c:678
+ msgid "_New Tab"
+ msgstr ""
+
+-#: src/tilda_terminal.c:679
++#: src/tilda_terminal.c:682
+ msgid "_Close Tab"
+ msgstr ""
+
+-#: src/tilda_terminal.c:769
++#: src/tilda_terminal.c:772
+ #, c-format
+ msgid "Failed to launch the web browser. The command was `%s'\n"
+ msgstr ""
+@@ -474,10 +496,26 @@
+ msgid "Out of memory, cannot create tab\n"
+ msgstr ""
+
+-#: src/wizard.c:180
++#: src/wizard.c:125
++msgid "Tango"
++msgstr ""
++
++#: src/wizard.c:126
++msgid "Linux console"
++msgstr ""
++
++#: src/wizard.c:127
++msgid "XTerm"
++msgstr ""
++
++#: src/wizard.c:128
++msgid "Rxvt"
++msgstr ""
++
++#: src/wizard.c:275
+ msgid "The keybinding you chose is invalid. Please choose another."
+ msgstr ""
+
+-#: src/wizard.c:445
++#: src/wizard.c:540
+ msgid "Invalid tab position setting, ignoring\n"
+ msgstr ""
+Index: po/sl.gmo
+===================================================================
+Cannot display: file marked as a binary type.
+svn:mime-type = application/octet-stream
+Index: po/ru.po
+===================================================================
+--- po/ru.po (revision 1)
++++ po/ru.po (revision 4)
+@@ -7,7 +7,7 @@
+ msgstr ""
+ "Project-Id-Version: tilda\n"
+ "Report-Msgid-Bugs-To: sloutri@iit.edu\n"
+-"POT-Creation-Date: 2008-04-28 05:41-0500\n"
++"POT-Creation-Date: 2008-09-23 10:38+0800\n"
+ "PO-Revision-Date: 2008-02-09 09:14+0000\n"
+ "Last-Translator: Anton Shestakov <Unknown>\n"
+ "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
+@@ -21,99 +21,109 @@
+ msgid "Tilda Config"
+ msgstr "Настройка Tilda"
+
+-#: tilda.glade:42
+-msgid "Display on all workspaces"
+-msgstr "Отображать на всех рабочих столах"
++#: tilda.glade:52
++msgid "Font:"
++msgstr "Шрифт:"
+
+-#: tilda.glade:55
+-msgid "Always on top"
+-msgstr "Поверх всех окон"
++#: tilda.glade:79 tilda.glade:673
++msgid ""
++"Top\n"
++"Bottom\n"
++"Left\n"
++"Right"
++msgstr ""
++"Сверху\n"
++"Снизу\n"
++"Слева\n"
++"Справа"
+
+-#: tilda.glade:70
+-msgid "Do not show in taskbar"
+-msgstr "Не показывать в панели задач"
++#: tilda.glade:97
++msgid "Position of Tabs:"
++msgstr "Расположение закладок:"
+
+-#: tilda.glade:85 src/tilda.c:303
+-msgid "Start Tilda hidden"
+-msgstr "Скрыть Tilda при запуске"
++#: tilda.glade:110
++msgid "Allow Bold Text"
++msgstr "Разрешить полужирный текст"
+
+-#: tilda.glade:102
+-msgid "Show Notebook Border"
+-msgstr "Рамка вокруг окна"
++#: tilda.glade:125
++msgid "Enable Antialiasing"
++msgstr "Включить сглаживание"
+
+-#: tilda.glade:117
+-msgid "Enable Double Buffering"
+-msgstr "Двойная буферизация"
++#: tilda.glade:142
++msgid "<b>Font</b>"
++msgstr "<b>Шрифт</b>"
+
+-#: tilda.glade:138
+-msgid "<b>Window Display</b>"
+-msgstr "<b>Настройки отображения</b>"
++#: tilda.glade:175
++msgid "Cursor Blinks"
++msgstr "Мерцающий курсор"
+
+-#: tilda.glade:169
++#: tilda.glade:190
+ msgid "Audible Terminal Bell"
+ msgstr "Звуковой терминальный сигнал"
+
+-#: tilda.glade:182
+-msgid "Cursor Blinks"
+-msgstr "Мерцающий курсор"
+-
+-#: tilda.glade:201
++#: tilda.glade:207
+ msgid "<b>Terminal Display</b>"
+ msgstr "<b>Внешний вид терминала</b>"
+
+-#: tilda.glade:234
+-msgid "Enable Antialiasing"
+-msgstr "Включить сглаживание"
++#: tilda.glade:240
++msgid "Enable Double Buffering"
++msgstr "Двойная буферизация"
+
+-#: tilda.glade:247
+-msgid "Allow Bold Text"
+-msgstr "Разрешить полужирный текст"
++#: tilda.glade:257
++msgid "Show Notebook Border"
++msgstr "Рамка вокруг окна"
+
+-#: tilda.glade:262
+-msgid "Position of Tabs:"
+-msgstr "Расположение закладок:"
++#: tilda.glade:272 src/tilda.c:303
++msgid "Start Tilda hidden"
++msgstr "Скрыть Tilda при запуске"
+
+-#: tilda.glade:275 tilda.glade:1084
+-msgid ""
+-"Top\n"
+-"Bottom\n"
+-"Left\n"
+-"Right"
+-msgstr ""
+-"Сверху\n"
+-"Снизу\n"
+-"Слева\n"
+-"Справа"
++#: tilda.glade:289
++msgid "Do not show in taskbar"
++msgstr "Не показывать в панели задач"
+
+-#: tilda.glade:315
+-msgid "Font:"
+-msgstr "Шрифт:"
++#: tilda.glade:304
++msgid "Always on top"
++msgstr "Поверх всех окон"
+
+-#: tilda.glade:334
+-msgid "<b>Font</b>"
+-msgstr "<b>Шрифт</b>"
++#: tilda.glade:319
++msgid "Display on all workspaces"
++msgstr "Отображать на всех рабочих столах"
+
+-#: tilda.glade:358
++#: tilda.glade:336
++msgid "<b>Window Display</b>"
++msgstr "<b>Настройки отображения</b>"
++
++#: tilda.glade:355
+ msgid "General"
+ msgstr "Основные"
+
+-#: tilda.glade:404
+-msgid "Web Browser"
+-msgstr "Веб-браузер"
++#: tilda.glade:399
++msgid ""
++"Hold the terminal open\n"
++"Restart the command\n"
++"Exit the terminal"
++msgstr ""
++"Держать терминал открытым\n"
++"Перезапустить команду\n"
++"Выйти из терминала"
+
+-#: tilda.glade:419
+-msgid "<b>URL Handling</b>"
+-msgstr "<b>Обработка URL</b>"
++#: tilda.glade:415
++msgid "When Command Exits:"
++msgstr "Когда команда завершается:"
+
+-#: tilda.glade:451
+-msgid "Initial Title:"
+-msgstr "Исходный заголовок:"
++#: tilda.glade:427
++msgid "Custom Command:"
++msgstr "Пользовательская команда:"
+
+-#: tilda.glade:461
+-msgid "Dynamically-set Title:"
+-msgstr "Автоматически установленный заголовок"
++#: tilda.glade:439
++msgid "Run a custom command instead of the shell"
++msgstr "Запускать пользовательскую команду вместо shell"
+
+-#: tilda.glade:484
++#: tilda.glade:455
++msgid "<b>Command</b>"
++msgstr "<b>Команда</b>"
++
++#: tilda.glade:487
+ msgid ""
+ "Isn't displayed\n"
+ "Goes after initial title\n"
+@@ -125,114 +135,136 @@
+ "Перед начальным заголовком\n"
+ "Вместо начального заголовка"
+
+-#: tilda.glade:505
++#: tilda.glade:515
++msgid "Dynamically-set Title:"
++msgstr "Автоматически установленный заголовок"
++
++#: tilda.glade:527
++msgid "Initial Title:"
++msgstr "Исходный заголовок:"
++
++#: tilda.glade:541
+ msgid "<b>Title</b>"
+ msgstr "<b>Заголовок</b>"
+
+-#: tilda.glade:538
+-msgid "Run a custom command instead of the shell"
+-msgstr "Запускать пользовательскую команду вместо shell"
++#: tilda.glade:575
++msgid "Web Browser"
++msgstr "Веб-браузер"
+
+-#: tilda.glade:550
+-msgid "Custom Command:"
+-msgstr "Пользовательская команда:"
++#: tilda.glade:603
++msgid "<b>URL Handling</b>"
++msgstr "<b>Обработка URL</b>"
+
+-#: tilda.glade:562
+-msgid "When Command Exits:"
+-msgstr "Когда команда завершается:"
+-
+-#: tilda.glade:574
+-msgid ""
+-"Hold the terminal open\n"
+-"Restart the command\n"
+-"Exit the terminal"
+-msgstr ""
+-"Держать терминал открытым\n"
+-"Перезапустить команду\n"
+-"Выйти из терминала"
+-
+-#: tilda.glade:607
+-msgid "<b>Command</b>"
+-msgstr "<b>Команда</b>"
+-
+-#: tilda.glade:632
++#: tilda.glade:627
+ msgid "Title and Command"
+ msgstr "Заголовок и команда"
+
+-#: tilda.glade:662 tilda.glade:748
+-msgid "Percentage"
+-msgstr "В процентах:"
++#: tilda.glade:707
++msgid "Animation Orientation"
++msgstr "Направление анимации"
+
+-#: tilda.glade:687 tilda.glade:759
+-msgid "In Pixels"
+-msgstr "В пикселах:"
++#: tilda.glade:722
++msgid "Animation Delay (usec)"
++msgstr "Продолжительность анимации (мкс)"
+
+-#: tilda.glade:718
+-msgid "<b>Height</b>"
+-msgstr "<b>Высота</b>"
++#: tilda.glade:737
++msgid "Use Image for Background"
++msgstr "Использовать изображение в качестве фона"
+
+-#: tilda.glade:804
+-msgid "<b>Width</b>"
+-msgstr "<b>Ширина</b>"
++#: tilda.glade:752
++msgid "Animated Pulldown"
++msgstr "Анимировать появление/скрытие"
+
+-#: tilda.glade:836
+-msgid "Centered Horizontally"
+-msgstr "Центрировать по горизонтали"
++#: tilda.glade:781
++msgid "Level of Transparency"
++msgstr "Уровень прозрачности"
+
+-#: tilda.glade:852
+-msgid "Centered Vertically"
+-msgstr "Центрировать по вертикали"
++#: tilda.glade:794
++msgid "Enable Transparency"
++msgstr "Включить прозрачность"
+
+-#: tilda.glade:869 src/tilda.c:310
+-msgid "X Position"
+-msgstr "Позиция по горизонтали"
++#: tilda.glade:811
++msgid "<b>Extras</b>"
++msgstr "<b>Дополнительно</b>"
+
+-#: tilda.glade:882 src/tilda.c:311
++#: tilda.glade:875 src/tilda.c:311
+ msgid "Y Position"
+ msgstr "Позиция по вертикали"
+
+-#: tilda.glade:933
+-msgid "<b>Position</b>"
+-msgstr "<b>Расположение</b>"
++#: tilda.glade:890 src/tilda.c:310
++msgid "X Position"
++msgstr "Позиция по горизонтали"
+
+-#: tilda.glade:968
+-msgid "Enable Transparency"
+-msgstr "Включить прозрачность"
++#: tilda.glade:903
++msgid "Centered Vertically"
++msgstr "Центрировать по вертикали"
+
+-#: tilda.glade:981
+-msgid "Level of Transparency"
+-msgstr "Уровень прозрачности"
++#: tilda.glade:920
++msgid "Centered Horizontally"
++msgstr "Центрировать по горизонтали"
+
+-#: tilda.glade:1008
+-msgid "Animated Pulldown"
+-msgstr "Анимировать появление/скрытие"
++#: tilda.glade:940
++msgid "<b>Position</b>"
++msgstr "<b>Расположение</b>"
+
+-#: tilda.glade:1023
+-msgid "Use Image for Background"
+-msgstr "Использовать изображение в качестве фона"
++#: tilda.glade:1000 tilda.glade:1074
++msgid "In Pixels"
++msgstr "В пикселах:"
+
+-#: tilda.glade:1038
+-msgid "Animation Delay (usec)"
+-msgstr "Продолжительность анимации (мкс)"
++#: tilda.glade:1013 tilda.glade:1101
++msgid "Percentage"
++msgstr "В процентах:"
+
+-#: tilda.glade:1053
+-msgid "Animation Orientation"
+-msgstr "Направление анимации"
++#: tilda.glade:1028
++msgid "<b>Width</b>"
++msgstr "<b>Ширина</b>"
+
+-#: tilda.glade:1120
+-msgid "<b>Extras</b>"
+-msgstr "<b>Дополнительно</b>"
++#: tilda.glade:1116
++msgid "<b>Height</b>"
++msgstr "<b>Высота</b>"
+
+-#: tilda.glade:1145
++#: tilda.glade:1138
+ msgid "Appearance"
+ msgstr "Внешний вид"
+
+-#: tilda.glade:1187
+-msgid "Built-in Schemes"
++#: tilda.glade:1167 tilda.glade:1853
++msgid " "
++msgstr " "
++
++#: tilda.glade:1185
++#, fuzzy
++msgid "Built-in schemes:"
+ msgstr "Встроенные схемы"
+
+-#: tilda.glade:1197
++#: tilda.glade:1201
++msgid "Color palette:"
++msgstr ""
++
++#: tilda.glade:1468
++msgid "Custom"
++msgstr ""
++
++#: tilda.glade:1482
+ msgid ""
++"<small><i><b>Note:</b> Terminal applications have these colors available to "
++"them.</i></small>"
++msgstr ""
++
++#: tilda.glade:1504
++#, fuzzy
++msgid "<b>Palette</b>"
++msgstr "<b>Заголовок</b>"
++
++#: tilda.glade:1566
++msgid "Background Color"
++msgstr "Цвет фона"
++
++#: tilda.glade:1578
++msgid "Text Color"
++msgstr "Цвет текста"
++
++#: tilda.glade:1590
++msgid ""
+ "Custom\n"
+ "Green on Black\n"
+ "Black on White\n"
+@@ -243,39 +275,27 @@
+ "Черный на белом\n"
+ "Белый на черном"
+
+-#: tilda.glade:1212
+-msgid "Text Color"
+-msgstr "Цвет текста"
++#: tilda.glade:1605
++msgid "Built-in Schemes"
++msgstr "Встроенные схемы"
+
+-#: tilda.glade:1224
+-msgid "Background Color"
+-msgstr "Цвет фона"
+-
+-#: tilda.glade:1270
++#: tilda.glade:1631
+ msgid "<b>Foreground and Background Colors</b>"
+ msgstr "<b>Цвет текста и фона</b>"
+
+-#: tilda.glade:1293
++#: tilda.glade:1653
+ msgid "Colors"
+ msgstr "Цвета"
+
+-#: tilda.glade:1323
+-msgid "Scroll on Output"
+-msgstr "Прокручивать по мере появления текста"
++#: tilda.glade:1682
++msgid "Scrollbar is:"
++msgstr "Полоса прокрутки:"
+
+-#: tilda.glade:1338
+-msgid "Scroll on Keystroke"
+-msgstr "Прокручивать клавишами"
++#: tilda.glade:1693
++msgid "Scrollback:"
++msgstr "Буфер прокрутки:"
+
+-#: tilda.glade:1353
+-msgid "Scroll Background"
+-msgstr "Прокручивать фоновое изображение"
+-
+-#: tilda.glade:1381
+-msgid "lines"
+-msgstr "cтрок(и)"
+-
+-#: tilda.glade:1399
++#: tilda.glade:1706
+ msgid ""
+ "On the Left\n"
+ "On the Right\n"
+@@ -285,31 +305,35 @@
+ "Справа\n"
+ "Выключен"
+
+-#: tilda.glade:1413
+-msgid "Scrollback:"
+-msgstr "Буфер прокрутки:"
++#: tilda.glade:1733
++msgid "lines"
++msgstr "cтрок(и)"
+
+-#: tilda.glade:1426
+-msgid "Scrollbar is:"
+-msgstr "Полоса прокрутки:"
++#: tilda.glade:1751
++msgid "Scroll Background"
++msgstr "Прокручивать фоновое изображение"
+
+-#: tilda.glade:1441
++#: tilda.glade:1766
++msgid "Scroll on Keystroke"
++msgstr "Прокручивать клавишами"
++
++#: tilda.glade:1781
++msgid "Scroll on Output"
++msgstr "Прокручивать по мере появления текста"
++
++#: tilda.glade:1800
+ msgid "<b>Scrolling</b>"
+ msgstr "<b>Прокрутка</b>"
+
+-#: tilda.glade:1464
++#: tilda.glade:1822
+ msgid "Scrolling"
+ msgstr "Прокрутка"
+
+-#: tilda.glade:1482
++#: tilda.glade:1839
+ msgid "<b>Compatibility</b>"
+ msgstr "<b>Совместимость</b>"
+
+-#: tilda.glade:1496
+-msgid " "
+-msgstr " "
+-
+-#: tilda.glade:1512
++#: tilda.glade:1869
+ msgid ""
+ "<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
+ "incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
+@@ -321,15 +345,7 @@
+ "работать с некоторыми приложениями и операционными ситемами, ожидающими "
+ "другого поведения терминала.</i></small>"
+
+-#: tilda.glade:1531
+-msgid "_Delete key generates:"
+-msgstr "Клавиша _Delete вызывает:"
+-
+-#: tilda.glade:1546
+-msgid "_Backspace key generates:"
+-msgstr "Клавиша _Backspace вызывает:"
+-
+-#: tilda.glade:1558 tilda.glade:1571
++#: tilda.glade:1887 tilda.glade:1902
+ msgid ""
+ "ASCII DEL\n"
+ "Escape sequence\n"
+@@ -339,31 +355,39 @@
+ "Управляющую последовательность\n"
+ "Control-H"
+
+-#: tilda.glade:1599
++#: tilda.glade:1916
++msgid "_Backspace key generates:"
++msgstr "Клавиша _Backspace вызывает:"
++
++#: tilda.glade:1929
++msgid "_Delete key generates:"
++msgstr "Клавиша _Delete вызывает:"
++
++#: tilda.glade:1956
+ msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults"
+ msgstr "_Восстановить параметры совместимости по умолчанию"
+
+-#: tilda.glade:1630
++#: tilda.glade:1986
+ msgid "Compatibility"
+ msgstr "Совместимость"
+
+-#: tilda.glade:1660
++#: tilda.glade:2015
++msgid "Grab Keybinding"
++msgstr "Установить комбинацию клавиш"
++
++#: tilda.glade:2042
+ msgid "Key Binding"
+ msgstr "Привязка к клавише"
+
+-#: tilda.glade:1683
+-msgid "Grab Keybinding"
+-msgstr "Установить комбинацию клавиш"
+-
+-#: tilda.glade:1702
++#: tilda.glade:2057
+ msgid "<b>Pulldown Key</b>"
+ msgstr "<b>Горячая клавиша</b>"
+
+-#: tilda.glade:1725
++#: tilda.glade:2079
+ msgid "Keybindings"
+ msgstr "Сочетание клавиш"
+
+-#: tilda.glade:1750
++#: tilda.glade:2103
+ msgid "gtk-close"
+ msgstr "gtk-close"
+
+@@ -375,19 +399,19 @@
+ msgid "Bad value for \"d_set_title\" in config file\n"
+ msgstr "Неправильное значение параметра \"d_set_title\" в файле конфигурации\n"
+
+-#: src/configsys.c:128
++#: src/configsys.c:129
+ msgid "Problem parsing config file\n"
+ msgstr "Возникла проблема при обработке файла конфигурации\n"
+
+-#: src/configsys.c:249
++#: src/configsys.c:250
+ msgid "Unable to sync the config file to disk\n"
+ msgstr "Не удалось записать конфигурационный файл на диск\n"
+
+-#: src/configsys.c:259
++#: src/configsys.c:260
+ msgid "Unable to close the config file\n"
+ msgstr "Не удалось закрыть конфигурационный файл\n"
+
+-#: src/configsys.c:268
++#: src/configsys.c:269
+ #, c-format
+ msgid "Unable to write the config file to %s\n"
+ msgstr "Возникла ошибка при записи конфигурационного файла в %s\n"
+@@ -478,15 +502,15 @@
+ msgid "Unable to launch default shell: %s\n"
+ msgstr "Не удалось запустить оболочку по умолчанию: %s\n"
+
+-#: src/tilda_terminal.c:675
++#: src/tilda_terminal.c:678
+ msgid "_New Tab"
+ msgstr "_Новая вкладка"
+
+-#: src/tilda_terminal.c:679
++#: src/tilda_terminal.c:682
+ msgid "_Close Tab"
+ msgstr "_Закрыть вкладку"
+
+-#: src/tilda_terminal.c:769
++#: src/tilda_terminal.c:772
+ #, c-format
+ msgid "Failed to launch the web browser. The command was `%s'\n"
+ msgstr "Ошибка при запуске веб-браузера командой «%s»\n"
+@@ -504,10 +528,26 @@
+ msgid "Out of memory, cannot create tab\n"
+ msgstr "Не удалось создать вкладку: память исчерпана\n"
+
+-#: src/wizard.c:180
++#: src/wizard.c:125
++msgid "Tango"
++msgstr ""
++
++#: src/wizard.c:126
++msgid "Linux console"
++msgstr ""
++
++#: src/wizard.c:127
++msgid "XTerm"
++msgstr ""
++
++#: src/wizard.c:128
++msgid "Rxvt"
++msgstr ""
++
++#: src/wizard.c:275
+ msgid "The keybinding you chose is invalid. Please choose another."
+ msgstr "Комбинация клавиш, которую вы выбрали, неверная. Выберите другую."
+
+-#: src/wizard.c:445
++#: src/wizard.c:540
+ msgid "Invalid tab position setting, ignoring\n"
+ msgstr "Неправильный вариант положения вкладки, пропущен\n"
+Index: po/sv.gmo
+===================================================================
+Cannot display: file marked as a binary type.
+svn:mime-type = application/octet-stream
+Index: po/de.gmo
+===================================================================
+Cannot display: file marked as a binary type.
+svn:mime-type = application/octet-stream
+Index: po/el.po
+===================================================================
+--- po/el.po (revision 1)
++++ po/el.po (revision 4)
+@@ -7,7 +7,7 @@
+ msgstr ""
+ "Project-Id-Version: tilda\n"
+ "Report-Msgid-Bugs-To: sloutri@iit.edu\n"
+-"POT-Creation-Date: 2008-04-28 05:41-0500\n"
++"POT-Creation-Date: 2008-09-23 10:38+0800\n"
+ "PO-Revision-Date: 2007-11-13 19:28+0000\n"
+ "Last-Translator: Alexander Kikis <kikisalex@hotmail.com>\n"
+ "Language-Team: Greek, Modern (1453-) <el@li.org>\n"
+@@ -21,95 +21,102 @@
+ msgid "Tilda Config"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:42
+-msgid "Display on all workspaces"
++#: tilda.glade:52
++msgid "Font:"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:55
+-msgid "Always on top"
++#: tilda.glade:79 tilda.glade:673
++msgid ""
++"Top\n"
++"Bottom\n"
++"Left\n"
++"Right"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:70
+-msgid "Do not show in taskbar"
++#: tilda.glade:97
++msgid "Position of Tabs:"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:85 src/tilda.c:303
+-msgid "Start Tilda hidden"
++#: tilda.glade:110
++msgid "Allow Bold Text"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:102
+-msgid "Show Notebook Border"
++#: tilda.glade:125
++msgid "Enable Antialiasing"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:117
+-msgid "Enable Double Buffering"
++#: tilda.glade:142
++msgid "<b>Font</b>"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:138
+-msgid "<b>Window Display</b>"
++#: tilda.glade:175
++msgid "Cursor Blinks"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:169
++#: tilda.glade:190
+ msgid "Audible Terminal Bell"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:182
+-msgid "Cursor Blinks"
++#: tilda.glade:207
++msgid "<b>Terminal Display</b>"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:201
+-msgid "<b>Terminal Display</b>"
++#: tilda.glade:240
++msgid "Enable Double Buffering"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:234
+-msgid "Enable Antialiasing"
++#: tilda.glade:257
++msgid "Show Notebook Border"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:247
+-msgid "Allow Bold Text"
++#: tilda.glade:272 src/tilda.c:303
++msgid "Start Tilda hidden"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:262
+-msgid "Position of Tabs:"
++#: tilda.glade:289
++msgid "Do not show in taskbar"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:275 tilda.glade:1084
+-msgid ""
+-"Top\n"
+-"Bottom\n"
+-"Left\n"
+-"Right"
++#: tilda.glade:304
++msgid "Always on top"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:315
+-msgid "Font:"
++#: tilda.glade:319
++msgid "Display on all workspaces"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:334
+-msgid "<b>Font</b>"
++#: tilda.glade:336
++msgid "<b>Window Display</b>"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:358
++#: tilda.glade:355
+ msgid "General"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:404
+-msgid "Web Browser"
++#: tilda.glade:399
++msgid ""
++"Hold the terminal open\n"
++"Restart the command\n"
++"Exit the terminal"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:419
+-msgid "<b>URL Handling</b>"
++#: tilda.glade:415
++msgid "When Command Exits:"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:451
+-msgid "Initial Title:"
++#: tilda.glade:427
++msgid "Custom Command:"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:461
+-msgid "Dynamically-set Title:"
++#: tilda.glade:439
++msgid "Run a custom command instead of the shell"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:484
++#: tilda.glade:455
++msgid "<b>Command</b>"
++msgstr ""
++
++#: tilda.glade:487
+ msgid ""
+ "Isn't displayed\n"
+ "Goes after initial title\n"
+@@ -117,181 +124,196 @@
+ "Replace initial title"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:505
+-msgid "<b>Title</b>"
++#: tilda.glade:515
++msgid "Dynamically-set Title:"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:538
+-msgid "Run a custom command instead of the shell"
++#: tilda.glade:527
++msgid "Initial Title:"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:550
+-msgid "Custom Command:"
++#: tilda.glade:541
++msgid "<b>Title</b>"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:562
+-msgid "When Command Exits:"
++#: tilda.glade:575
++msgid "Web Browser"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:574
+-msgid ""
+-"Hold the terminal open\n"
+-"Restart the command\n"
+-"Exit the terminal"
++#: tilda.glade:603
++msgid "<b>URL Handling</b>"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:607
+-msgid "<b>Command</b>"
++#: tilda.glade:627
++msgid "Title and Command"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:632
+-msgid "Title and Command"
++#: tilda.glade:707
++msgid "Animation Orientation"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:662 tilda.glade:748
+-msgid "Percentage"
++#: tilda.glade:722
++msgid "Animation Delay (usec)"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:687 tilda.glade:759
+-msgid "In Pixels"
++#: tilda.glade:737
++msgid "Use Image for Background"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:718
+-msgid "<b>Height</b>"
++#: tilda.glade:752
++msgid "Animated Pulldown"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:804
+-msgid "<b>Width</b>"
++#: tilda.glade:781
++msgid "Level of Transparency"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:836
+-msgid "Centered Horizontally"
++#: tilda.glade:794
++msgid "Enable Transparency"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:852
+-msgid "Centered Vertically"
++#: tilda.glade:811
++msgid "<b>Extras</b>"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:869 src/tilda.c:310
++#: tilda.glade:875 src/tilda.c:311
++msgid "Y Position"
++msgstr "Θέση Y"
++
++#: tilda.glade:890 src/tilda.c:310
+ msgid "X Position"
+ msgstr "Θέση X"
+
+-#: tilda.glade:882 src/tilda.c:311
+-msgid "Y Position"
+-msgstr "Θέση Y"
++#: tilda.glade:903
++msgid "Centered Vertically"
++msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:933
++#: tilda.glade:920
++msgid "Centered Horizontally"
++msgstr ""
++
++#: tilda.glade:940
+ msgid "<b>Position</b>"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:968
+-msgid "Enable Transparency"
++#: tilda.glade:1000 tilda.glade:1074
++msgid "In Pixels"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:981
+-msgid "Level of Transparency"
++#: tilda.glade:1013 tilda.glade:1101
++msgid "Percentage"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:1008
+-msgid "Animated Pulldown"
++#: tilda.glade:1028
++msgid "<b>Width</b>"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:1023
+-msgid "Use Image for Background"
++#: tilda.glade:1116
++msgid "<b>Height</b>"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:1038
+-msgid "Animation Delay (usec)"
++#: tilda.glade:1138
++msgid "Appearance"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:1053
+-msgid "Animation Orientation"
++#: tilda.glade:1167 tilda.glade:1853
++msgid " "
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:1120
+-msgid "<b>Extras</b>"
++#: tilda.glade:1185
++msgid "Built-in schemes:"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:1145
+-msgid "Appearance"
++#: tilda.glade:1201
++msgid "Color palette:"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:1187
+-msgid "Built-in Schemes"
++#: tilda.glade:1468
++msgid "Custom"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:1197
++#: tilda.glade:1482
+ msgid ""
+-"Custom\n"
+-"Green on Black\n"
+-"Black on White\n"
+-"White on Black"
++"<small><i><b>Note:</b> Terminal applications have these colors available to "
++"them.</i></small>"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:1212
+-msgid "Text Color"
++#: tilda.glade:1504
++msgid "<b>Palette</b>"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:1224
++#: tilda.glade:1566
+ msgid "Background Color"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:1270
+-msgid "<b>Foreground and Background Colors</b>"
++#: tilda.glade:1578
++msgid "Text Color"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:1293
+-msgid "Colors"
++#: tilda.glade:1590
++msgid ""
++"Custom\n"
++"Green on Black\n"
++"Black on White\n"
++"White on Black"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:1323
+-msgid "Scroll on Output"
++#: tilda.glade:1605
++msgid "Built-in Schemes"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:1338
+-msgid "Scroll on Keystroke"
++#: tilda.glade:1631
++msgid "<b>Foreground and Background Colors</b>"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:1353
+-msgid "Scroll Background"
++#: tilda.glade:1653
++msgid "Colors"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:1381
+-msgid "lines"
++#: tilda.glade:1682
++msgid "Scrollbar is:"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:1399
++#: tilda.glade:1693
++msgid "Scrollback:"
++msgstr ""
++
++#: tilda.glade:1706
+ msgid ""
+ "On the Left\n"
+ "On the Right\n"
+ "Disabled"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:1413
+-msgid "Scrollback:"
++#: tilda.glade:1733
++msgid "lines"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:1426
+-msgid "Scrollbar is:"
++#: tilda.glade:1751
++msgid "Scroll Background"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:1441
++#: tilda.glade:1766
++msgid "Scroll on Keystroke"
++msgstr ""
++
++#: tilda.glade:1781
++msgid "Scroll on Output"
++msgstr ""
++
++#: tilda.glade:1800
+ msgid "<b>Scrolling</b>"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:1464
++#: tilda.glade:1822
+ msgid "Scrolling"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:1482
++#: tilda.glade:1839
+ msgid "<b>Compatibility</b>"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:1496
+-msgid " "
+-msgstr ""
+-
+-#: tilda.glade:1512
++#: tilda.glade:1869
+ msgid ""
+ "<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
+ "incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
+@@ -299,46 +321,46 @@
+ "i></small>"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:1531
+-msgid "_Delete key generates:"
++#: tilda.glade:1887 tilda.glade:1902
++msgid ""
++"ASCII DEL\n"
++"Escape sequence\n"
++"Control-H"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:1546
++#: tilda.glade:1916
+ msgid "_Backspace key generates:"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:1558 tilda.glade:1571
+-msgid ""
+-"ASCII DEL\n"
+-"Escape sequence\n"
+-"Control-H"
++#: tilda.glade:1929
++msgid "_Delete key generates:"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:1599
++#: tilda.glade:1956
+ msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:1630
++#: tilda.glade:1986
+ msgid "Compatibility"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:1660
+-msgid "Key Binding"
++#: tilda.glade:2015
++msgid "Grab Keybinding"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:1683
+-msgid "Grab Keybinding"
++#: tilda.glade:2042
++msgid "Key Binding"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:1702
++#: tilda.glade:2057
+ msgid "<b>Pulldown Key</b>"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:1725
++#: tilda.glade:2079
+ msgid "Keybindings"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:1750
++#: tilda.glade:2103
+ msgid "gtk-close"
+ msgstr ""
+
+@@ -350,19 +372,19 @@
+ msgid "Bad value for \"d_set_title\" in config file\n"
+ msgstr ""
+
+-#: src/configsys.c:128
++#: src/configsys.c:129
+ msgid "Problem parsing config file\n"
+ msgstr ""
+
+-#: src/configsys.c:249
++#: src/configsys.c:250
+ msgid "Unable to sync the config file to disk\n"
+ msgstr ""
+
+-#: src/configsys.c:259
++#: src/configsys.c:260
+ msgid "Unable to close the config file\n"
+ msgstr ""
+
+-#: src/configsys.c:268
++#: src/configsys.c:269
+ #, c-format
+ msgid "Unable to write the config file to %s\n"
+ msgstr ""
+@@ -456,15 +478,15 @@
+ msgid "Unable to launch default shell: %s\n"
+ msgstr ""
+
+-#: src/tilda_terminal.c:675
++#: src/tilda_terminal.c:678
+ msgid "_New Tab"
+ msgstr ""
+
+-#: src/tilda_terminal.c:679
++#: src/tilda_terminal.c:682
+ msgid "_Close Tab"
+ msgstr ""
+
+-#: src/tilda_terminal.c:769
++#: src/tilda_terminal.c:772
+ #, c-format
+ msgid "Failed to launch the web browser. The command was `%s'\n"
+ msgstr ""
+@@ -482,10 +504,26 @@
+ msgid "Out of memory, cannot create tab\n"
+ msgstr ""
+
+-#: src/wizard.c:180
++#: src/wizard.c:125
++msgid "Tango"
++msgstr ""
++
++#: src/wizard.c:126
++msgid "Linux console"
++msgstr ""
++
++#: src/wizard.c:127
++msgid "XTerm"
++msgstr ""
++
++#: src/wizard.c:128
++msgid "Rxvt"
++msgstr ""
++
++#: src/wizard.c:275
+ msgid "The keybinding you chose is invalid. Please choose another."
+ msgstr ""
+
+-#: src/wizard.c:445
++#: src/wizard.c:540
+ msgid "Invalid tab position setting, ignoring\n"
+ msgstr ""
+Index: po/fr.po
+===================================================================
+--- po/fr.po (revision 1)
++++ po/fr.po (revision 4)
+@@ -7,7 +7,7 @@
+ msgstr ""
+ "Project-Id-Version: tilda\n"
+ "Report-Msgid-Bugs-To: sloutri@iit.edu\n"
+-"POT-Creation-Date: 2008-04-28 05:41-0500\n"
++"POT-Creation-Date: 2008-09-23 10:38+0800\n"
+ "PO-Revision-Date: 2008-03-10 22:11+0000\n"
+ "Last-Translator: Blacko <Unknown>\n"
+ "Language-Team: French <fr@li.org>\n"
+@@ -21,104 +21,117 @@
+ msgid "Tilda Config"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:42
+-msgid "Display on all workspaces"
+-msgstr "Afficher sur tous les espaces de travail"
++#: tilda.glade:52
++msgid "Font:"
++msgstr "Police :"
+
+-#: tilda.glade:55
+-msgid "Always on top"
+-msgstr "Toujours en avant plan"
++#: tilda.glade:79 tilda.glade:673
++#, fuzzy
++msgid ""
++"Top\n"
++"Bottom\n"
++"Left\n"
++"Right"
++msgstr ""
++"Haut\n"
++"Bas\n"
++"Gauche\n"
++"Droite"
+
+-#: tilda.glade:70
+-msgid "Do not show in taskbar"
+-msgstr "Ne pas afficher dans la barre des tâches"
++#: tilda.glade:97
++#, fuzzy
++msgid "Position of Tabs:"
++msgstr "Position des onglets :"
+
+-#: tilda.glade:85 src/tilda.c:303
+-msgid "Start Tilda hidden"
+-msgstr "Démarrer Tilda caché"
++#: tilda.glade:110
++#, fuzzy
++msgid "Allow Bold Text"
++msgstr "Autoriser le texte en gras"
+
+-#: tilda.glade:102
+-msgid "Show Notebook Border"
+-msgstr "Afficher les contours de la fenêtre"
++#: tilda.glade:125
++msgid "Enable Antialiasing"
++msgstr "Activer l'Antialiasing"
+
+-#: tilda.glade:117
+-msgid "Enable Double Buffering"
+-msgstr "Activer le Double Buffering"
++#: tilda.glade:142
++msgid "<b>Font</b>"
++msgstr "<b>Police de caractères</b>"
+
+-#: tilda.glade:138
+-msgid "<b>Window Display</b>"
+-msgstr "<b>Affichage de la fenêtre</b>"
++#: tilda.glade:175
++#, fuzzy
++msgid "Cursor Blinks"
++msgstr "Curseur clignotant"
+
+-#: tilda.glade:169
++#: tilda.glade:190
+ msgid "Audible Terminal Bell"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:182
+-#, fuzzy
+-msgid "Cursor Blinks"
+-msgstr "Curseur clignotant"
+-
+-#: tilda.glade:201
++#: tilda.glade:207
+ msgid "<b>Terminal Display</b>"
+ msgstr "<b>Affichage du terminal</b>"
+
+-#: tilda.glade:234
+-msgid "Enable Antialiasing"
+-msgstr "Activer l'Antialiasing"
++#: tilda.glade:240
++msgid "Enable Double Buffering"
++msgstr "Activer le Double Buffering"
+
+-#: tilda.glade:247
+-#, fuzzy
+-msgid "Allow Bold Text"
+-msgstr "Autoriser le texte en gras"
++#: tilda.glade:257
++msgid "Show Notebook Border"
++msgstr "Afficher les contours de la fenêtre"
+
+-#: tilda.glade:262
+-#, fuzzy
+-msgid "Position of Tabs:"
+-msgstr "Position des onglets :"
++#: tilda.glade:272 src/tilda.c:303
++msgid "Start Tilda hidden"
++msgstr "Démarrer Tilda caché"
+
+-#: tilda.glade:275 tilda.glade:1084
+-#, fuzzy
+-msgid ""
+-"Top\n"
+-"Bottom\n"
+-"Left\n"
+-"Right"
+-msgstr ""
+-"Haut\n"
+-"Bas\n"
+-"Gauche\n"
+-"Droite"
++#: tilda.glade:289
++msgid "Do not show in taskbar"
++msgstr "Ne pas afficher dans la barre des tâches"
+
+-#: tilda.glade:315
+-msgid "Font:"
+-msgstr "Police :"
++#: tilda.glade:304
++msgid "Always on top"
++msgstr "Toujours en avant plan"
+
+-#: tilda.glade:334
+-msgid "<b>Font</b>"
+-msgstr "<b>Police de caractères</b>"
++#: tilda.glade:319
++msgid "Display on all workspaces"
++msgstr "Afficher sur tous les espaces de travail"
+
+-#: tilda.glade:358
++#: tilda.glade:336
++msgid "<b>Window Display</b>"
++msgstr "<b>Affichage de la fenêtre</b>"
++
++#: tilda.glade:355
+ msgid "General"
+ msgstr "Généralités"
+
+-#: tilda.glade:404
+-msgid "Web Browser"
+-msgstr "Navigateur Web"
+-
+-#: tilda.glade:419
+-msgid "<b>URL Handling</b>"
++#: tilda.glade:399
++#, fuzzy
++msgid ""
++"Hold the terminal open\n"
++"Restart the command\n"
++"Exit the terminal"
+ msgstr ""
++"Garder le terminal ouvert\n"
++"Redémarrer le terminal\n"
++"Quitter le terminal"
+
+-#: tilda.glade:451
+-msgid "Initial Title:"
+-msgstr "Titre initial :"
++#: tilda.glade:415
++#, fuzzy
++msgid "When Command Exits:"
++msgstr "Lorsque la commande existe :"
+
+-#: tilda.glade:461
+-msgid "Dynamically-set Title:"
+-msgstr "Titre paramétré dynamiquement :"
++#: tilda.glade:427
++msgid "Custom Command:"
++msgstr "Commande personnalisée :"
+
+-#: tilda.glade:484
++#: tilda.glade:439
+ #, fuzzy
++msgid "Run a custom command instead of the shell"
++msgstr "Exécuter une commande personnalisée au lieu du terminal"
++
++#: tilda.glade:455
++msgid "<b>Command</b>"
++msgstr "<b>Commande</b>"
++
++#: tilda.glade:487
++#, fuzzy
+ msgid ""
+ "Isn't displayed\n"
+ "Goes after initial title\n"
+@@ -130,117 +143,135 @@
+ "Placé avant le titre initial\n"
+ "Remplace le titre initial"
+
+-#: tilda.glade:505
++#: tilda.glade:515
++msgid "Dynamically-set Title:"
++msgstr "Titre paramétré dynamiquement :"
++
++#: tilda.glade:527
++msgid "Initial Title:"
++msgstr "Titre initial :"
++
++#: tilda.glade:541
+ msgid "<b>Title</b>"
+ msgstr "<b>Titre</b>"
+
+-#: tilda.glade:538
+-#, fuzzy
+-msgid "Run a custom command instead of the shell"
+-msgstr "Exécuter une commande personnalisée au lieu du terminal"
++#: tilda.glade:575
++msgid "Web Browser"
++msgstr "Navigateur Web"
+
+-#: tilda.glade:550
+-msgid "Custom Command:"
+-msgstr "Commande personnalisée :"
+-
+-#: tilda.glade:562
+-#, fuzzy
+-msgid "When Command Exits:"
+-msgstr "Lorsque la commande existe :"
+-
+-#: tilda.glade:574
+-#, fuzzy
+-msgid ""
+-"Hold the terminal open\n"
+-"Restart the command\n"
+-"Exit the terminal"
++#: tilda.glade:603
++msgid "<b>URL Handling</b>"
+ msgstr ""
+-"Garder le terminal ouvert\n"
+-"Redémarrer le terminal\n"
+-"Quitter le terminal"
+
+-#: tilda.glade:607
+-msgid "<b>Command</b>"
+-msgstr "<b>Commande</b>"
+-
+-#: tilda.glade:632
++#: tilda.glade:627
+ msgid "Title and Command"
+ msgstr "Titre et commande"
+
+-#: tilda.glade:662 tilda.glade:748
+-msgid "Percentage"
+-msgstr "Pourcentage"
++#: tilda.glade:707
++msgid "Animation Orientation"
++msgstr "Orientation de l'animation"
+
+-#: tilda.glade:687 tilda.glade:759
+-msgid "In Pixels"
+-msgstr "En pixels"
++#: tilda.glade:722
++msgid "Animation Delay (usec)"
++msgstr "Durée de l'animation (µsec)"
+
+-#: tilda.glade:718
+-msgid "<b>Height</b>"
+-msgstr "<b>Hauteur</b>"
++#: tilda.glade:737
++msgid "Use Image for Background"
++msgstr "Utiliser une image d'arrière-plan"
+
+-#: tilda.glade:804
+-msgid "<b>Width</b>"
+-msgstr "<b>Largeur</b>"
++#: tilda.glade:752
++msgid "Animated Pulldown"
++msgstr "Arrivée animée"
+
+-#: tilda.glade:836
+-msgid "Centered Horizontally"
+-msgstr "Centré horizontalement"
++#: tilda.glade:781
++msgid "Level of Transparency"
++msgstr "Degré de transparence"
+
+-#: tilda.glade:852
+-msgid "Centered Vertically"
+-msgstr "Centré verticalement"
++#: tilda.glade:794
++msgid "Enable Transparency"
++msgstr "Activer la transparence"
+
+-#: tilda.glade:869 src/tilda.c:310
+-msgid "X Position"
+-msgstr "Position X"
++#: tilda.glade:811
++msgid "<b>Extras</b>"
++msgstr "<b>Compléments</b>"
+
+-#: tilda.glade:882 src/tilda.c:311
++#: tilda.glade:875 src/tilda.c:311
+ msgid "Y Position"
+ msgstr "Position Y"
+
+-#: tilda.glade:933
+-msgid "<b>Position</b>"
+-msgstr "<b>Position</b>"
++#: tilda.glade:890 src/tilda.c:310
++msgid "X Position"
++msgstr "Position X"
+
+-#: tilda.glade:968
+-msgid "Enable Transparency"
+-msgstr "Activer la transparence"
++#: tilda.glade:903
++msgid "Centered Vertically"
++msgstr "Centré verticalement"
+
+-#: tilda.glade:981
+-msgid "Level of Transparency"
+-msgstr "Degré de transparence"
++#: tilda.glade:920
++msgid "Centered Horizontally"
++msgstr "Centré horizontalement"
+
+-#: tilda.glade:1008
+-msgid "Animated Pulldown"
+-msgstr "Arrivée animée"
++#: tilda.glade:940
++msgid "<b>Position</b>"
++msgstr "<b>Position</b>"
+
+-#: tilda.glade:1023
+-msgid "Use Image for Background"
+-msgstr "Utiliser une image d'arrière-plan"
++#: tilda.glade:1000 tilda.glade:1074
++msgid "In Pixels"
++msgstr "En pixels"
+
+-#: tilda.glade:1038
+-msgid "Animation Delay (usec)"
+-msgstr "Durée de l'animation (µsec)"
++#: tilda.glade:1013 tilda.glade:1101
++msgid "Percentage"
++msgstr "Pourcentage"
+
+-#: tilda.glade:1053
+-msgid "Animation Orientation"
+-msgstr "Orientation de l'animation"
++#: tilda.glade:1028
++msgid "<b>Width</b>"
++msgstr "<b>Largeur</b>"
+
+-#: tilda.glade:1120
+-msgid "<b>Extras</b>"
+-msgstr "<b>Compléments</b>"
++#: tilda.glade:1116
++msgid "<b>Height</b>"
++msgstr "<b>Hauteur</b>"
+
+-#: tilda.glade:1145
++#: tilda.glade:1138
+ msgid "Appearance"
+ msgstr "Apparence"
+
+-#: tilda.glade:1187
+-msgid "Built-in Schemes"
++#: tilda.glade:1167 tilda.glade:1853
++msgid " "
++msgstr " "
++
++#: tilda.glade:1185
++msgid "Built-in schemes:"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:1197
++#: tilda.glade:1201
++msgid "Color palette:"
++msgstr ""
++
++#: tilda.glade:1468
++msgid "Custom"
++msgstr ""
++
++#: tilda.glade:1482
++msgid ""
++"<small><i><b>Note:</b> Terminal applications have these colors available to "
++"them.</i></small>"
++msgstr ""
++
++#: tilda.glade:1504
+ #, fuzzy
++msgid "<b>Palette</b>"
++msgstr "<b>Titre</b>"
++
++#: tilda.glade:1566
++msgid "Background Color"
++msgstr "Couleur d'arrière-plan"
++
++#: tilda.glade:1578
++msgid "Text Color"
++msgstr "Couleur du texte"
++
++#: tilda.glade:1590
++#, fuzzy
+ msgid ""
+ "Custom\n"
+ "Green on Black\n"
+@@ -252,40 +283,28 @@
+ "Noir sur blanc\n"
+ "Blanc sur noir"
+
+-#: tilda.glade:1212
+-msgid "Text Color"
+-msgstr "Couleur du texte"
++#: tilda.glade:1605
++msgid "Built-in Schemes"
++msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:1224
+-msgid "Background Color"
+-msgstr "Couleur d'arrière-plan"
+-
+-#: tilda.glade:1270
++#: tilda.glade:1631
+ #, fuzzy
+ msgid "<b>Foreground and Background Colors</b>"
+ msgstr "<b>Couleurs de premier et d'arrière plan</b>"
+
+-#: tilda.glade:1293
++#: tilda.glade:1653
+ msgid "Colors"
+ msgstr "Couleurs"
+
+-#: tilda.glade:1323
+-msgid "Scroll on Output"
+-msgstr "Faire défiler sur la sortie standard"
++#: tilda.glade:1682
++msgid "Scrollbar is:"
++msgstr "La barre de défilement est :"
+
+-#: tilda.glade:1338
+-msgid "Scroll on Keystroke"
+-msgstr ""
++#: tilda.glade:1693
++msgid "Scrollback:"
++msgstr "Capacité de défilement :"
+
+-#: tilda.glade:1353
+-msgid "Scroll Background"
+-msgstr "Faire défiler l'arrière-plan"
+-
+-#: tilda.glade:1381
+-msgid "lines"
+-msgstr "lignes"
+-
+-#: tilda.glade:1399
++#: tilda.glade:1706
+ #, fuzzy
+ msgid ""
+ "On the Left\n"
+@@ -296,31 +315,35 @@
+ "À droite\n"
+ "Désactivé"
+
+-#: tilda.glade:1413
+-msgid "Scrollback:"
+-msgstr "Capacité de défilement :"
++#: tilda.glade:1733
++msgid "lines"
++msgstr "lignes"
+
+-#: tilda.glade:1426
+-msgid "Scrollbar is:"
+-msgstr "La barre de défilement est :"
++#: tilda.glade:1751
++msgid "Scroll Background"
++msgstr "Faire défiler l'arrière-plan"
+
+-#: tilda.glade:1441
++#: tilda.glade:1766
++msgid "Scroll on Keystroke"
++msgstr ""
++
++#: tilda.glade:1781
++msgid "Scroll on Output"
++msgstr "Faire défiler sur la sortie standard"
++
++#: tilda.glade:1800
+ msgid "<b>Scrolling</b>"
+ msgstr "<b>Défilement</b>"
+
+-#: tilda.glade:1464
++#: tilda.glade:1822
+ msgid "Scrolling"
+ msgstr "Défilement"
+
+-#: tilda.glade:1482
++#: tilda.glade:1839
+ msgid "<b>Compatibility</b>"
+ msgstr "<b>Compatibilité</b>"
+
+-#: tilda.glade:1496
+-msgid " "
+-msgstr " "
+-
+-#: tilda.glade:1512
++#: tilda.glade:1869
+ msgid ""
+ "<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
+ "incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
+@@ -332,15 +355,7 @@
+ "fonctionner certaines applications et systèmes d'exploitation qui attendent "
+ "un comportement du terminal différent.</i></small>"
+
+-#: tilda.glade:1531
+-msgid "_Delete key generates:"
+-msgstr "La touche « _Suppr » émet :"
+-
+-#: tilda.glade:1546
+-msgid "_Backspace key generates:"
+-msgstr "La touche « _Retour arrière » émet :"
+-
+-#: tilda.glade:1558 tilda.glade:1571
++#: tilda.glade:1887 tilda.glade:1902
+ msgid ""
+ "ASCII DEL\n"
+ "Escape sequence\n"
+@@ -350,32 +365,40 @@
+ "Séquence d'échappement\n"
+ "Ctrl-H"
+
+-#: tilda.glade:1599
++#: tilda.glade:1916
++msgid "_Backspace key generates:"
++msgstr "La touche « _Retour arrière » émet :"
++
++#: tilda.glade:1929
++msgid "_Delete key generates:"
++msgstr "La touche « _Suppr » émet :"
++
++#: tilda.glade:1956
+ msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults"
+ msgstr "_Réinitialiser les options de compatibilité aux valeurs par défaut"
+
+-#: tilda.glade:1630
++#: tilda.glade:1986
+ msgid "Compatibility"
+ msgstr "Compatibilité"
+
+-#: tilda.glade:1660
++#: tilda.glade:2015
++msgid "Grab Keybinding"
++msgstr "Intercepter les raccourcis clavier"
++
++#: tilda.glade:2042
+ #, fuzzy
+ msgid "Key Binding"
+ msgstr "Raccourci Clavier"
+
+-#: tilda.glade:1683
+-msgid "Grab Keybinding"
+-msgstr "Intercepter les raccourcis clavier"
+-
+-#: tilda.glade:1702
++#: tilda.glade:2057
+ msgid "<b>Pulldown Key</b>"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:1725
++#: tilda.glade:2079
+ msgid "Keybindings"
+ msgstr "Raccourcis clavier"
+
+-#: tilda.glade:1750
++#: tilda.glade:2103
+ msgid "gtk-close"
+ msgstr ""
+
+@@ -388,19 +411,19 @@
+ msgid "Bad value for \"d_set_title\" in config file\n"
+ msgstr "Mauvaise valeur pour \"d_set_title\" dans le fichier config\n"
+
+-#: src/configsys.c:128
++#: src/configsys.c:129
+ msgid "Problem parsing config file\n"
+ msgstr "Problème lors de l'analyse du fichier de configuration\n"
+
+-#: src/configsys.c:249
++#: src/configsys.c:250
+ msgid "Unable to sync the config file to disk\n"
+ msgstr "Impossible d'enregistrer le fichier de configuration sur le disque\n"
+
+-#: src/configsys.c:259
++#: src/configsys.c:260
+ msgid "Unable to close the config file\n"
+ msgstr "Ne peut pas fermer le fichier de configuration\n"
+
+-#: src/configsys.c:268
++#: src/configsys.c:269
+ #, c-format
+ msgid "Unable to write the config file to %s\n"
+ msgstr "Ne peut pas écrire le fichier de configuration dans %s\n"
+@@ -491,17 +514,17 @@
+ msgid "Unable to launch default shell: %s\n"
+ msgstr ""
+
+-#: src/tilda_terminal.c:675
++#: src/tilda_terminal.c:678
+ #, fuzzy
+ msgid "_New Tab"
+ msgstr "_Nouvel onglet"
+
+-#: src/tilda_terminal.c:679
++#: src/tilda_terminal.c:682
+ #, fuzzy
+ msgid "_Close Tab"
+ msgstr "_Fermer l'onglet"
+
+-#: src/tilda_terminal.c:769
++#: src/tilda_terminal.c:772
+ #, c-format
+ msgid "Failed to launch the web browser. The command was `%s'\n"
+ msgstr ""
+@@ -521,13 +544,29 @@
+ msgid "Out of memory, cannot create tab\n"
+ msgstr "Plus de mémoire, ne peut pas créer l'onglet\n"
+
+-#: src/wizard.c:180
++#: src/wizard.c:125
++msgid "Tango"
++msgstr ""
++
++#: src/wizard.c:126
++msgid "Linux console"
++msgstr ""
++
++#: src/wizard.c:127
++msgid "XTerm"
++msgstr ""
++
++#: src/wizard.c:128
++msgid "Rxvt"
++msgstr ""
++
++#: src/wizard.c:275
+ #, fuzzy
+ msgid "The keybinding you chose is invalid. Please choose another."
+ msgstr ""
+ "Le raccourcis clavier que vous avez choisi est invalide. S'il-vous-plaît, "
+ "choisissez en un autre."
+
+-#: src/wizard.c:445
++#: src/wizard.c:540
+ msgid "Invalid tab position setting, ignoring\n"
+ msgstr ""
+Index: po/pt_BR.gmo
+===================================================================
+Cannot display: file marked as a binary type.
+svn:mime-type = application/octet-stream
+Index: po/fr.gmo
+===================================================================
+Cannot display: file marked as a binary type.
+svn:mime-type = application/octet-stream
+Index: po/pl.po
+===================================================================
+--- po/pl.po (revision 1)
++++ po/pl.po (revision 4)
+@@ -7,7 +7,7 @@
+ msgstr ""
+ "Project-Id-Version: tilda\n"
+ "Report-Msgid-Bugs-To: sloutri@iit.edu\n"
+-"POT-Creation-Date: 2008-04-28 05:41-0500\n"
++"POT-Creation-Date: 2008-09-23 10:38+0800\n"
+ "PO-Revision-Date: 2008-03-06 00:10+0000\n"
+ "Last-Translator: Maciej Habant <Unknown>\n"
+ "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
+@@ -22,101 +22,111 @@
+ msgid "Tilda Config"
+ msgstr "Konfiguracja"
+
+-#: tilda.glade:42
+-msgid "Display on all workspaces"
+-msgstr "Wyświetlaj na wszystkich obszarach roboczych"
++#: tilda.glade:52
++msgid "Font:"
++msgstr "Czcionka:"
+
+-#: tilda.glade:55
+-msgid "Always on top"
+-msgstr "Zawsze na wierzchu"
++#: tilda.glade:79 tilda.glade:673
++msgid ""
++"Top\n"
++"Bottom\n"
++"Left\n"
++"Right"
++msgstr ""
++"Góra\n"
++"Dół\n"
++"Lewo\n"
++"Prawo"
+
+-#: tilda.glade:70
+-msgid "Do not show in taskbar"
+-msgstr "Nie pokazuj na pasku zadań"
++#: tilda.glade:97
++msgid "Position of Tabs:"
++msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:85 src/tilda.c:303
+-msgid "Start Tilda hidden"
+-msgstr "Uruchamiaj Tildę ukrytą"
++#: tilda.glade:110
++msgid "Allow Bold Text"
++msgstr "Pozwól na pogrubioną czcionkę"
+
+-#: tilda.glade:102
+-msgid "Show Notebook Border"
+-msgstr "Pokaż obramowanie"
++#: tilda.glade:125
++msgid "Enable Antialiasing"
++msgstr "Włącz antyaliasing"
+
+-#: tilda.glade:117
+-msgid "Enable Double Buffering"
+-msgstr "Włącz podwójne buforowanie"
++#: tilda.glade:142
++msgid "<b>Font</b>"
++msgstr "<b>Czcionka</b>"
+
+-#: tilda.glade:138
+-#, fuzzy
+-msgid "<b>Window Display</b>"
+-msgstr "<b>Ekran Okna</b>"
++#: tilda.glade:175
++msgid "Cursor Blinks"
++msgstr "Mruganie kursora"
+
+-#: tilda.glade:169
++#: tilda.glade:190
+ msgid "Audible Terminal Bell"
+ msgstr "Głośny dzwonek terminala"
+
+-#: tilda.glade:182
+-msgid "Cursor Blinks"
+-msgstr "Mruganie kursora"
+-
+-#: tilda.glade:201
++#: tilda.glade:207
+ #, fuzzy
+ msgid "<b>Terminal Display</b>"
+ msgstr "<b>Ekran Terminalu</b>"
+
+-#: tilda.glade:234
+-msgid "Enable Antialiasing"
+-msgstr "Włącz antyaliasing"
++#: tilda.glade:240
++msgid "Enable Double Buffering"
++msgstr "Włącz podwójne buforowanie"
+
+-#: tilda.glade:247
+-msgid "Allow Bold Text"
+-msgstr "Pozwól na pogrubioną czcionkę"
++#: tilda.glade:257
++msgid "Show Notebook Border"
++msgstr "Pokaż obramowanie"
+
+-#: tilda.glade:262
+-msgid "Position of Tabs:"
+-msgstr ""
++#: tilda.glade:272 src/tilda.c:303
++msgid "Start Tilda hidden"
++msgstr "Uruchamiaj Tildę ukrytą"
+
+-#: tilda.glade:275 tilda.glade:1084
+-msgid ""
+-"Top\n"
+-"Bottom\n"
+-"Left\n"
+-"Right"
+-msgstr ""
+-"Góra\n"
+-"Dół\n"
+-"Lewo\n"
+-"Prawo"
++#: tilda.glade:289
++msgid "Do not show in taskbar"
++msgstr "Nie pokazuj na pasku zadań"
+
+-#: tilda.glade:315
+-msgid "Font:"
+-msgstr "Czcionka:"
++#: tilda.glade:304
++msgid "Always on top"
++msgstr "Zawsze na wierzchu"
+
+-#: tilda.glade:334
+-msgid "<b>Font</b>"
+-msgstr "<b>Czcionka</b>"
++#: tilda.glade:319
++msgid "Display on all workspaces"
++msgstr "Wyświetlaj na wszystkich obszarach roboczych"
+
+-#: tilda.glade:358
++#: tilda.glade:336
++#, fuzzy
++msgid "<b>Window Display</b>"
++msgstr "<b>Ekran Okna</b>"
++
++#: tilda.glade:355
+ msgid "General"
+ msgstr "Ogólne"
+
+-#: tilda.glade:404
+-msgid "Web Browser"
+-msgstr "Przeglądarka WWW"
++#: tilda.glade:399
++msgid ""
++"Hold the terminal open\n"
++"Restart the command\n"
++"Exit the terminal"
++msgstr ""
++"Utrzymuj terminal otwarty\n"
++"Ponownie wykonaj komendę\n"
++"Wyjdź z terminala"
+
+-#: tilda.glade:419
+-msgid "<b>URL Handling</b>"
+-msgstr "<b>Obsługa URLi</b>"
++#: tilda.glade:415
++msgid "When Command Exits:"
++msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:451
+-msgid "Initial Title:"
+-msgstr "Początkowy tytuł"
++#: tilda.glade:427
++msgid "Custom Command:"
++msgstr "Własne polecenie:"
+
+-#: tilda.glade:461
+-msgid "Dynamically-set Title:"
+-msgstr "Dynamicznie ustawiony tytuł"
++#: tilda.glade:439
++msgid "Run a custom command instead of the shell"
++msgstr "Uruchom własne plecenie zamiast powłoki"
+
+-#: tilda.glade:484
++#: tilda.glade:455
++msgid "<b>Command</b>"
++msgstr "<b>Polecenie</b>"
++
++#: tilda.glade:487
+ msgid ""
+ "Isn't displayed\n"
+ "Goes after initial title\n"
+@@ -124,115 +134,137 @@
+ "Replace initial title"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:505
++#: tilda.glade:515
++msgid "Dynamically-set Title:"
++msgstr "Dynamicznie ustawiony tytuł"
++
++#: tilda.glade:527
++msgid "Initial Title:"
++msgstr "Początkowy tytuł"
++
++#: tilda.glade:541
+ msgid "<b>Title</b>"
+ msgstr "<b>Tytuł</b>"
+
+-#: tilda.glade:538
+-msgid "Run a custom command instead of the shell"
+-msgstr "Uruchom własne plecenie zamiast powłoki"
++#: tilda.glade:575
++msgid "Web Browser"
++msgstr "Przeglądarka WWW"
+
+-#: tilda.glade:550
+-msgid "Custom Command:"
+-msgstr "Własne polecenie:"
++#: tilda.glade:603
++msgid "<b>URL Handling</b>"
++msgstr "<b>Obsługa URLi</b>"
+
+-#: tilda.glade:562
+-msgid "When Command Exits:"
+-msgstr ""
+-
+-#: tilda.glade:574
+-msgid ""
+-"Hold the terminal open\n"
+-"Restart the command\n"
+-"Exit the terminal"
+-msgstr ""
+-"Utrzymuj terminal otwarty\n"
+-"Ponownie wykonaj komendę\n"
+-"Wyjdź z terminala"
+-
+-#: tilda.glade:607
+-msgid "<b>Command</b>"
+-msgstr "<b>Polecenie</b>"
+-
+-#: tilda.glade:632
++#: tilda.glade:627
+ msgid "Title and Command"
+ msgstr "Tytuł i polecenie"
+
+-#: tilda.glade:662 tilda.glade:748
+-msgid "Percentage"
+-msgstr "Procent"
++#: tilda.glade:707
++msgid "Animation Orientation"
++msgstr "Orientacja animacji"
+
+-#: tilda.glade:687 tilda.glade:759
+-msgid "In Pixels"
+-msgstr "W pikselach"
++#: tilda.glade:722
++#, fuzzy
++msgid "Animation Delay (usec)"
++msgstr "Opóźnienie animacji (milisekundy)"
+
+-#: tilda.glade:718
+-msgid "<b>Height</b>"
+-msgstr "<b>Wysokość</b>"
++#: tilda.glade:737
++msgid "Use Image for Background"
++msgstr "Użyj obrazu jako tła"
+
+-#: tilda.glade:804
+-msgid "<b>Width</b>"
+-msgstr "<b>Szerokość</b>"
++#: tilda.glade:752
++msgid "Animated Pulldown"
++msgstr "Animowane rozwijanie"
+
+-#: tilda.glade:836
+-msgid "Centered Horizontally"
+-msgstr "Wyśrodkowanie poziome"
++#: tilda.glade:781
++msgid "Level of Transparency"
++msgstr "Poziom przezroczystości"
+
+-#: tilda.glade:852
+-msgid "Centered Vertically"
+-msgstr "Wyśrodkowanie pionowe"
++#: tilda.glade:794
++msgid "Enable Transparency"
++msgstr "Włącz przezroczystość"
+
+-#: tilda.glade:869 src/tilda.c:310
+-msgid "X Position"
+-msgstr "Pozycja X"
++#: tilda.glade:811
++msgid "<b>Extras</b>"
++msgstr "<b>Dodatkowe</b>"
+
+-#: tilda.glade:882 src/tilda.c:311
++#: tilda.glade:875 src/tilda.c:311
+ msgid "Y Position"
+ msgstr "Pozycja Y"
+
+-#: tilda.glade:933
+-msgid "<b>Position</b>"
+-msgstr "<b>Pozycja</b>"
++#: tilda.glade:890 src/tilda.c:310
++msgid "X Position"
++msgstr "Pozycja X"
+
+-#: tilda.glade:968
+-msgid "Enable Transparency"
+-msgstr "Włącz przezroczystość"
++#: tilda.glade:903
++msgid "Centered Vertically"
++msgstr "Wyśrodkowanie pionowe"
+
+-#: tilda.glade:981
+-msgid "Level of Transparency"
+-msgstr "Poziom przezroczystości"
++#: tilda.glade:920
++msgid "Centered Horizontally"
++msgstr "Wyśrodkowanie poziome"
+
+-#: tilda.glade:1008
+-msgid "Animated Pulldown"
+-msgstr "Animowane rozwijanie"
++#: tilda.glade:940
++msgid "<b>Position</b>"
++msgstr "<b>Pozycja</b>"
+
+-#: tilda.glade:1023
+-msgid "Use Image for Background"
+-msgstr "Użyj obrazu jako tła"
++#: tilda.glade:1000 tilda.glade:1074
++msgid "In Pixels"
++msgstr "W pikselach"
+
+-#: tilda.glade:1038
+-#, fuzzy
+-msgid "Animation Delay (usec)"
+-msgstr "Opóźnienie animacji (milisekundy)"
++#: tilda.glade:1013 tilda.glade:1101
++msgid "Percentage"
++msgstr "Procent"
+
+-#: tilda.glade:1053
+-msgid "Animation Orientation"
+-msgstr "Orientacja animacji"
++#: tilda.glade:1028
++msgid "<b>Width</b>"
++msgstr "<b>Szerokość</b>"
+
+-#: tilda.glade:1120
+-msgid "<b>Extras</b>"
+-msgstr "<b>Dodatkowe</b>"
++#: tilda.glade:1116
++msgid "<b>Height</b>"
++msgstr "<b>Wysokość</b>"
+
+-#: tilda.glade:1145
++#: tilda.glade:1138
+ msgid "Appearance"
+ msgstr "Wygląd"
+
+-#: tilda.glade:1187
+-msgid "Built-in Schemes"
++#: tilda.glade:1167 tilda.glade:1853
++msgid " "
++msgstr " "
++
++#: tilda.glade:1185
++#, fuzzy
++msgid "Built-in schemes:"
+ msgstr "Wbudowane schematy"
+
+-#: tilda.glade:1197
++#: tilda.glade:1201
++msgid "Color palette:"
++msgstr ""
++
++#: tilda.glade:1468
++msgid "Custom"
++msgstr ""
++
++#: tilda.glade:1482
+ msgid ""
++"<small><i><b>Note:</b> Terminal applications have these colors available to "
++"them.</i></small>"
++msgstr ""
++
++#: tilda.glade:1504
++#, fuzzy
++msgid "<b>Palette</b>"
++msgstr "<b>Tytuł</b>"
++
++#: tilda.glade:1566
++msgid "Background Color"
++msgstr "Kolor tła"
++
++#: tilda.glade:1578
++msgid "Text Color"
++msgstr "Kolor tekstu"
++
++#: tilda.glade:1590
++msgid ""
+ "Custom\n"
+ "Green on Black\n"
+ "Black on White\n"
+@@ -243,39 +275,27 @@
+ "Czarny na białym\n"
+ "Biały na czarnym"
+
+-#: tilda.glade:1212
+-msgid "Text Color"
+-msgstr "Kolor tekstu"
++#: tilda.glade:1605
++msgid "Built-in Schemes"
++msgstr "Wbudowane schematy"
+
+-#: tilda.glade:1224
+-msgid "Background Color"
+-msgstr "Kolor tła"
+-
+-#: tilda.glade:1270
++#: tilda.glade:1631
+ msgid "<b>Foreground and Background Colors</b>"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:1293
++#: tilda.glade:1653
+ msgid "Colors"
+ msgstr "Kolory"
+
+-#: tilda.glade:1323
+-msgid "Scroll on Output"
++#: tilda.glade:1682
++msgid "Scrollbar is:"
++msgstr "Pasek przewijania jest:"
++
++#: tilda.glade:1693
++msgid "Scrollback:"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:1338
+-msgid "Scroll on Keystroke"
+-msgstr "Przewijaj po naciśnięciu klawisza"
+-
+-#: tilda.glade:1353
+-msgid "Scroll Background"
+-msgstr "Przewijaj tło"
+-
+-#: tilda.glade:1381
+-msgid "lines"
+-msgstr "wiersze"
+-
+-#: tilda.glade:1399
++#: tilda.glade:1706
+ msgid ""
+ "On the Left\n"
+ "On the Right\n"
+@@ -285,31 +305,35 @@
+ "Po prawej\n"
+ "Wyłączony"
+
+-#: tilda.glade:1413
+-msgid "Scrollback:"
++#: tilda.glade:1733
++msgid "lines"
++msgstr "wiersze"
++
++#: tilda.glade:1751
++msgid "Scroll Background"
++msgstr "Przewijaj tło"
++
++#: tilda.glade:1766
++msgid "Scroll on Keystroke"
++msgstr "Przewijaj po naciśnięciu klawisza"
++
++#: tilda.glade:1781
++msgid "Scroll on Output"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:1426
+-msgid "Scrollbar is:"
+-msgstr "Pasek przewijania jest:"
+-
+-#: tilda.glade:1441
++#: tilda.glade:1800
+ msgid "<b>Scrolling</b>"
+ msgstr "<b>Przewijanie</b>"
+
+-#: tilda.glade:1464
++#: tilda.glade:1822
+ msgid "Scrolling"
+ msgstr "Przewijanie"
+
+-#: tilda.glade:1482
++#: tilda.glade:1839
+ msgid "<b>Compatibility</b>"
+ msgstr "<b>Kompatybilność</b>"
+
+-#: tilda.glade:1496
+-msgid " "
+-msgstr " "
+-
+-#: tilda.glade:1512
++#: tilda.glade:1869
+ msgid ""
+ "<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
+ "incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
+@@ -321,15 +345,7 @@
+ "z pewnymi aplikacjami i systemami operacyjnymi, które oczekują innego "
+ "zachowania terminala.</i></small>"
+
+-#: tilda.glade:1531
+-msgid "_Delete key generates:"
+-msgstr "Klawisz _Delete generuje:"
+-
+-#: tilda.glade:1546
+-msgid "_Backspace key generates:"
+-msgstr "Klawisz _Backspace generuje:"
+-
+-#: tilda.glade:1558 tilda.glade:1571
++#: tilda.glade:1887 tilda.glade:1902
+ msgid ""
+ "ASCII DEL\n"
+ "Escape sequence\n"
+@@ -339,33 +355,41 @@
+ "Sekwencja sterująca\n"
+ "Control-H"
+
+-#: tilda.glade:1599
++#: tilda.glade:1916
++msgid "_Backspace key generates:"
++msgstr "Klawisz _Backspace generuje:"
++
++#: tilda.glade:1929
++msgid "_Delete key generates:"
++msgstr "Klawisz _Delete generuje:"
++
++#: tilda.glade:1956
+ msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults"
+ msgstr "Przywróć _domyślne wartości opcji zgodności"
+
+-#: tilda.glade:1630
++#: tilda.glade:1986
+ msgid "Compatibility"
+ msgstr "Kompatybilność"
+
+-#: tilda.glade:1660
++#: tilda.glade:2015
+ #, fuzzy
++msgid "Grab Keybinding"
++msgstr "Pobierz skrót klawiszowy"
++
++#: tilda.glade:2042
++#, fuzzy
+ msgid "Key Binding"
+ msgstr "Skrót klawiszowy"
+
+-#: tilda.glade:1683
+-#, fuzzy
+-msgid "Grab Keybinding"
+-msgstr "Pobierz skrót klawiszowy"
+-
+-#: tilda.glade:1702
++#: tilda.glade:2057
+ msgid "<b>Pulldown Key</b>"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:1725
++#: tilda.glade:2079
+ msgid "Keybindings"
+ msgstr "Skróty klawiszowe"
+
+-#: tilda.glade:1750
++#: tilda.glade:2103
+ msgid "gtk-close"
+ msgstr "Zamknij"
+
+@@ -378,19 +402,19 @@
+ msgid "Bad value for \"d_set_title\" in config file\n"
+ msgstr "Zła wartość \"d_set_title\" w pliku konfiguracyjnym\n"
+
+-#: src/configsys.c:128
++#: src/configsys.c:129
+ msgid "Problem parsing config file\n"
+ msgstr "Problem przy parsowaniu pliku konfiguracyjnego\n"
+
+-#: src/configsys.c:249
++#: src/configsys.c:250
+ msgid "Unable to sync the config file to disk\n"
+ msgstr ""
+
+-#: src/configsys.c:259
++#: src/configsys.c:260
+ msgid "Unable to close the config file\n"
+ msgstr "Nie można zamknąć pliku konfiguracyjnego\n"
+
+-#: src/configsys.c:268
++#: src/configsys.c:269
+ #, c-format
+ msgid "Unable to write the config file to %s\n"
+ msgstr "Nie można zapisać pliku konfiguracyjnego do %s\n"
+@@ -483,15 +507,15 @@
+ msgid "Unable to launch default shell: %s\n"
+ msgstr "Nie można uruchomić domyślnej powłoki: %s\n"
+
+-#: src/tilda_terminal.c:675
++#: src/tilda_terminal.c:678
+ msgid "_New Tab"
+ msgstr "_Nowa karta"
+
+-#: src/tilda_terminal.c:679
++#: src/tilda_terminal.c:682
+ msgid "_Close Tab"
+ msgstr "_Zamknij kartę"
+
+-#: src/tilda_terminal.c:769
++#: src/tilda_terminal.c:772
+ #, c-format
+ msgid "Failed to launch the web browser. The command was `%s'\n"
+ msgstr "Nie udało się uruchomić przeglądarki. Wywołano komendę `%s'\n"
+@@ -509,11 +533,27 @@
+ msgid "Out of memory, cannot create tab\n"
+ msgstr "Zbyt mało pamięci do utworzenia nowej zakładki\n"
+
+-#: src/wizard.c:180
++#: src/wizard.c:125
++msgid "Tango"
++msgstr ""
++
++#: src/wizard.c:126
++msgid "Linux console"
++msgstr ""
++
++#: src/wizard.c:127
++msgid "XTerm"
++msgstr ""
++
++#: src/wizard.c:128
++msgid "Rxvt"
++msgstr ""
++
++#: src/wizard.c:275
+ msgid "The keybinding you chose is invalid. Please choose another."
+ msgstr ""
+ "Przypisanie klawiszy, które wybrałeś jest nieprawidłowe. Proszę wybrać inne."
+
+-#: src/wizard.c:445
++#: src/wizard.c:540
+ msgid "Invalid tab position setting, ignoring\n"
+ msgstr "Nieprawidłowe ustawienie pozycji karty, ignorowanie\n"
+Index: po/it.po
+===================================================================
+--- po/it.po (revision 1)
++++ po/it.po (revision 4)
+@@ -7,7 +7,7 @@
+ msgstr ""
+ "Project-Id-Version: Tilda 9.5\n"
+ "Report-Msgid-Bugs-To: sloutri@iit.edu\n"
+-"POT-Creation-Date: 2008-04-28 05:41-0500\n"
++"POT-Creation-Date: 2008-09-23 10:38+0800\n"
+ "PO-Revision-Date: 2007-07-15 15:58+0200\n"
+ "Last-Translator: Davide Truffa <davide@catoblepa.org>\n"
+ "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
+@@ -19,100 +19,109 @@
+ msgid "Tilda Config"
+ msgstr "Configurazione di Tilda"
+
+-#: tilda.glade:42
+-msgid "Display on all workspaces"
+-msgstr "Mostra su tutti gli schermi"
++#: tilda.glade:52
++msgid "Font:"
++msgstr "Carattere:"
+
+-#: tilda.glade:55
+-msgid "Always on top"
+-msgstr "Sempre sopra"
++#: tilda.glade:79 tilda.glade:673
++msgid ""
++"Top\n"
++"Bottom\n"
++"Left\n"
++"Right"
++msgstr ""
++"In alto\n"
++"In basso\n"
++"Sinistra\n"
++"Destra"
+
+-#: tilda.glade:70
+-msgid "Do not show in taskbar"
+-msgstr "Non mostrare nella barra dei task"
++#: tilda.glade:97
++msgid "Position of Tabs:"
++msgstr "Posizione delle schede:"
+
+-#: tilda.glade:85 src/tilda.c:303
+-msgid "Start Tilda hidden"
+-msgstr "Lancia Tilda nascosta"
++#: tilda.glade:110
++msgid "Allow Bold Text"
++msgstr "Consentire il testo in grassetto"
+
+-#: tilda.glade:102
+-msgid "Show Notebook Border"
+-msgstr "Mostra il bordo nelle schede"
++#: tilda.glade:125
++msgid "Enable Antialiasing"
++msgstr "Abilita l'antialiasing"
+
+-#: tilda.glade:117
+-msgid "Enable Double Buffering"
+-msgstr "Abilita il Double Buffering"
++#: tilda.glade:142
++msgid "<b>Font</b>"
++msgstr "<b>Carattere</b>"
+
+-#: tilda.glade:138
+-msgid "<b>Window Display</b>"
+-msgstr "<b>Finestra</b>"
++#: tilda.glade:175
++msgid "Cursor Blinks"
++msgstr "Cursore intermittente"
+
+-#: tilda.glade:169
++#: tilda.glade:190
+ msgid "Audible Terminal Bell"
+ msgstr "Avviso acustico"
+
+-#: tilda.glade:182
+-msgid "Cursor Blinks"
+-msgstr "Cursore intermittente"
+-
+-#: tilda.glade:201
++#: tilda.glade:207
+ msgid "<b>Terminal Display</b>"
+ msgstr "<b>Terminale</b>"
+
+-#: tilda.glade:234
+-msgid "Enable Antialiasing"
+-msgstr "Abilita l'antialiasing"
++#: tilda.glade:240
++msgid "Enable Double Buffering"
++msgstr "Abilita il Double Buffering"
+
+-#: tilda.glade:247
+-msgid "Allow Bold Text"
+-msgstr "Consentire il testo in grassetto"
++#: tilda.glade:257
++msgid "Show Notebook Border"
++msgstr "Mostra il bordo nelle schede"
+
+-#: tilda.glade:262
+-msgid "Position of Tabs:"
+-msgstr "Posizione delle schede:"
++#: tilda.glade:272 src/tilda.c:303
++msgid "Start Tilda hidden"
++msgstr "Lancia Tilda nascosta"
+
+-#: tilda.glade:275 tilda.glade:1084
+-msgid ""
+-"Top\n"
+-"Bottom\n"
+-"Left\n"
+-"Right"
+-msgstr ""
+-"In alto\n"
+-"In basso\n"
+-"Sinistra\n"
+-"Destra"
++#: tilda.glade:289
++msgid "Do not show in taskbar"
++msgstr "Non mostrare nella barra dei task"
+
+-#: tilda.glade:315
+-msgid "Font:"
+-msgstr "Carattere:"
++#: tilda.glade:304
++msgid "Always on top"
++msgstr "Sempre sopra"
+
+-#: tilda.glade:334
+-msgid "<b>Font</b>"
+-msgstr "<b>Carattere</b>"
++#: tilda.glade:319
++msgid "Display on all workspaces"
++msgstr "Mostra su tutti gli schermi"
+
+-#: tilda.glade:358
++#: tilda.glade:336
++msgid "<b>Window Display</b>"
++msgstr "<b>Finestra</b>"
++
++#: tilda.glade:355
+ msgid "General"
+ msgstr "Generale"
+
+-#: tilda.glade:404
+-msgid "Web Browser"
++#: tilda.glade:399
++msgid ""
++"Hold the terminal open\n"
++"Restart the command\n"
++"Exit the terminal"
+ msgstr ""
++"Mantenere il terminale aperto\n"
++"Riavviare il comando\n"
++"Uscire dal terminale"
+
+-#: tilda.glade:419
+-#, fuzzy
+-msgid "<b>URL Handling</b>"
+-msgstr "<b>Scorrimento</b>"
++#: tilda.glade:415
++msgid "When Command Exits:"
++msgstr "Quando termina il comando:"
+
+-#: tilda.glade:451
+-msgid "Initial Title:"
+-msgstr "Titolo iniziale:"
++#: tilda.glade:427
++msgid "Custom Command:"
++msgstr "Comando personalizzato:"
+
+-#: tilda.glade:461
+-msgid "Dynamically-set Title:"
+-msgstr "Titolo impostato dinamicamente:"
++#: tilda.glade:439
++msgid "Run a custom command instead of the shell"
++msgstr "Esegui un comando personalizzato al posto della shell"
+
+-#: tilda.glade:484
++#: tilda.glade:455
++msgid "<b>Command</b>"
++msgstr "<b>Comando</b>"
++
++#: tilda.glade:487
+ msgid ""
+ "Isn't displayed\n"
+ "Goes after initial title\n"
+@@ -124,114 +133,137 @@
+ "Va prima del titolo iniziale\n"
+ "Sostituisce il titolo iniziale"
+
+-#: tilda.glade:505
++#: tilda.glade:515
++msgid "Dynamically-set Title:"
++msgstr "Titolo impostato dinamicamente:"
++
++#: tilda.glade:527
++msgid "Initial Title:"
++msgstr "Titolo iniziale:"
++
++#: tilda.glade:541
+ msgid "<b>Title</b>"
+ msgstr "<b>Titolo</b>"
+
+-#: tilda.glade:538
+-msgid "Run a custom command instead of the shell"
+-msgstr "Esegui un comando personalizzato al posto della shell"
+-
+-#: tilda.glade:550
+-msgid "Custom Command:"
+-msgstr "Comando personalizzato:"
+-
+-#: tilda.glade:562
+-msgid "When Command Exits:"
+-msgstr "Quando termina il comando:"
+-
+-#: tilda.glade:574
+-msgid ""
+-"Hold the terminal open\n"
+-"Restart the command\n"
+-"Exit the terminal"
++#: tilda.glade:575
++msgid "Web Browser"
+ msgstr ""
+-"Mantenere il terminale aperto\n"
+-"Riavviare il comando\n"
+-"Uscire dal terminale"
+
+-#: tilda.glade:607
+-msgid "<b>Command</b>"
+-msgstr "<b>Comando</b>"
++#: tilda.glade:603
++#, fuzzy
++msgid "<b>URL Handling</b>"
++msgstr "<b>Scorrimento</b>"
+
+-#: tilda.glade:632
++#: tilda.glade:627
+ msgid "Title and Command"
+ msgstr "Titolo e comando"
+
+-#: tilda.glade:662 tilda.glade:748
+-msgid "Percentage"
+-msgstr "Percentuale"
++#: tilda.glade:707
++msgid "Animation Orientation"
++msgstr "Direzione dell'animazione"
+
+-#: tilda.glade:687 tilda.glade:759
+-msgid "In Pixels"
+-msgstr "In pixel"
++#: tilda.glade:722
++msgid "Animation Delay (usec)"
++msgstr "Durata dell'animazione (usec)"
+
+-#: tilda.glade:718
+-msgid "<b>Height</b>"
+-msgstr "<b>Altezza</b>"
++#: tilda.glade:737
++msgid "Use Image for Background"
++msgstr "Usa un'immagine per lo sfondo"
+
+-#: tilda.glade:804
+-msgid "<b>Width</b>"
+-msgstr "<b>Larghezza</b>"
++#: tilda.glade:752
++msgid "Animated Pulldown"
++msgstr "Comparsa animata"
+
+-#: tilda.glade:836
+-msgid "Centered Horizontally"
+-msgstr "Centra orizzontalmente"
++#: tilda.glade:781
++msgid "Level of Transparency"
++msgstr "Livello di trasparenza"
+
+-#: tilda.glade:852
+-msgid "Centered Vertically"
+-msgstr "Centra verticalmente"
++#: tilda.glade:794
++msgid "Enable Transparency"
++msgstr "Abilita trasparenza"
+
+-#: tilda.glade:869 src/tilda.c:310
+-msgid "X Position"
+-msgstr "Posizione orizzontale"
++#: tilda.glade:811
++msgid "<b>Extras</b>"
++msgstr "<b>Altro</b>"
+
+-#: tilda.glade:882 src/tilda.c:311
++#: tilda.glade:875 src/tilda.c:311
+ msgid "Y Position"
+ msgstr "Posizione verticale"
+
+-#: tilda.glade:933
+-msgid "<b>Position</b>"
+-msgstr "<b>Posizione</b>"
++#: tilda.glade:890 src/tilda.c:310
++msgid "X Position"
++msgstr "Posizione orizzontale"
+
+-#: tilda.glade:968
+-msgid "Enable Transparency"
+-msgstr "Abilita trasparenza"
++#: tilda.glade:903
++msgid "Centered Vertically"
++msgstr "Centra verticalmente"
+
+-#: tilda.glade:981
+-msgid "Level of Transparency"
+-msgstr "Livello di trasparenza"
++#: tilda.glade:920
++msgid "Centered Horizontally"
++msgstr "Centra orizzontalmente"
+
+-#: tilda.glade:1008
+-msgid "Animated Pulldown"
+-msgstr "Comparsa animata"
++#: tilda.glade:940
++msgid "<b>Position</b>"
++msgstr "<b>Posizione</b>"
+
+-#: tilda.glade:1023
+-msgid "Use Image for Background"
+-msgstr "Usa un'immagine per lo sfondo"
++#: tilda.glade:1000 tilda.glade:1074
++msgid "In Pixels"
++msgstr "In pixel"
+
+-#: tilda.glade:1038
+-msgid "Animation Delay (usec)"
+-msgstr "Durata dell'animazione (usec)"
++#: tilda.glade:1013 tilda.glade:1101
++msgid "Percentage"
++msgstr "Percentuale"
+
+-#: tilda.glade:1053
+-msgid "Animation Orientation"
+-msgstr "Direzione dell'animazione"
++#: tilda.glade:1028
++msgid "<b>Width</b>"
++msgstr "<b>Larghezza</b>"
+
+-#: tilda.glade:1120
+-msgid "<b>Extras</b>"
+-msgstr "<b>Altro</b>"
++#: tilda.glade:1116
++msgid "<b>Height</b>"
++msgstr "<b>Altezza</b>"
+
+-#: tilda.glade:1145
++#: tilda.glade:1138
+ msgid "Appearance"
+ msgstr "Aspetto"
+
+-#: tilda.glade:1187
+-msgid "Built-in Schemes"
++#: tilda.glade:1167 tilda.glade:1853
++msgid " "
++msgstr "...."
++
++#: tilda.glade:1185
++#, fuzzy
++msgid "Built-in schemes:"
+ msgstr "Schemi incorporati"
+
+-#: tilda.glade:1197
++#: tilda.glade:1201
++msgid "Color palette:"
++msgstr ""
++
++#: tilda.glade:1468
++msgid "Custom"
++msgstr ""
++
++#: tilda.glade:1482
+ msgid ""
++"<small><i><b>Note:</b> Terminal applications have these colors available to "
++"them.</i></small>"
++msgstr ""
++
++#: tilda.glade:1504
++#, fuzzy
++msgid "<b>Palette</b>"
++msgstr "<b>Titolo</b>"
++
++#: tilda.glade:1566
++msgid "Background Color"
++msgstr "Colore dello sfondo"
++
++#: tilda.glade:1578
++msgid "Text Color"
++msgstr "Colore del testo"
++
++#: tilda.glade:1590
++msgid ""
+ "Custom\n"
+ "Green on Black\n"
+ "Black on White\n"
+@@ -242,39 +274,27 @@
+ "Nero su bianco\n"
+ "Bianco su nero"
+
+-#: tilda.glade:1212
+-msgid "Text Color"
+-msgstr "Colore del testo"
++#: tilda.glade:1605
++msgid "Built-in Schemes"
++msgstr "Schemi incorporati"
+
+-#: tilda.glade:1224
+-msgid "Background Color"
+-msgstr "Colore dello sfondo"
+-
+-#: tilda.glade:1270
++#: tilda.glade:1631
+ msgid "<b>Foreground and Background Colors</b>"
+ msgstr "<b>Primo piano e sfondo</b>"
+
+-#: tilda.glade:1293
++#: tilda.glade:1653
+ msgid "Colors"
+ msgstr "Colori"
+
+-#: tilda.glade:1323
+-msgid "Scroll on Output"
+-msgstr "Scorrere in presenza di output"
++#: tilda.glade:1682
++msgid "Scrollbar is:"
++msgstr "Barra di scorrimento:"
+
+-#: tilda.glade:1338
+-msgid "Scroll on Keystroke"
+-msgstr "Scorrere alla pressione dei tasti"
++#: tilda.glade:1693
++msgid "Scrollback:"
++msgstr "Scorrimento del buffer"
+
+-#: tilda.glade:1353
+-msgid "Scroll Background"
+-msgstr "Scorrere in basso"
+-
+-#: tilda.glade:1381
+-msgid "lines"
+-msgstr "linee"
+-
+-#: tilda.glade:1399
++#: tilda.glade:1706
+ msgid ""
+ "On the Left\n"
+ "On the Right\n"
+@@ -284,31 +304,35 @@
+ "A destra\n"
+ "Disabilitata"
+
+-#: tilda.glade:1413
+-msgid "Scrollback:"
+-msgstr "Scorrimento del buffer"
++#: tilda.glade:1733
++msgid "lines"
++msgstr "linee"
+
+-#: tilda.glade:1426
+-msgid "Scrollbar is:"
+-msgstr "Barra di scorrimento:"
++#: tilda.glade:1751
++msgid "Scroll Background"
++msgstr "Scorrere in basso"
+
+-#: tilda.glade:1441
++#: tilda.glade:1766
++msgid "Scroll on Keystroke"
++msgstr "Scorrere alla pressione dei tasti"
++
++#: tilda.glade:1781
++msgid "Scroll on Output"
++msgstr "Scorrere in presenza di output"
++
++#: tilda.glade:1800
+ msgid "<b>Scrolling</b>"
+ msgstr "<b>Scorrimento</b>"
+
+-#: tilda.glade:1464
++#: tilda.glade:1822
+ msgid "Scrolling"
+ msgstr "Scorrimento"
+
+-#: tilda.glade:1482
++#: tilda.glade:1839
+ msgid "<b>Compatibility</b>"
+ msgstr "<b>Compatibilit</b>"
+
+-#: tilda.glade:1496
+-msgid " "
+-msgstr "...."
+-
+-#: tilda.glade:1512
++#: tilda.glade:1869
+ msgid ""
+ "<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
+ "incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
+@@ -320,15 +344,7 @@
+ "applicazioni esistemi operativi che si aspettano un diverso funzionamento "
+ "del termianle</i></small>"
+
+-#: tilda.glade:1531
+-msgid "_Delete key generates:"
+-msgstr "Il tasto _Canc genera:"
+-
+-#: tilda.glade:1546
+-msgid "_Backspace key generates:"
+-msgstr "Il tasto _Backspace genera:"
+-
+-#: tilda.glade:1558 tilda.glade:1571
++#: tilda.glade:1887 tilda.glade:1902
+ msgid ""
+ "ASCII DEL\n"
+ "Escape sequence\n"
+@@ -338,31 +354,39 @@
+ "Sequenza di escape\n"
+ "Control-H"
+
+-#: tilda.glade:1599
++#: tilda.glade:1916
++msgid "_Backspace key generates:"
++msgstr "Il tasto _Backspace genera:"
++
++#: tilda.glade:1929
++msgid "_Delete key generates:"
++msgstr "Il tasto _Canc genera:"
++
++#: tilda.glade:1956
+ msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults"
+ msgstr "Ripristina valori predefiniti per opzioni di compatibilit"
+
+-#: tilda.glade:1630
++#: tilda.glade:1986
+ msgid "Compatibility"
+ msgstr "Compatibilit"
+
+-#: tilda.glade:1660
++#: tilda.glade:2015
++msgid "Grab Keybinding"
++msgstr "Cattura la scorciatioia"
++
++#: tilda.glade:2042
+ msgid "Key Binding"
+ msgstr "Scorciatoia da tastiera"
+
+-#: tilda.glade:1683
+-msgid "Grab Keybinding"
+-msgstr "Cattura la scorciatioia"
+-
+-#: tilda.glade:1702
++#: tilda.glade:2057
+ msgid "<b>Pulldown Key</b>"
+ msgstr "<b>Comparsa</b>"
+
+-#: tilda.glade:1725
++#: tilda.glade:2079
+ msgid "Keybindings"
+ msgstr "Tasti di scelta rapida"
+
+-#: tilda.glade:1750
++#: tilda.glade:2103
+ msgid "gtk-close"
+ msgstr "gtk-close"
+
+@@ -374,20 +398,20 @@
+ msgid "Bad value for \"d_set_title\" in config file\n"
+ msgstr ""
+
+-#: src/configsys.c:128
++#: src/configsys.c:129
+ msgid "Problem parsing config file\n"
+ msgstr ""
+
+-#: src/configsys.c:249
++#: src/configsys.c:250
+ msgid "Unable to sync the config file to disk\n"
+ msgstr ""
+
+-#: src/configsys.c:259
++#: src/configsys.c:260
+ #, fuzzy
+ msgid "Unable to close the config file\n"
+ msgstr "Impossibile impostare l'icona di Tilda: %s\n"
+
+-#: src/configsys.c:268
++#: src/configsys.c:269
+ #, fuzzy, c-format
+ msgid "Unable to write the config file to %s\n"
+ msgstr "Impossibile impostare l'icona di Tilda: %s\n"
+@@ -478,17 +502,17 @@
+ msgid "Unable to launch default shell: %s\n"
+ msgstr "Impossibile impostare l'icona di Tilda: %s\n"
+
+-#: src/tilda_terminal.c:675
++#: src/tilda_terminal.c:678
+ #, fuzzy
+ msgid "_New Tab"
+ msgstr "/_Nuova scheda"
+
+-#: src/tilda_terminal.c:679
++#: src/tilda_terminal.c:682
+ #, fuzzy
+ msgid "_Close Tab"
+ msgstr "/_Chiudi scheda"
+
+-#: src/tilda_terminal.c:769
++#: src/tilda_terminal.c:772
+ #, c-format
+ msgid "Failed to launch the web browser. The command was `%s'\n"
+ msgstr ""
+@@ -506,11 +530,27 @@
+ msgid "Out of memory, cannot create tab\n"
+ msgstr "Memoria esaurita, non posso creare la scheda\n"
+
+-#: src/wizard.c:180
++#: src/wizard.c:125
++msgid "Tango"
++msgstr ""
++
++#: src/wizard.c:126
++msgid "Linux console"
++msgstr ""
++
++#: src/wizard.c:127
++msgid "XTerm"
++msgstr ""
++
++#: src/wizard.c:128
++msgid "Rxvt"
++msgstr ""
++
++#: src/wizard.c:275
+ msgid "The keybinding you chose is invalid. Please choose another."
+ msgstr ""
+
+-#: src/wizard.c:445
++#: src/wizard.c:540
+ msgid "Invalid tab position setting, ignoring\n"
+ msgstr "Posizionamento delle schede non valido, verr ignorato\n"
+
+Index: po/sl.po
+===================================================================
+--- po/sl.po (revision 1)
++++ po/sl.po (revision 4)
+@@ -7,7 +7,7 @@
+ msgstr ""
+ "Project-Id-Version: tilda\n"
+ "Report-Msgid-Bugs-To: sloutri@iit.edu\n"
+-"POT-Creation-Date: 2008-04-28 05:41-0500\n"
++"POT-Creation-Date: 2008-09-23 10:38+0800\n"
+ "PO-Revision-Date: 2007-07-11 00:16+0000\n"
+ "Last-Translator: Nejc Lotrič <Unknown>\n"
+ "Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
+@@ -21,95 +21,102 @@
+ msgid "Tilda Config"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:42
+-msgid "Display on all workspaces"
+-msgstr "Prikaži na vseh delovnih površinah"
++#: tilda.glade:52
++msgid "Font:"
++msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:55
+-msgid "Always on top"
+-msgstr "Vedno na vrhu"
++#: tilda.glade:79 tilda.glade:673
++msgid ""
++"Top\n"
++"Bottom\n"
++"Left\n"
++"Right"
++msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:70
+-msgid "Do not show in taskbar"
+-msgstr "Ne prikaži v opravilni vrstici"
++#: tilda.glade:97
++msgid "Position of Tabs:"
++msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:85 src/tilda.c:303
+-msgid "Start Tilda hidden"
++#: tilda.glade:110
++msgid "Allow Bold Text"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:102
+-msgid "Show Notebook Border"
++#: tilda.glade:125
++msgid "Enable Antialiasing"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:117
+-msgid "Enable Double Buffering"
+-msgstr "Omogoči Dvojno Medpomnenje"
++#: tilda.glade:142
++msgid "<b>Font</b>"
++msgstr "<b>Pisava</b>"
+
+-#: tilda.glade:138
+-msgid "<b>Window Display</b>"
+-msgstr "<b>Okenski prikaz</b>"
++#: tilda.glade:175
++msgid "Cursor Blinks"
++msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:169
++#: tilda.glade:190
+ msgid "Audible Terminal Bell"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:182
+-msgid "Cursor Blinks"
+-msgstr ""
+-
+-#: tilda.glade:201
++#: tilda.glade:207
+ msgid "<b>Terminal Display</b>"
+ msgstr "<b>Prikaz v Terminalu</b>"
+
+-#: tilda.glade:234
+-msgid "Enable Antialiasing"
+-msgstr ""
++#: tilda.glade:240
++msgid "Enable Double Buffering"
++msgstr "Omogoči Dvojno Medpomnenje"
+
+-#: tilda.glade:247
+-msgid "Allow Bold Text"
++#: tilda.glade:257
++msgid "Show Notebook Border"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:262
+-msgid "Position of Tabs:"
++#: tilda.glade:272 src/tilda.c:303
++msgid "Start Tilda hidden"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:275 tilda.glade:1084
+-msgid ""
+-"Top\n"
+-"Bottom\n"
+-"Left\n"
+-"Right"
+-msgstr ""
++#: tilda.glade:289
++msgid "Do not show in taskbar"
++msgstr "Ne prikaži v opravilni vrstici"
+
+-#: tilda.glade:315
+-msgid "Font:"
+-msgstr ""
++#: tilda.glade:304
++msgid "Always on top"
++msgstr "Vedno na vrhu"
+
+-#: tilda.glade:334
+-msgid "<b>Font</b>"
+-msgstr "<b>Pisava</b>"
++#: tilda.glade:319
++msgid "Display on all workspaces"
++msgstr "Prikaži na vseh delovnih površinah"
+
+-#: tilda.glade:358
++#: tilda.glade:336
++msgid "<b>Window Display</b>"
++msgstr "<b>Okenski prikaz</b>"
++
++#: tilda.glade:355
+ msgid "General"
+ msgstr "Splošno"
+
+-#: tilda.glade:404
+-msgid "Web Browser"
++#: tilda.glade:399
++msgid ""
++"Hold the terminal open\n"
++"Restart the command\n"
++"Exit the terminal"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:419
+-msgid "<b>URL Handling</b>"
++#: tilda.glade:415
++msgid "When Command Exits:"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:451
+-msgid "Initial Title:"
+-msgstr "Prvotni Naslov:"
++#: tilda.glade:427
++msgid "Custom Command:"
++msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:461
+-msgid "Dynamically-set Title:"
++#: tilda.glade:439
++msgid "Run a custom command instead of the shell"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:484
++#: tilda.glade:455
++msgid "<b>Command</b>"
++msgstr "<b>Ukaz</b>"
++
++#: tilda.glade:487
+ msgid ""
+ "Isn't displayed\n"
+ "Goes after initial title\n"
+@@ -117,111 +124,135 @@
+ "Replace initial title"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:505
++#: tilda.glade:515
++msgid "Dynamically-set Title:"
++msgstr ""
++
++#: tilda.glade:527
++msgid "Initial Title:"
++msgstr "Prvotni Naslov:"
++
++#: tilda.glade:541
+ msgid "<b>Title</b>"
+ msgstr "<b>Naslov</b>"
+
+-#: tilda.glade:538
+-msgid "Run a custom command instead of the shell"
++#: tilda.glade:575
++msgid "Web Browser"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:550
+-msgid "Custom Command:"
++#: tilda.glade:603
++msgid "<b>URL Handling</b>"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:562
+-msgid "When Command Exits:"
+-msgstr ""
++#: tilda.glade:627
++msgid "Title and Command"
++msgstr "Naslov in Ukaz"
+
+-#: tilda.glade:574
+-msgid ""
+-"Hold the terminal open\n"
+-"Restart the command\n"
+-"Exit the terminal"
++#: tilda.glade:707
++msgid "Animation Orientation"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:607
+-msgid "<b>Command</b>"
+-msgstr "<b>Ukaz</b>"
++#: tilda.glade:722
++msgid "Animation Delay (usec)"
++msgstr "Zakasnitev Animacij (usec)"
+
+-#: tilda.glade:632
+-msgid "Title and Command"
+-msgstr "Naslov in Ukaz"
++#: tilda.glade:737
++msgid "Use Image for Background"
++msgstr "Uporabi Sliko za Ozadje"
+
+-#: tilda.glade:662 tilda.glade:748
+-msgid "Percentage"
+-msgstr "Odstotek"
++#: tilda.glade:752
++msgid "Animated Pulldown"
++msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:687 tilda.glade:759
+-msgid "In Pixels"
+-msgstr "V Pikslih"
++#: tilda.glade:781
++msgid "Level of Transparency"
++msgstr "Nivo Prozornosti"
+
+-#: tilda.glade:718
+-msgid "<b>Height</b>"
+-msgstr "<b>Višina</b>"
++#: tilda.glade:794
++msgid "Enable Transparency"
++msgstr "Vključi Prosojnost"
+
+-#: tilda.glade:804
+-msgid "<b>Width</b>"
+-msgstr "<b>Širina</b>"
++#: tilda.glade:811
++msgid "<b>Extras</b>"
++msgstr "<b>Dodatki</b>"
+
+-#: tilda.glade:836
+-msgid "Centered Horizontally"
+-msgstr ""
++#: tilda.glade:875 src/tilda.c:311
++msgid "Y Position"
++msgstr "Pozicija Y"
+
+-#: tilda.glade:852
++#: tilda.glade:890 src/tilda.c:310
++msgid "X Position"
++msgstr "Pozicija X"
++
++#: tilda.glade:903
+ msgid "Centered Vertically"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:869 src/tilda.c:310
+-msgid "X Position"
+-msgstr "Pozicija X"
++#: tilda.glade:920
++msgid "Centered Horizontally"
++msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:882 src/tilda.c:311
+-msgid "Y Position"
+-msgstr "Pozicija Y"
+-
+-#: tilda.glade:933
++#: tilda.glade:940
+ #, fuzzy
+ msgid "<b>Position</b>"
+ msgstr "<b>Pozicija</b>"
+
+-#: tilda.glade:968
+-msgid "Enable Transparency"
+-msgstr "Vključi Prosojnost"
++#: tilda.glade:1000 tilda.glade:1074
++msgid "In Pixels"
++msgstr "V Pikslih"
+
+-#: tilda.glade:981
+-msgid "Level of Transparency"
+-msgstr "Nivo Prozornosti"
++#: tilda.glade:1013 tilda.glade:1101
++msgid "Percentage"
++msgstr "Odstotek"
+
+-#: tilda.glade:1008
+-msgid "Animated Pulldown"
++#: tilda.glade:1028
++msgid "<b>Width</b>"
++msgstr "<b>Širina</b>"
++
++#: tilda.glade:1116
++msgid "<b>Height</b>"
++msgstr "<b>Višina</b>"
++
++#: tilda.glade:1138
++msgid "Appearance"
++msgstr "Videz"
++
++#: tilda.glade:1167 tilda.glade:1853
++msgid " "
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:1023
+-msgid "Use Image for Background"
+-msgstr "Uporabi Sliko za Ozadje"
++#: tilda.glade:1185
++msgid "Built-in schemes:"
++msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:1038
+-msgid "Animation Delay (usec)"
+-msgstr "Zakasnitev Animacij (usec)"
++#: tilda.glade:1201
++msgid "Color palette:"
++msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:1053
+-msgid "Animation Orientation"
++#: tilda.glade:1468
++msgid "Custom"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:1120
+-msgid "<b>Extras</b>"
+-msgstr "<b>Dodatki</b>"
++#: tilda.glade:1482
++msgid ""
++"<small><i><b>Note:</b> Terminal applications have these colors available to "
++"them.</i></small>"
++msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:1145
+-msgid "Appearance"
+-msgstr "Videz"
++#: tilda.glade:1504
++#, fuzzy
++msgid "<b>Palette</b>"
++msgstr "<b>Naslov</b>"
+
+-#: tilda.glade:1187
+-msgid "Built-in Schemes"
++#: tilda.glade:1566
++msgid "Background Color"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:1197
++#: tilda.glade:1578
++msgid "Text Color"
++msgstr ""
++
++#: tilda.glade:1590
+ msgid ""
+ "Custom\n"
+ "Green on Black\n"
+@@ -229,70 +260,62 @@
+ "White on Black"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:1212
+-msgid "Text Color"
++#: tilda.glade:1605
++msgid "Built-in Schemes"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:1224
+-msgid "Background Color"
+-msgstr ""
+-
+-#: tilda.glade:1270
++#: tilda.glade:1631
+ msgid "<b>Foreground and Background Colors</b>"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:1293
++#: tilda.glade:1653
+ msgid "Colors"
+ msgstr "Barve"
+
+-#: tilda.glade:1323
+-msgid "Scroll on Output"
++#: tilda.glade:1682
++msgid "Scrollbar is:"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:1338
+-msgid "Scroll on Keystroke"
++#: tilda.glade:1693
++msgid "Scrollback:"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:1353
+-msgid "Scroll Background"
++#: tilda.glade:1706
++msgid ""
++"On the Left\n"
++"On the Right\n"
++"Disabled"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:1381
++#: tilda.glade:1733
+ msgid "lines"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:1399
+-msgid ""
+-"On the Left\n"
+-"On the Right\n"
+-"Disabled"
++#: tilda.glade:1751
++msgid "Scroll Background"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:1413
+-msgid "Scrollback:"
++#: tilda.glade:1766
++msgid "Scroll on Keystroke"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:1426
+-msgid "Scrollbar is:"
++#: tilda.glade:1781
++msgid "Scroll on Output"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:1441
++#: tilda.glade:1800
+ msgid "<b>Scrolling</b>"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:1464
++#: tilda.glade:1822
+ msgid "Scrolling"
+ msgstr "Premikanje zaslona"
+
+-#: tilda.glade:1482
++#: tilda.glade:1839
+ msgid "<b>Compatibility</b>"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:1496
+-msgid " "
+-msgstr ""
+-
+-#: tilda.glade:1512
++#: tilda.glade:1869
+ msgid ""
+ "<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
+ "incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
+@@ -300,46 +323,46 @@
+ "i></small>"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:1531
+-msgid "_Delete key generates:"
++#: tilda.glade:1887 tilda.glade:1902
++msgid ""
++"ASCII DEL\n"
++"Escape sequence\n"
++"Control-H"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:1546
++#: tilda.glade:1916
+ msgid "_Backspace key generates:"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:1558 tilda.glade:1571
+-msgid ""
+-"ASCII DEL\n"
+-"Escape sequence\n"
+-"Control-H"
++#: tilda.glade:1929
++msgid "_Delete key generates:"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:1599
++#: tilda.glade:1956
+ msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:1630
++#: tilda.glade:1986
+ msgid "Compatibility"
+ msgstr "Združljivost"
+
+-#: tilda.glade:1660
+-msgid "Key Binding"
++#: tilda.glade:2015
++msgid "Grab Keybinding"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:1683
+-msgid "Grab Keybinding"
++#: tilda.glade:2042
++msgid "Key Binding"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:1702
++#: tilda.glade:2057
+ msgid "<b>Pulldown Key</b>"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:1725
++#: tilda.glade:2079
+ msgid "Keybindings"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:1750
++#: tilda.glade:2103
+ msgid "gtk-close"
+ msgstr ""
+
+@@ -351,19 +374,19 @@
+ msgid "Bad value for \"d_set_title\" in config file\n"
+ msgstr ""
+
+-#: src/configsys.c:128
++#: src/configsys.c:129
+ msgid "Problem parsing config file\n"
+ msgstr ""
+
+-#: src/configsys.c:249
++#: src/configsys.c:250
+ msgid "Unable to sync the config file to disk\n"
+ msgstr ""
+
+-#: src/configsys.c:259
++#: src/configsys.c:260
+ msgid "Unable to close the config file\n"
+ msgstr ""
+
+-#: src/configsys.c:268
++#: src/configsys.c:269
+ #, c-format
+ msgid "Unable to write the config file to %s\n"
+ msgstr ""
+@@ -450,15 +473,15 @@
+ msgid "Unable to launch default shell: %s\n"
+ msgstr ""
+
+-#: src/tilda_terminal.c:675
++#: src/tilda_terminal.c:678
+ msgid "_New Tab"
+ msgstr ""
+
+-#: src/tilda_terminal.c:679
++#: src/tilda_terminal.c:682
+ msgid "_Close Tab"
+ msgstr ""
+
+-#: src/tilda_terminal.c:769
++#: src/tilda_terminal.c:772
+ #, c-format
+ msgid "Failed to launch the web browser. The command was `%s'\n"
+ msgstr ""
+@@ -476,10 +499,26 @@
+ msgid "Out of memory, cannot create tab\n"
+ msgstr ""
+
+-#: src/wizard.c:180
++#: src/wizard.c:125
++msgid "Tango"
++msgstr ""
++
++#: src/wizard.c:126
++msgid "Linux console"
++msgstr ""
++
++#: src/wizard.c:127
++msgid "XTerm"
++msgstr ""
++
++#: src/wizard.c:128
++msgid "Rxvt"
++msgstr ""
++
++#: src/wizard.c:275
+ msgid "The keybinding you chose is invalid. Please choose another."
+ msgstr ""
+
+-#: src/wizard.c:445
++#: src/wizard.c:540
+ msgid "Invalid tab position setting, ignoring\n"
+ msgstr ""
+Index: po/en_GB.gmo
+===================================================================
+Cannot display: file marked as a binary type.
+svn:mime-type = application/octet-stream
+Index: po/pl.gmo
+===================================================================
+Cannot display: file marked as a binary type.
+svn:mime-type = application/octet-stream
+Index: po/hu.gmo
+===================================================================
+Cannot display: file marked as a binary type.
+svn:mime-type = application/octet-stream
+Index: po/pt.po
+===================================================================
+--- po/pt.po (revision 1)
++++ po/pt.po (revision 4)
+@@ -7,7 +7,7 @@
+ msgstr ""
+ "Project-Id-Version: tilda\n"
+ "Report-Msgid-Bugs-To: sloutri@iit.edu\n"
+-"POT-Creation-Date: 2008-04-28 05:41-0500\n"
++"POT-Creation-Date: 2008-09-23 10:38+0800\n"
+ "PO-Revision-Date: 2008-04-19 11:22+0000\n"
+ "Last-Translator: João Santos <twocool.pt@gmail.com>\n"
+ "Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n"
+@@ -21,99 +21,109 @@
+ msgid "Tilda Config"
+ msgstr "Configuração do Tilda"
+
+-#: tilda.glade:42
+-msgid "Display on all workspaces"
+-msgstr "Mostrar em todas as Áreas de Trabalho"
++#: tilda.glade:52
++msgid "Font:"
++msgstr "Tipo de letra:"
+
+-#: tilda.glade:55
+-msgid "Always on top"
+-msgstr "Sempre no topo"
++#: tilda.glade:79 tilda.glade:673
++msgid ""
++"Top\n"
++"Bottom\n"
++"Left\n"
++"Right"
++msgstr ""
++"Cimo\n"
++"Fundo\n"
++"Esquerda\n"
++"Direita"
+
+-#: tilda.glade:70
+-msgid "Do not show in taskbar"
+-msgstr "Não mostrar na barra de tarefas"
++#: tilda.glade:97
++msgid "Position of Tabs:"
++msgstr "Posição das Abas"
+
+-#: tilda.glade:85 src/tilda.c:303
+-msgid "Start Tilda hidden"
+-msgstr "Iniciar o Tilda escondido"
++#: tilda.glade:110
++msgid "Allow Bold Text"
++msgstr "Permitir Texto em Negrito"
+
+-#: tilda.glade:102
+-msgid "Show Notebook Border"
+-msgstr "Mostrar Borda do Bloco de Notas"
++#: tilda.glade:125
++msgid "Enable Antialiasing"
++msgstr "Habilitar Antiserrilhado"
+
+-#: tilda.glade:117
+-msgid "Enable Double Buffering"
+-msgstr "Habilitar Buffering Duplo"
++#: tilda.glade:142
++msgid "<b>Font</b>"
++msgstr "<b>Fonte</b>"
+
+-#: tilda.glade:138
+-msgid "<b>Window Display</b>"
+-msgstr "<b>Exibição da Janela</b>"
++#: tilda.glade:175
++msgid "Cursor Blinks"
++msgstr "Cursor Pisca"
+
+-#: tilda.glade:169
++#: tilda.glade:190
+ msgid "Audible Terminal Bell"
+ msgstr "Campainha do Terminal Audível"
+
+-#: tilda.glade:182
+-msgid "Cursor Blinks"
+-msgstr "Cursor Pisca"
+-
+-#: tilda.glade:201
++#: tilda.glade:207
+ msgid "<b>Terminal Display</b>"
+ msgstr "<b>Exibição do Terminal</b>"
+
+-#: tilda.glade:234
+-msgid "Enable Antialiasing"
+-msgstr "Habilitar Antiserrilhado"
++#: tilda.glade:240
++msgid "Enable Double Buffering"
++msgstr "Habilitar Buffering Duplo"
+
+-#: tilda.glade:247
+-msgid "Allow Bold Text"
+-msgstr "Permitir Texto em Negrito"
++#: tilda.glade:257
++msgid "Show Notebook Border"
++msgstr "Mostrar Borda do Bloco de Notas"
+
+-#: tilda.glade:262
+-msgid "Position of Tabs:"
+-msgstr "Posição das Abas"
++#: tilda.glade:272 src/tilda.c:303
++msgid "Start Tilda hidden"
++msgstr "Iniciar o Tilda escondido"
+
+-#: tilda.glade:275 tilda.glade:1084
+-msgid ""
+-"Top\n"
+-"Bottom\n"
+-"Left\n"
+-"Right"
+-msgstr ""
+-"Cimo\n"
+-"Fundo\n"
+-"Esquerda\n"
+-"Direita"
++#: tilda.glade:289
++msgid "Do not show in taskbar"
++msgstr "Não mostrar na barra de tarefas"
+
+-#: tilda.glade:315
+-msgid "Font:"
+-msgstr "Tipo de letra:"
++#: tilda.glade:304
++msgid "Always on top"
++msgstr "Sempre no topo"
+
+-#: tilda.glade:334
+-msgid "<b>Font</b>"
+-msgstr "<b>Fonte</b>"
++#: tilda.glade:319
++msgid "Display on all workspaces"
++msgstr "Mostrar em todas as Áreas de Trabalho"
+
+-#: tilda.glade:358
++#: tilda.glade:336
++msgid "<b>Window Display</b>"
++msgstr "<b>Exibição da Janela</b>"
++
++#: tilda.glade:355
+ msgid "General"
+ msgstr "Geral"
+
+-#: tilda.glade:404
+-msgid "Web Browser"
+-msgstr "Navegador Web"
++#: tilda.glade:399
++msgid ""
++"Hold the terminal open\n"
++"Restart the command\n"
++"Exit the terminal"
++msgstr ""
++"Manter o terminal aberto\n"
++"Reiniciar o comando\n"
++"Sair do terminal"
+
+-#: tilda.glade:419
+-msgid "<b>URL Handling</b>"
+-msgstr "<b>Tratamento de URL</b>"
++#: tilda.glade:415
++msgid "When Command Exits:"
++msgstr "Quando o comando sair:"
+
+-#: tilda.glade:451
+-msgid "Initial Title:"
+-msgstr "Título Inicial:"
++#: tilda.glade:427
++msgid "Custom Command:"
++msgstr "Comando personalizado:"
+
+-#: tilda.glade:461
+-msgid "Dynamically-set Title:"
+-msgstr "Título definido dinamicamente:"
++#: tilda.glade:439
++msgid "Run a custom command instead of the shell"
++msgstr "Correr um comando personalizado em vez da shell"
+
+-#: tilda.glade:484
++#: tilda.glade:455
++msgid "<b>Command</b>"
++msgstr "<b>Comando</b>"
++
++#: tilda.glade:487
+ msgid ""
+ "Isn't displayed\n"
+ "Goes after initial title\n"
+@@ -125,114 +135,136 @@
+ "Fica antes do título inicial\n"
+ "Substitui o título inicial"
+
+-#: tilda.glade:505
++#: tilda.glade:515
++msgid "Dynamically-set Title:"
++msgstr "Título definido dinamicamente:"
++
++#: tilda.glade:527
++msgid "Initial Title:"
++msgstr "Título Inicial:"
++
++#: tilda.glade:541
+ msgid "<b>Title</b>"
+ msgstr "<b>Título</b>"
+
+-#: tilda.glade:538
+-msgid "Run a custom command instead of the shell"
+-msgstr "Correr um comando personalizado em vez da shell"
++#: tilda.glade:575
++msgid "Web Browser"
++msgstr "Navegador Web"
+
+-#: tilda.glade:550
+-msgid "Custom Command:"
+-msgstr "Comando personalizado:"
++#: tilda.glade:603
++msgid "<b>URL Handling</b>"
++msgstr "<b>Tratamento de URL</b>"
+
+-#: tilda.glade:562
+-msgid "When Command Exits:"
+-msgstr "Quando o comando sair:"
+-
+-#: tilda.glade:574
+-msgid ""
+-"Hold the terminal open\n"
+-"Restart the command\n"
+-"Exit the terminal"
+-msgstr ""
+-"Manter o terminal aberto\n"
+-"Reiniciar o comando\n"
+-"Sair do terminal"
+-
+-#: tilda.glade:607
+-msgid "<b>Command</b>"
+-msgstr "<b>Comando</b>"
+-
+-#: tilda.glade:632
++#: tilda.glade:627
+ msgid "Title and Command"
+ msgstr "Título e Comando"
+
+-#: tilda.glade:662 tilda.glade:748
+-msgid "Percentage"
+-msgstr "Percentagem"
++#: tilda.glade:707
++msgid "Animation Orientation"
++msgstr "Orientação de Animação"
+
+-#: tilda.glade:687 tilda.glade:759
+-msgid "In Pixels"
+-msgstr "Em Pixeis"
++#: tilda.glade:722
++msgid "Animation Delay (usec)"
++msgstr "Atraso da Animação (usec)"
+
+-#: tilda.glade:718
+-msgid "<b>Height</b>"
+-msgstr "<b>Altura</b>"
++#: tilda.glade:737
++msgid "Use Image for Background"
++msgstr "Usar imagem de fundo"
+
+-#: tilda.glade:804
+-msgid "<b>Width</b>"
+-msgstr "<b>Comprimento</b>"
++#: tilda.glade:752
++msgid "Animated Pulldown"
++msgstr "Animação"
+
+-#: tilda.glade:836
+-msgid "Centered Horizontally"
+-msgstr "Centrado Horizontalmente"
++#: tilda.glade:781
++msgid "Level of Transparency"
++msgstr "Nivel de Transparência"
+
+-#: tilda.glade:852
+-msgid "Centered Vertically"
+-msgstr "Centrado Verticalmente"
++#: tilda.glade:794
++msgid "Enable Transparency"
++msgstr "Habilitar Transparência"
+
+-#: tilda.glade:869 src/tilda.c:310
+-msgid "X Position"
+-msgstr "Posição X"
++#: tilda.glade:811
++msgid "<b>Extras</b>"
++msgstr "<b>Extras</b>"
+
+-#: tilda.glade:882 src/tilda.c:311
++#: tilda.glade:875 src/tilda.c:311
+ msgid "Y Position"
+ msgstr "Posição Y"
+
+-#: tilda.glade:933
+-msgid "<b>Position</b>"
+-msgstr "<b>Posição</b>"
++#: tilda.glade:890 src/tilda.c:310
++msgid "X Position"
++msgstr "Posição X"
+
+-#: tilda.glade:968
+-msgid "Enable Transparency"
+-msgstr "Habilitar Transparência"
++#: tilda.glade:903
++msgid "Centered Vertically"
++msgstr "Centrado Verticalmente"
+
+-#: tilda.glade:981
+-msgid "Level of Transparency"
+-msgstr "Nivel de Transparência"
++#: tilda.glade:920
++msgid "Centered Horizontally"
++msgstr "Centrado Horizontalmente"
+
+-#: tilda.glade:1008
+-msgid "Animated Pulldown"
+-msgstr "Animação"
++#: tilda.glade:940
++msgid "<b>Position</b>"
++msgstr "<b>Posição</b>"
+
+-#: tilda.glade:1023
+-msgid "Use Image for Background"
+-msgstr "Usar imagem de fundo"
++#: tilda.glade:1000 tilda.glade:1074
++msgid "In Pixels"
++msgstr "Em Pixeis"
+
+-#: tilda.glade:1038
+-msgid "Animation Delay (usec)"
+-msgstr "Atraso da Animação (usec)"
++#: tilda.glade:1013 tilda.glade:1101
++msgid "Percentage"
++msgstr "Percentagem"
+
+-#: tilda.glade:1053
+-msgid "Animation Orientation"
+-msgstr "Orientação de Animação"
++#: tilda.glade:1028
++msgid "<b>Width</b>"
++msgstr "<b>Comprimento</b>"
+
+-#: tilda.glade:1120
+-msgid "<b>Extras</b>"
+-msgstr "<b>Extras</b>"
++#: tilda.glade:1116
++msgid "<b>Height</b>"
++msgstr "<b>Altura</b>"
+
+-#: tilda.glade:1145
++#: tilda.glade:1138
+ msgid "Appearance"
+ msgstr "Aparência"
+
+-#: tilda.glade:1187
+-msgid "Built-in Schemes"
++#: tilda.glade:1167 tilda.glade:1853
++msgid " "
++msgstr " "
++
++#: tilda.glade:1185
++#, fuzzy
++msgid "Built-in schemes:"
+ msgstr "Esquemas Pre-definidos"
+
+-#: tilda.glade:1197
++#: tilda.glade:1201
++msgid "Color palette:"
++msgstr ""
++
++#: tilda.glade:1468
++msgid "Custom"
++msgstr ""
++
++#: tilda.glade:1482
+ msgid ""
++"<small><i><b>Note:</b> Terminal applications have these colors available to "
++"them.</i></small>"
++msgstr ""
++
++#: tilda.glade:1504
++#, fuzzy
++msgid "<b>Palette</b>"
++msgstr "<b>Título</b>"
++
++#: tilda.glade:1566
++msgid "Background Color"
++msgstr "Cor de Fundo"
++
++#: tilda.glade:1578
++msgid "Text Color"
++msgstr "Cor do Texto"
++
++#: tilda.glade:1590
++msgid ""
+ "Custom\n"
+ "Green on Black\n"
+ "Black on White\n"
+@@ -243,39 +275,27 @@
+ "Preto em Branco\n"
+ "Branco em Preto"
+
+-#: tilda.glade:1212
+-msgid "Text Color"
+-msgstr "Cor do Texto"
++#: tilda.glade:1605
++msgid "Built-in Schemes"
++msgstr "Esquemas Pre-definidos"
+
+-#: tilda.glade:1224
+-msgid "Background Color"
+-msgstr "Cor de Fundo"
+-
+-#: tilda.glade:1270
++#: tilda.glade:1631
+ msgid "<b>Foreground and Background Colors</b>"
+ msgstr "<b>Cores de Frente e Fundo</b>"
+
+-#: tilda.glade:1293
++#: tilda.glade:1653
+ msgid "Colors"
+ msgstr "Cores"
+
+-#: tilda.glade:1323
+-msgid "Scroll on Output"
+-msgstr "Rolar com o conteúdo"
++#: tilda.glade:1682
++msgid "Scrollbar is:"
++msgstr "Barra de Rolamento está à:"
+
+-#: tilda.glade:1338
+-msgid "Scroll on Keystroke"
+-msgstr "Rodar ao Pressionar Tecla"
++#: tilda.glade:1693
++msgid "Scrollback:"
++msgstr "Histórico:"
+
+-#: tilda.glade:1353
+-msgid "Scroll Background"
+-msgstr "Rolar fundo"
+-
+-#: tilda.glade:1381
+-msgid "lines"
+-msgstr "linhas"
+-
+-#: tilda.glade:1399
++#: tilda.glade:1706
+ msgid ""
+ "On the Left\n"
+ "On the Right\n"
+@@ -285,31 +305,35 @@
+ "Na Direita\n"
+ "Desactivado"
+
+-#: tilda.glade:1413
+-msgid "Scrollback:"
+-msgstr "Histórico:"
++#: tilda.glade:1733
++msgid "lines"
++msgstr "linhas"
+
+-#: tilda.glade:1426
+-msgid "Scrollbar is:"
+-msgstr "Barra de Rolamento está à:"
++#: tilda.glade:1751
++msgid "Scroll Background"
++msgstr "Rolar fundo"
+
+-#: tilda.glade:1441
++#: tilda.glade:1766
++msgid "Scroll on Keystroke"
++msgstr "Rodar ao Pressionar Tecla"
++
++#: tilda.glade:1781
++msgid "Scroll on Output"
++msgstr "Rolar com o conteúdo"
++
++#: tilda.glade:1800
+ msgid "<b>Scrolling</b>"
+ msgstr "<b>Rolamento</b>"
+
+-#: tilda.glade:1464
++#: tilda.glade:1822
+ msgid "Scrolling"
+ msgstr "Rolamento"
+
+-#: tilda.glade:1482
++#: tilda.glade:1839
+ msgid "<b>Compatibility</b>"
+ msgstr "<b>Compatibilidade</b>"
+
+-#: tilda.glade:1496
+-msgid " "
+-msgstr " "
+-
+-#: tilda.glade:1512
++#: tilda.glade:1869
+ msgid ""
+ "<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
+ "incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
+@@ -321,15 +345,7 @@
+ "algumas aplicações e sistemas operativos que esperam comportamentos "
+ "diferentes da consola.</i></small>"
+
+-#: tilda.glade:1531
+-msgid "_Delete key generates:"
+-msgstr "Tecla _delete gera:"
+-
+-#: tilda.glade:1546
+-msgid "_Backspace key generates:"
+-msgstr "Tecla _backspace gera:"
+-
+-#: tilda.glade:1558 tilda.glade:1571
++#: tilda.glade:1887 tilda.glade:1902
+ msgid ""
+ "ASCII DEL\n"
+ "Escape sequence\n"
+@@ -339,32 +355,40 @@
+ "Sequência de escape\n"
+ "Control-H"
+
+-#: tilda.glade:1599
++#: tilda.glade:1916
++msgid "_Backspace key generates:"
++msgstr "Tecla _backspace gera:"
++
++#: tilda.glade:1929
++msgid "_Delete key generates:"
++msgstr "Tecla _delete gera:"
++
++#: tilda.glade:1956
+ msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults"
+ msgstr "_Repor Opções de Compatibilidade nos Valores Pre-definidos"
+
+-#: tilda.glade:1630
++#: tilda.glade:1986
+ msgid "Compatibility"
+ msgstr "Compatibilidade"
+
+-#: tilda.glade:1660
++#: tilda.glade:2015
++msgid "Grab Keybinding"
++msgstr "Interceptar Teclas"
++
++#: tilda.glade:2042
+ msgid "Key Binding"
+ msgstr "Atalhos de Teclado"
+
+-#: tilda.glade:1683
+-msgid "Grab Keybinding"
+-msgstr "Interceptar Teclas"
+-
+-#: tilda.glade:1702
++#: tilda.glade:2057
+ #, fuzzy
+ msgid "<b>Pulldown Key</b>"
+ msgstr "<b>Tecla Pulldown</b>"
+
+-#: tilda.glade:1725
++#: tilda.glade:2079
+ msgid "Keybindings"
+ msgstr "Atalhos de Teclado"
+
+-#: tilda.glade:1750
++#: tilda.glade:2103
+ msgid "gtk-close"
+ msgstr "gtk-close"
+
+@@ -376,21 +400,21 @@
+ msgid "Bad value for \"d_set_title\" in config file\n"
+ msgstr "Valor inválido para \"d_set_title\" no ficheiro de configuração\n"
+
+-#: src/configsys.c:128
++#: src/configsys.c:129
+ msgid "Problem parsing config file\n"
+ msgstr "Problema ao analisar o arquivo de configuração\n"
+
+-#: src/configsys.c:249
++#: src/configsys.c:250
+ msgid "Unable to sync the config file to disk\n"
+ msgstr ""
+ "Não foi possível escrever as alterações no ficheiro de configuração no "
+ "disco\n"
+
+-#: src/configsys.c:259
++#: src/configsys.c:260
+ msgid "Unable to close the config file\n"
+ msgstr "Não foi possível fechar o ficheiro de configuração\n"
+
+-#: src/configsys.c:268
++#: src/configsys.c:269
+ #, c-format
+ msgid "Unable to write the config file to %s\n"
+ msgstr "Não foi possível escrever o ficheiro de configuração para %s\n"
+@@ -481,15 +505,15 @@
+ msgid "Unable to launch default shell: %s\n"
+ msgstr "Incapaz de carregar o shell padrão: %s\n"
+
+-#: src/tilda_terminal.c:675
++#: src/tilda_terminal.c:678
+ msgid "_New Tab"
+ msgstr "_Nova Aba"
+
+-#: src/tilda_terminal.c:679
++#: src/tilda_terminal.c:682
+ msgid "_Close Tab"
+ msgstr "_Fechar Aba"
+
+-#: src/tilda_terminal.c:769
++#: src/tilda_terminal.c:772
+ #, c-format
+ msgid "Failed to launch the web browser. The command was `%s'\n"
+ msgstr "Falha ao carregar o navegador web. O comando foi `%s'\n"
+@@ -507,11 +531,27 @@
+ msgid "Out of memory, cannot create tab\n"
+ msgstr "Memória Insuficiente, não é possível criar aba\n"
+
+-#: src/wizard.c:180
++#: src/wizard.c:125
++msgid "Tango"
++msgstr ""
++
++#: src/wizard.c:126
++msgid "Linux console"
++msgstr ""
++
++#: src/wizard.c:127
++msgid "XTerm"
++msgstr ""
++
++#: src/wizard.c:128
++msgid "Rxvt"
++msgstr ""
++
++#: src/wizard.c:275
+ msgid "The keybinding you chose is invalid. Please choose another."
+ msgstr ""
+ "A combinação de teclas que escolheu é inválida. Por favor escolha outra."
+
+-#: src/wizard.c:445
++#: src/wizard.c:540
+ msgid "Invalid tab position setting, ignoring\n"
+ msgstr "Configuração de posição de aba inválida, ignorando\n"
+Index: po/ca.po
+===================================================================
+--- po/ca.po (revision 1)
++++ po/ca.po (revision 4)
+@@ -7,7 +7,7 @@
+ msgstr ""
+ "Project-Id-Version: tilda\n"
+ "Report-Msgid-Bugs-To: sloutri@iit.edu\n"
+-"POT-Creation-Date: 2008-04-28 05:41-0500\n"
++"POT-Creation-Date: 2008-09-23 10:38+0800\n"
+ "PO-Revision-Date: 2008-01-22 10:08+0000\n"
+ "Last-Translator: animarval <animarval@gmail.com>\n"
+ "Language-Team: Catalan <ca@li.org>\n"
+@@ -21,99 +21,106 @@
+ msgid "Tilda Config"
+ msgstr "Configuració de Tilda"
+
+-#: tilda.glade:42
+-msgid "Display on all workspaces"
+-msgstr "Mostra en tots els espais de treball"
++#: tilda.glade:52
++msgid "Font:"
++msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:55
+-msgid "Always on top"
+-msgstr "Sempre en primer pla"
++#: tilda.glade:79 tilda.glade:673
++msgid ""
++"Top\n"
++"Bottom\n"
++"Left\n"
++"Right"
++msgstr ""
++"Dalt\n"
++"Baix\n"
++"Esquerra\n"
++"Dreta"
+
+-#: tilda.glade:70
+-msgid "Do not show in taskbar"
+-msgstr "No mostrar a la barra de tasques"
++#: tilda.glade:97
++msgid "Position of Tabs:"
++msgstr "Posició de les Pestanyes:"
+
+-#: tilda.glade:85 src/tilda.c:303
+-msgid "Start Tilda hidden"
+-msgstr "Inicia Tilda ocultament"
++#: tilda.glade:110
++msgid "Allow Bold Text"
++msgstr "Permet text en negreta"
+
+-#: tilda.glade:102
+-msgid "Show Notebook Border"
++#: tilda.glade:125
++msgid "Enable Antialiasing"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:117
+-msgid "Enable Double Buffering"
+-msgstr "Permet Double Buffering"
++#: tilda.glade:142
++msgid "<b>Font</b>"
++msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:138
+-msgid "<b>Window Display</b>"
++#: tilda.glade:175
++msgid "Cursor Blinks"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:169
++#: tilda.glade:190
+ msgid "Audible Terminal Bell"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:182
+-msgid "Cursor Blinks"
+-msgstr ""
+-
+-#: tilda.glade:201
++#: tilda.glade:207
+ msgid "<b>Terminal Display</b>"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:234
+-msgid "Enable Antialiasing"
++#: tilda.glade:240
++msgid "Enable Double Buffering"
++msgstr "Permet Double Buffering"
++
++#: tilda.glade:257
++msgid "Show Notebook Border"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:247
+-msgid "Allow Bold Text"
+-msgstr "Permet text en negreta"
++#: tilda.glade:272 src/tilda.c:303
++msgid "Start Tilda hidden"
++msgstr "Inicia Tilda ocultament"
+
+-#: tilda.glade:262
+-msgid "Position of Tabs:"
+-msgstr "Posició de les Pestanyes:"
++#: tilda.glade:289
++msgid "Do not show in taskbar"
++msgstr "No mostrar a la barra de tasques"
+
+-#: tilda.glade:275 tilda.glade:1084
+-msgid ""
+-"Top\n"
+-"Bottom\n"
+-"Left\n"
+-"Right"
+-msgstr ""
+-"Dalt\n"
+-"Baix\n"
+-"Esquerra\n"
+-"Dreta"
++#: tilda.glade:304
++msgid "Always on top"
++msgstr "Sempre en primer pla"
+
+-#: tilda.glade:315
+-msgid "Font:"
+-msgstr ""
++#: tilda.glade:319
++msgid "Display on all workspaces"
++msgstr "Mostra en tots els espais de treball"
+
+-#: tilda.glade:334
+-msgid "<b>Font</b>"
++#: tilda.glade:336
++msgid "<b>Window Display</b>"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:358
++#: tilda.glade:355
+ msgid "General"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:404
+-msgid "Web Browser"
++#: tilda.glade:399
++msgid ""
++"Hold the terminal open\n"
++"Restart the command\n"
++"Exit the terminal"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:419
+-msgid "<b>URL Handling</b>"
++#: tilda.glade:415
++msgid "When Command Exits:"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:451
+-msgid "Initial Title:"
+-msgstr "Títol Inicial:"
++#: tilda.glade:427
++msgid "Custom Command:"
++msgstr "Ordre personalitzada:"
+
+-#: tilda.glade:461
+-msgid "Dynamically-set Title:"
+-msgstr "Posar un Títol Dinàmic:"
++#: tilda.glade:439
++msgid "Run a custom command instead of the shell"
++msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:484
++#: tilda.glade:455
++msgid "<b>Command</b>"
++msgstr "<b>Ordre</b>"
++
++#: tilda.glade:487
+ msgid ""
+ "Isn't displayed\n"
+ "Goes after initial title\n"
+@@ -125,150 +132,162 @@
+ "Anirà abans del títol inicial\n"
+ "Substituirà el títol inicial"
+
+-#: tilda.glade:505
++#: tilda.glade:515
++msgid "Dynamically-set Title:"
++msgstr "Posar un Títol Dinàmic:"
++
++#: tilda.glade:527
++msgid "Initial Title:"
++msgstr "Títol Inicial:"
++
++#: tilda.glade:541
+ msgid "<b>Title</b>"
+ msgstr "<b>Títol</b>"
+
+-#: tilda.glade:538
+-msgid "Run a custom command instead of the shell"
++#: tilda.glade:575
++msgid "Web Browser"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:550
+-msgid "Custom Command:"
+-msgstr "Ordre personalitzada:"
+-
+-#: tilda.glade:562
+-msgid "When Command Exits:"
++#: tilda.glade:603
++msgid "<b>URL Handling</b>"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:574
+-msgid ""
+-"Hold the terminal open\n"
+-"Restart the command\n"
+-"Exit the terminal"
++#: tilda.glade:627
++msgid "Title and Command"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:607
+-msgid "<b>Command</b>"
+-msgstr "<b>Ordre</b>"
++#: tilda.glade:707
++msgid "Animation Orientation"
++msgstr "Orientació de l'Animació"
+
+-#: tilda.glade:632
+-msgid "Title and Command"
+-msgstr ""
++#: tilda.glade:722
++msgid "Animation Delay (usec)"
++msgstr "Retard de l'Animació (usec)"
+
+-#: tilda.glade:662 tilda.glade:748
+-msgid "Percentage"
+-msgstr ""
++#: tilda.glade:737
++msgid "Use Image for Background"
++msgstr "Usar Imatge per al Fons"
+
+-#: tilda.glade:687 tilda.glade:759
+-msgid "In Pixels"
+-msgstr ""
++#: tilda.glade:752
++msgid "Animated Pulldown"
++msgstr "Animació del menú desplegable"
+
+-#: tilda.glade:718
+-msgid "<b>Height</b>"
+-msgstr ""
++#: tilda.glade:781
++msgid "Level of Transparency"
++msgstr "Nivell de Transparència"
+
+-#: tilda.glade:804
+-msgid "<b>Width</b>"
+-msgstr ""
++#: tilda.glade:794
++msgid "Enable Transparency"
++msgstr "Habilita la transparència"
+
+-#: tilda.glade:836
+-msgid "Centered Horizontally"
++#: tilda.glade:811
++msgid "<b>Extras</b>"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:852
+-msgid "Centered Vertically"
+-msgstr "Centrat Verticalment"
++#: tilda.glade:875 src/tilda.c:311
++msgid "Y Position"
++msgstr "Posició Y"
+
+-#: tilda.glade:869 src/tilda.c:310
++#: tilda.glade:890 src/tilda.c:310
+ msgid "X Position"
+ msgstr "Posició X"
+
+-#: tilda.glade:882 src/tilda.c:311
+-msgid "Y Position"
+-msgstr "Posició Y"
++#: tilda.glade:903
++msgid "Centered Vertically"
++msgstr "Centrat Verticalment"
+
+-#: tilda.glade:933
++#: tilda.glade:920
++msgid "Centered Horizontally"
++msgstr ""
++
++#: tilda.glade:940
+ msgid "<b>Position</b>"
+ msgstr "<b>Posició</b>"
+
+-#: tilda.glade:968
+-msgid "Enable Transparency"
+-msgstr "Habilita la transparència"
++#: tilda.glade:1000 tilda.glade:1074
++msgid "In Pixels"
++msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:981
+-msgid "Level of Transparency"
+-msgstr "Nivell de Transparència"
++#: tilda.glade:1013 tilda.glade:1101
++msgid "Percentage"
++msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:1008
+-msgid "Animated Pulldown"
+-msgstr "Animació del menú desplegable"
++#: tilda.glade:1028
++msgid "<b>Width</b>"
++msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:1023
+-msgid "Use Image for Background"
+-msgstr "Usar Imatge per al Fons"
++#: tilda.glade:1116
++msgid "<b>Height</b>"
++msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:1038
+-msgid "Animation Delay (usec)"
+-msgstr "Retard de l'Animació (usec)"
++#: tilda.glade:1138
++msgid "Appearance"
++msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:1053
+-msgid "Animation Orientation"
+-msgstr "Orientació de l'Animació"
++#: tilda.glade:1167 tilda.glade:1853
++msgid " "
++msgstr " "
+
+-#: tilda.glade:1120
+-msgid "<b>Extras</b>"
++#: tilda.glade:1185
++msgid "Built-in schemes:"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:1145
+-msgid "Appearance"
++#: tilda.glade:1201
++msgid "Color palette:"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:1187
+-msgid "Built-in Schemes"
++#: tilda.glade:1468
++msgid "Custom"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:1197
++#: tilda.glade:1482
+ msgid ""
++"<small><i><b>Note:</b> Terminal applications have these colors available to "
++"them.</i></small>"
++msgstr ""
++
++#: tilda.glade:1504
++#, fuzzy
++msgid "<b>Palette</b>"
++msgstr "<b>Títol</b>"
++
++#: tilda.glade:1566
++msgid "Background Color"
++msgstr ""
++
++#: tilda.glade:1578
++msgid "Text Color"
++msgstr ""
++
++#: tilda.glade:1590
++msgid ""
+ "Custom\n"
+ "Green on Black\n"
+ "Black on White\n"
+ "White on Black"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:1212
+-msgid "Text Color"
++#: tilda.glade:1605
++msgid "Built-in Schemes"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:1224
+-msgid "Background Color"
+-msgstr ""
+-
+-#: tilda.glade:1270
++#: tilda.glade:1631
+ msgid "<b>Foreground and Background Colors</b>"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:1293
++#: tilda.glade:1653
+ msgid "Colors"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:1323
+-msgid "Scroll on Output"
++#: tilda.glade:1682
++msgid "Scrollbar is:"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:1338
+-msgid "Scroll on Keystroke"
++#: tilda.glade:1693
++msgid "Scrollback:"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:1353
+-msgid "Scroll Background"
+-msgstr ""
+-
+-#: tilda.glade:1381
+-msgid "lines"
+-msgstr "línies"
+-
+-#: tilda.glade:1399
++#: tilda.glade:1706
+ msgid ""
+ "On the Left\n"
+ "On the Right\n"
+@@ -278,31 +297,35 @@
+ "A la Dreta\n"
+ "Desactivat"
+
+-#: tilda.glade:1413
+-msgid "Scrollback:"
++#: tilda.glade:1733
++msgid "lines"
++msgstr "línies"
++
++#: tilda.glade:1751
++msgid "Scroll Background"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:1426
+-msgid "Scrollbar is:"
++#: tilda.glade:1766
++msgid "Scroll on Keystroke"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:1441
++#: tilda.glade:1781
++msgid "Scroll on Output"
++msgstr ""
++
++#: tilda.glade:1800
+ msgid "<b>Scrolling</b>"
+ msgstr "<b>Desplaçament</b>"
+
+-#: tilda.glade:1464
++#: tilda.glade:1822
+ msgid "Scrolling"
+ msgstr "Desplaçament"
+
+-#: tilda.glade:1482
++#: tilda.glade:1839
+ msgid "<b>Compatibility</b>"
+ msgstr "<b>Compatibilitat</b>"
+
+-#: tilda.glade:1496
+-msgid " "
+-msgstr " "
+-
+-#: tilda.glade:1512
++#: tilda.glade:1869
+ msgid ""
+ "<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
+ "incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
+@@ -314,46 +337,46 @@
+ "certes aplicacions i sistemes operatius que esperen un comportament diferent "
+ "del terminal.</i></small>"
+
+-#: tilda.glade:1531
+-msgid "_Delete key generates:"
++#: tilda.glade:1887 tilda.glade:1902
++msgid ""
++"ASCII DEL\n"
++"Escape sequence\n"
++"Control-H"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:1546
++#: tilda.glade:1916
+ msgid "_Backspace key generates:"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:1558 tilda.glade:1571
+-msgid ""
+-"ASCII DEL\n"
+-"Escape sequence\n"
+-"Control-H"
++#: tilda.glade:1929
++msgid "_Delete key generates:"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:1599
++#: tilda.glade:1956
+ msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:1630
++#: tilda.glade:1986
+ msgid "Compatibility"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:1660
+-msgid "Key Binding"
++#: tilda.glade:2015
++msgid "Grab Keybinding"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:1683
+-msgid "Grab Keybinding"
++#: tilda.glade:2042
++msgid "Key Binding"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:1702
++#: tilda.glade:2057
+ msgid "<b>Pulldown Key</b>"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:1725
++#: tilda.glade:2079
+ msgid "Keybindings"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:1750
++#: tilda.glade:2103
+ msgid "gtk-close"
+ msgstr "gtk-close"
+
+@@ -365,19 +388,19 @@
+ msgid "Bad value for \"d_set_title\" in config file\n"
+ msgstr ""
+
+-#: src/configsys.c:128
++#: src/configsys.c:129
+ msgid "Problem parsing config file\n"
+ msgstr ""
+
+-#: src/configsys.c:249
++#: src/configsys.c:250
+ msgid "Unable to sync the config file to disk\n"
+ msgstr ""
+
+-#: src/configsys.c:259
++#: src/configsys.c:260
+ msgid "Unable to close the config file\n"
+ msgstr ""
+
+-#: src/configsys.c:268
++#: src/configsys.c:269
+ #, c-format
+ msgid "Unable to write the config file to %s\n"
+ msgstr ""
+@@ -464,15 +487,15 @@
+ msgid "Unable to launch default shell: %s\n"
+ msgstr ""
+
+-#: src/tilda_terminal.c:675
++#: src/tilda_terminal.c:678
+ msgid "_New Tab"
+ msgstr ""
+
+-#: src/tilda_terminal.c:679
++#: src/tilda_terminal.c:682
+ msgid "_Close Tab"
+ msgstr ""
+
+-#: src/tilda_terminal.c:769
++#: src/tilda_terminal.c:772
+ #, c-format
+ msgid "Failed to launch the web browser. The command was `%s'\n"
+ msgstr ""
+@@ -490,10 +513,26 @@
+ msgid "Out of memory, cannot create tab\n"
+ msgstr ""
+
+-#: src/wizard.c:180
++#: src/wizard.c:125
++msgid "Tango"
++msgstr ""
++
++#: src/wizard.c:126
++msgid "Linux console"
++msgstr ""
++
++#: src/wizard.c:127
++msgid "XTerm"
++msgstr ""
++
++#: src/wizard.c:128
++msgid "Rxvt"
++msgstr ""
++
++#: src/wizard.c:275
+ msgid "The keybinding you chose is invalid. Please choose another."
+ msgstr ""
+
+-#: src/wizard.c:445
++#: src/wizard.c:540
+ msgid "Invalid tab position setting, ignoring\n"
+ msgstr ""
+Index: po/tr.po
+===================================================================
+--- po/tr.po (revision 1)
++++ po/tr.po (revision 4)
+@@ -7,7 +7,7 @@
+ msgstr ""
+ "Project-Id-Version: tilda\n"
+ "Report-Msgid-Bugs-To: sloutri@iit.edu\n"
+-"POT-Creation-Date: 2008-04-28 05:41-0500\n"
++"POT-Creation-Date: 2008-09-23 10:38+0800\n"
+ "PO-Revision-Date: 2007-05-22 18:11+0000\n"
+ "Last-Translator: Alperen Yusuf Aybar <alperen@aybar.biz>\n"
+ "Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
+@@ -21,95 +21,102 @@
+ msgid "Tilda Config"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:42
+-msgid "Display on all workspaces"
++#: tilda.glade:52
++msgid "Font:"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:55
+-msgid "Always on top"
++#: tilda.glade:79 tilda.glade:673
++msgid ""
++"Top\n"
++"Bottom\n"
++"Left\n"
++"Right"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:70
+-msgid "Do not show in taskbar"
++#: tilda.glade:97
++msgid "Position of Tabs:"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:85 src/tilda.c:303
+-msgid "Start Tilda hidden"
++#: tilda.glade:110
++msgid "Allow Bold Text"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:102
+-msgid "Show Notebook Border"
++#: tilda.glade:125
++msgid "Enable Antialiasing"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:117
+-msgid "Enable Double Buffering"
++#: tilda.glade:142
++msgid "<b>Font</b>"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:138
+-msgid "<b>Window Display</b>"
++#: tilda.glade:175
++msgid "Cursor Blinks"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:169
++#: tilda.glade:190
+ msgid "Audible Terminal Bell"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:182
+-msgid "Cursor Blinks"
++#: tilda.glade:207
++msgid "<b>Terminal Display</b>"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:201
+-msgid "<b>Terminal Display</b>"
++#: tilda.glade:240
++msgid "Enable Double Buffering"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:234
+-msgid "Enable Antialiasing"
++#: tilda.glade:257
++msgid "Show Notebook Border"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:247
+-msgid "Allow Bold Text"
++#: tilda.glade:272 src/tilda.c:303
++msgid "Start Tilda hidden"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:262
+-msgid "Position of Tabs:"
++#: tilda.glade:289
++msgid "Do not show in taskbar"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:275 tilda.glade:1084
+-msgid ""
+-"Top\n"
+-"Bottom\n"
+-"Left\n"
+-"Right"
++#: tilda.glade:304
++msgid "Always on top"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:315
+-msgid "Font:"
++#: tilda.glade:319
++msgid "Display on all workspaces"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:334
+-msgid "<b>Font</b>"
++#: tilda.glade:336
++msgid "<b>Window Display</b>"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:358
++#: tilda.glade:355
+ msgid "General"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:404
+-msgid "Web Browser"
++#: tilda.glade:399
++msgid ""
++"Hold the terminal open\n"
++"Restart the command\n"
++"Exit the terminal"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:419
+-msgid "<b>URL Handling</b>"
++#: tilda.glade:415
++msgid "When Command Exits:"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:451
+-msgid "Initial Title:"
++#: tilda.glade:427
++msgid "Custom Command:"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:461
+-msgid "Dynamically-set Title:"
++#: tilda.glade:439
++msgid "Run a custom command instead of the shell"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:484
++#: tilda.glade:455
++msgid "<b>Command</b>"
++msgstr ""
++
++#: tilda.glade:487
+ msgid ""
+ "Isn't displayed\n"
+ "Goes after initial title\n"
+@@ -117,181 +124,196 @@
+ "Replace initial title"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:505
+-msgid "<b>Title</b>"
++#: tilda.glade:515
++msgid "Dynamically-set Title:"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:538
+-msgid "Run a custom command instead of the shell"
++#: tilda.glade:527
++msgid "Initial Title:"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:550
+-msgid "Custom Command:"
++#: tilda.glade:541
++msgid "<b>Title</b>"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:562
+-msgid "When Command Exits:"
++#: tilda.glade:575
++msgid "Web Browser"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:574
+-msgid ""
+-"Hold the terminal open\n"
+-"Restart the command\n"
+-"Exit the terminal"
++#: tilda.glade:603
++msgid "<b>URL Handling</b>"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:607
+-msgid "<b>Command</b>"
++#: tilda.glade:627
++msgid "Title and Command"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:632
+-msgid "Title and Command"
++#: tilda.glade:707
++msgid "Animation Orientation"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:662 tilda.glade:748
+-msgid "Percentage"
++#: tilda.glade:722
++msgid "Animation Delay (usec)"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:687 tilda.glade:759
+-msgid "In Pixels"
++#: tilda.glade:737
++msgid "Use Image for Background"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:718
+-msgid "<b>Height</b>"
++#: tilda.glade:752
++msgid "Animated Pulldown"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:804
+-msgid "<b>Width</b>"
++#: tilda.glade:781
++msgid "Level of Transparency"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:836
+-msgid "Centered Horizontally"
++#: tilda.glade:794
++msgid "Enable Transparency"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:852
+-msgid "Centered Vertically"
++#: tilda.glade:811
++msgid "<b>Extras</b>"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:869 src/tilda.c:310
++#: tilda.glade:875 src/tilda.c:311
++msgid "Y Position"
++msgstr ""
++
++#: tilda.glade:890 src/tilda.c:310
+ msgid "X Position"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:882 src/tilda.c:311
+-msgid "Y Position"
++#: tilda.glade:903
++msgid "Centered Vertically"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:933
++#: tilda.glade:920
++msgid "Centered Horizontally"
++msgstr ""
++
++#: tilda.glade:940
+ msgid "<b>Position</b>"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:968
+-msgid "Enable Transparency"
++#: tilda.glade:1000 tilda.glade:1074
++msgid "In Pixels"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:981
+-msgid "Level of Transparency"
++#: tilda.glade:1013 tilda.glade:1101
++msgid "Percentage"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:1008
+-msgid "Animated Pulldown"
++#: tilda.glade:1028
++msgid "<b>Width</b>"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:1023
+-msgid "Use Image for Background"
++#: tilda.glade:1116
++msgid "<b>Height</b>"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:1038
+-msgid "Animation Delay (usec)"
++#: tilda.glade:1138
++msgid "Appearance"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:1053
+-msgid "Animation Orientation"
++#: tilda.glade:1167 tilda.glade:1853
++msgid " "
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:1120
+-msgid "<b>Extras</b>"
++#: tilda.glade:1185
++msgid "Built-in schemes:"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:1145
+-msgid "Appearance"
++#: tilda.glade:1201
++msgid "Color palette:"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:1187
+-msgid "Built-in Schemes"
++#: tilda.glade:1468
++msgid "Custom"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:1197
++#: tilda.glade:1482
+ msgid ""
+-"Custom\n"
+-"Green on Black\n"
+-"Black on White\n"
+-"White on Black"
++"<small><i><b>Note:</b> Terminal applications have these colors available to "
++"them.</i></small>"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:1212
+-msgid "Text Color"
++#: tilda.glade:1504
++msgid "<b>Palette</b>"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:1224
++#: tilda.glade:1566
+ msgid "Background Color"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:1270
+-msgid "<b>Foreground and Background Colors</b>"
++#: tilda.glade:1578
++msgid "Text Color"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:1293
+-msgid "Colors"
++#: tilda.glade:1590
++msgid ""
++"Custom\n"
++"Green on Black\n"
++"Black on White\n"
++"White on Black"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:1323
+-msgid "Scroll on Output"
++#: tilda.glade:1605
++msgid "Built-in Schemes"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:1338
+-msgid "Scroll on Keystroke"
++#: tilda.glade:1631
++msgid "<b>Foreground and Background Colors</b>"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:1353
+-msgid "Scroll Background"
++#: tilda.glade:1653
++msgid "Colors"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:1381
+-msgid "lines"
++#: tilda.glade:1682
++msgid "Scrollbar is:"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:1399
++#: tilda.glade:1693
++msgid "Scrollback:"
++msgstr ""
++
++#: tilda.glade:1706
+ msgid ""
+ "On the Left\n"
+ "On the Right\n"
+ "Disabled"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:1413
+-msgid "Scrollback:"
++#: tilda.glade:1733
++msgid "lines"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:1426
+-msgid "Scrollbar is:"
++#: tilda.glade:1751
++msgid "Scroll Background"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:1441
++#: tilda.glade:1766
++msgid "Scroll on Keystroke"
++msgstr ""
++
++#: tilda.glade:1781
++msgid "Scroll on Output"
++msgstr ""
++
++#: tilda.glade:1800
+ msgid "<b>Scrolling</b>"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:1464
++#: tilda.glade:1822
+ msgid "Scrolling"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:1482
++#: tilda.glade:1839
+ msgid "<b>Compatibility</b>"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:1496
+-msgid " "
+-msgstr ""
+-
+-#: tilda.glade:1512
++#: tilda.glade:1869
+ msgid ""
+ "<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
+ "incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
+@@ -299,46 +321,46 @@
+ "i></small>"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:1531
+-msgid "_Delete key generates:"
++#: tilda.glade:1887 tilda.glade:1902
++msgid ""
++"ASCII DEL\n"
++"Escape sequence\n"
++"Control-H"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:1546
++#: tilda.glade:1916
+ msgid "_Backspace key generates:"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:1558 tilda.glade:1571
+-msgid ""
+-"ASCII DEL\n"
+-"Escape sequence\n"
+-"Control-H"
++#: tilda.glade:1929
++msgid "_Delete key generates:"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:1599
++#: tilda.glade:1956
+ msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:1630
++#: tilda.glade:1986
+ msgid "Compatibility"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:1660
+-msgid "Key Binding"
++#: tilda.glade:2015
++msgid "Grab Keybinding"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:1683
+-msgid "Grab Keybinding"
++#: tilda.glade:2042
++msgid "Key Binding"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:1702
++#: tilda.glade:2057
+ msgid "<b>Pulldown Key</b>"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:1725
++#: tilda.glade:2079
+ msgid "Keybindings"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:1750
++#: tilda.glade:2103
+ msgid "gtk-close"
+ msgstr ""
+
+@@ -350,19 +372,19 @@
+ msgid "Bad value for \"d_set_title\" in config file\n"
+ msgstr ""
+
+-#: src/configsys.c:128
++#: src/configsys.c:129
+ msgid "Problem parsing config file\n"
+ msgstr ""
+
+-#: src/configsys.c:249
++#: src/configsys.c:250
+ msgid "Unable to sync the config file to disk\n"
+ msgstr ""
+
+-#: src/configsys.c:259
++#: src/configsys.c:260
+ msgid "Unable to close the config file\n"
+ msgstr ""
+
+-#: src/configsys.c:268
++#: src/configsys.c:269
+ #, c-format
+ msgid "Unable to write the config file to %s\n"
+ msgstr ""
+@@ -449,15 +471,15 @@
+ msgid "Unable to launch default shell: %s\n"
+ msgstr ""
+
+-#: src/tilda_terminal.c:675
++#: src/tilda_terminal.c:678
+ msgid "_New Tab"
+ msgstr ""
+
+-#: src/tilda_terminal.c:679
++#: src/tilda_terminal.c:682
+ msgid "_Close Tab"
+ msgstr ""
+
+-#: src/tilda_terminal.c:769
++#: src/tilda_terminal.c:772
+ #, c-format
+ msgid "Failed to launch the web browser. The command was `%s'\n"
+ msgstr ""
+@@ -475,10 +497,26 @@
+ msgid "Out of memory, cannot create tab\n"
+ msgstr ""
+
+-#: src/wizard.c:180
++#: src/wizard.c:125
++msgid "Tango"
++msgstr ""
++
++#: src/wizard.c:126
++msgid "Linux console"
++msgstr ""
++
++#: src/wizard.c:127
++msgid "XTerm"
++msgstr ""
++
++#: src/wizard.c:128
++msgid "Rxvt"
++msgstr ""
++
++#: src/wizard.c:275
+ msgid "The keybinding you chose is invalid. Please choose another."
+ msgstr ""
+
+-#: src/wizard.c:445
++#: src/wizard.c:540
+ msgid "Invalid tab position setting, ignoring\n"
+ msgstr ""
+Index: po/pt.gmo
+===================================================================
+Cannot display: file marked as a binary type.
+svn:mime-type = application/octet-stream
+Index: po/ca.gmo
+===================================================================
+Cannot display: file marked as a binary type.
+svn:mime-type = application/octet-stream
+Index: po/de.po
+===================================================================
+--- po/de.po (revision 1)
++++ po/de.po (revision 4)
+@@ -7,7 +7,7 @@
+ msgstr ""
+ "Project-Id-Version: tilda\n"
+ "Report-Msgid-Bugs-To: sloutri@iit.edu\n"
+-"POT-Creation-Date: 2008-04-28 05:41-0500\n"
++"POT-Creation-Date: 2008-09-23 10:38+0800\n"
+ "PO-Revision-Date: 2008-04-03 20:02+0000\n"
+ "Last-Translator: Benjamin Weber <Unknown>\n"
+ "Language-Team: German <de@li.org>\n"
+@@ -21,99 +21,109 @@
+ msgid "Tilda Config"
+ msgstr "Tilda Konfiguration"
+
+-#: tilda.glade:42
+-msgid "Display on all workspaces"
+-msgstr "Auf allen Arbeitsbereichen anzeigen"
++#: tilda.glade:52
++msgid "Font:"
++msgstr "Schriftart:"
+
+-#: tilda.glade:55
+-msgid "Always on top"
+-msgstr "Im Vordergrund"
++#: tilda.glade:79 tilda.glade:673
++msgid ""
++"Top\n"
++"Bottom\n"
++"Left\n"
++"Right"
++msgstr ""
++"Oben\n"
++"Unten\n"
++"Links\n"
++"Rechts"
+
+-#: tilda.glade:70
+-msgid "Do not show in taskbar"
+-msgstr "Nicht in der Taskleiste anzeigen"
++#: tilda.glade:97
++msgid "Position of Tabs:"
++msgstr "Position der Tabs:"
+
+-#: tilda.glade:85 src/tilda.c:303
+-msgid "Start Tilda hidden"
+-msgstr "Tilda versteckt starten"
++#: tilda.glade:110
++msgid "Allow Bold Text"
++msgstr "Fetten Text erlauben"
+
+-#: tilda.glade:102
+-msgid "Show Notebook Border"
+-msgstr "Notitzbuchrand anzeigen"
++#: tilda.glade:125
++msgid "Enable Antialiasing"
++msgstr "Antialiasing aktivieren"
+
+-#: tilda.glade:117
+-msgid "Enable Double Buffering"
+-msgstr "Double Buffering aktivieren"
++#: tilda.glade:142
++msgid "<b>Font</b>"
++msgstr "<b>Schriftart</b>"
+
+-#: tilda.glade:138
+-msgid "<b>Window Display</b>"
+-msgstr "<b>Fenster-Anzeige</b>"
++#: tilda.glade:175
++msgid "Cursor Blinks"
++msgstr "blinkender Cursor"
+
+-#: tilda.glade:169
++#: tilda.glade:190
+ msgid "Audible Terminal Bell"
+ msgstr "Akkustische Terminalglocke"
+
+-#: tilda.glade:182
+-msgid "Cursor Blinks"
+-msgstr "blinkender Cursor"
+-
+-#: tilda.glade:201
++#: tilda.glade:207
+ msgid "<b>Terminal Display</b>"
+ msgstr "<b>Terminal-Anzeige</b>"
+
+-#: tilda.glade:234
+-msgid "Enable Antialiasing"
+-msgstr "Antialiasing aktivieren"
++#: tilda.glade:240
++msgid "Enable Double Buffering"
++msgstr "Double Buffering aktivieren"
+
+-#: tilda.glade:247
+-msgid "Allow Bold Text"
+-msgstr "Fetten Text erlauben"
++#: tilda.glade:257
++msgid "Show Notebook Border"
++msgstr "Notitzbuchrand anzeigen"
+
+-#: tilda.glade:262
+-msgid "Position of Tabs:"
+-msgstr "Position der Tabs:"
++#: tilda.glade:272 src/tilda.c:303
++msgid "Start Tilda hidden"
++msgstr "Tilda versteckt starten"
+
+-#: tilda.glade:275 tilda.glade:1084
+-msgid ""
+-"Top\n"
+-"Bottom\n"
+-"Left\n"
+-"Right"
+-msgstr ""
+-"Oben\n"
+-"Unten\n"
+-"Links\n"
+-"Rechts"
++#: tilda.glade:289
++msgid "Do not show in taskbar"
++msgstr "Nicht in der Taskleiste anzeigen"
+
+-#: tilda.glade:315
+-msgid "Font:"
+-msgstr "Schriftart:"
++#: tilda.glade:304
++msgid "Always on top"
++msgstr "Im Vordergrund"
+
+-#: tilda.glade:334
+-msgid "<b>Font</b>"
+-msgstr "<b>Schriftart</b>"
++#: tilda.glade:319
++msgid "Display on all workspaces"
++msgstr "Auf allen Arbeitsbereichen anzeigen"
+
+-#: tilda.glade:358
++#: tilda.glade:336
++msgid "<b>Window Display</b>"
++msgstr "<b>Fenster-Anzeige</b>"
++
++#: tilda.glade:355
+ msgid "General"
+ msgstr "Allgemein"
+
+-#: tilda.glade:404
+-msgid "Web Browser"
+-msgstr "Webbrowser"
++#: tilda.glade:399
++msgid ""
++"Hold the terminal open\n"
++"Restart the command\n"
++"Exit the terminal"
++msgstr ""
++"Terminal offen halten\n"
++"Befehl erneut ausführen\n"
++"Terminal beenden"
+
+-#: tilda.glade:419
+-msgid "<b>URL Handling</b>"
+-msgstr "<b>URL-Handhabung</b>"
++#: tilda.glade:415
++msgid "When Command Exits:"
++msgstr "Wenn Befehl endet:"
+
+-#: tilda.glade:451
+-msgid "Initial Title:"
+-msgstr "Anfangsüberschrift"
++#: tilda.glade:427
++msgid "Custom Command:"
++msgstr "Benutzerdefinierter Befehl:"
+
+-#: tilda.glade:461
+-msgid "Dynamically-set Title:"
+-msgstr "Dynamische Überschrift"
++#: tilda.glade:439
++msgid "Run a custom command instead of the shell"
++msgstr "Führe benutzerdefinierten Befehl anstelle der Shell aus"
+
+-#: tilda.glade:484
++#: tilda.glade:455
++msgid "<b>Command</b>"
++msgstr "<b>Kommando</b>"
++
++#: tilda.glade:487
+ #, fuzzy
+ msgid ""
+ "Isn't displayed\n"
+@@ -126,114 +136,136 @@
+ "Kommt vor Anfangstitel\n"
+ "Ersetze Anfangstitel"
+
+-#: tilda.glade:505
++#: tilda.glade:515
++msgid "Dynamically-set Title:"
++msgstr "Dynamische Überschrift"
++
++#: tilda.glade:527
++msgid "Initial Title:"
++msgstr "Anfangsüberschrift"
++
++#: tilda.glade:541
+ msgid "<b>Title</b>"
+ msgstr "<b>Titel</b>"
+
+-#: tilda.glade:538
+-msgid "Run a custom command instead of the shell"
+-msgstr "Führe benutzerdefinierten Befehl anstelle der Shell aus"
++#: tilda.glade:575
++msgid "Web Browser"
++msgstr "Webbrowser"
+
+-#: tilda.glade:550
+-msgid "Custom Command:"
+-msgstr "Benutzerdefinierter Befehl:"
++#: tilda.glade:603
++msgid "<b>URL Handling</b>"
++msgstr "<b>URL-Handhabung</b>"
+
+-#: tilda.glade:562
+-msgid "When Command Exits:"
+-msgstr "Wenn Befehl endet:"
+-
+-#: tilda.glade:574
+-msgid ""
+-"Hold the terminal open\n"
+-"Restart the command\n"
+-"Exit the terminal"
+-msgstr ""
+-"Terminal offen halten\n"
+-"Befehl erneut ausführen\n"
+-"Terminal beenden"
+-
+-#: tilda.glade:607
+-msgid "<b>Command</b>"
+-msgstr "<b>Kommando</b>"
+-
+-#: tilda.glade:632
++#: tilda.glade:627
+ msgid "Title and Command"
+ msgstr "Titel und Kommando"
+
+-#: tilda.glade:662 tilda.glade:748
+-msgid "Percentage"
+-msgstr "Prozentanteil"
++#: tilda.glade:707
++msgid "Animation Orientation"
++msgstr "Animationsorientierung"
+
+-#: tilda.glade:687 tilda.glade:759
+-msgid "In Pixels"
+-msgstr "In Pixel"
++#: tilda.glade:722
++msgid "Animation Delay (usec)"
++msgstr "Verzögerte Animation (msec)"
+
+-#: tilda.glade:718
+-msgid "<b>Height</b>"
+-msgstr "<b>Höhe</b>"
++#: tilda.glade:737
++msgid "Use Image for Background"
++msgstr "Hintergrundbild verwenden"
+
+-#: tilda.glade:804
+-msgid "<b>Width</b>"
+-msgstr "<b>Breite</b>"
++#: tilda.glade:752
++msgid "Animated Pulldown"
++msgstr "Pulldown animieren"
+
+-#: tilda.glade:836
+-msgid "Centered Horizontally"
+-msgstr "Horizontal zentriert"
++#: tilda.glade:781
++msgid "Level of Transparency"
++msgstr "Transparenzstufe"
+
+-#: tilda.glade:852
+-msgid "Centered Vertically"
+-msgstr "Vertikal zentriert"
++#: tilda.glade:794
++msgid "Enable Transparency"
++msgstr "Transparenz aktivieren"
+
+-#: tilda.glade:869 src/tilda.c:310
+-msgid "X Position"
+-msgstr "X Position"
++#: tilda.glade:811
++msgid "<b>Extras</b>"
++msgstr "<b>Extras</b>"
+
+-#: tilda.glade:882 src/tilda.c:311
++#: tilda.glade:875 src/tilda.c:311
+ msgid "Y Position"
+ msgstr "Y Position"
+
+-#: tilda.glade:933
+-msgid "<b>Position</b>"
+-msgstr "<b>Position</b>"
++#: tilda.glade:890 src/tilda.c:310
++msgid "X Position"
++msgstr "X Position"
+
+-#: tilda.glade:968
+-msgid "Enable Transparency"
+-msgstr "Transparenz aktivieren"
++#: tilda.glade:903
++msgid "Centered Vertically"
++msgstr "Vertikal zentriert"
+
+-#: tilda.glade:981
+-msgid "Level of Transparency"
+-msgstr "Transparenzstufe"
++#: tilda.glade:920
++msgid "Centered Horizontally"
++msgstr "Horizontal zentriert"
+
+-#: tilda.glade:1008
+-msgid "Animated Pulldown"
+-msgstr "Pulldown animieren"
++#: tilda.glade:940
++msgid "<b>Position</b>"
++msgstr "<b>Position</b>"
+
+-#: tilda.glade:1023
+-msgid "Use Image for Background"
+-msgstr "Hintergrundbild verwenden"
++#: tilda.glade:1000 tilda.glade:1074
++msgid "In Pixels"
++msgstr "In Pixel"
+
+-#: tilda.glade:1038
+-msgid "Animation Delay (usec)"
+-msgstr "Verzögerte Animation (msec)"
++#: tilda.glade:1013 tilda.glade:1101
++msgid "Percentage"
++msgstr "Prozentanteil"
+
+-#: tilda.glade:1053
+-msgid "Animation Orientation"
+-msgstr "Animationsorientierung"
++#: tilda.glade:1028
++msgid "<b>Width</b>"
++msgstr "<b>Breite</b>"
+
+-#: tilda.glade:1120
+-msgid "<b>Extras</b>"
+-msgstr "<b>Extras</b>"
++#: tilda.glade:1116
++msgid "<b>Height</b>"
++msgstr "<b>Höhe</b>"
+
+-#: tilda.glade:1145
++#: tilda.glade:1138
+ msgid "Appearance"
+ msgstr "Darstellung"
+
+-#: tilda.glade:1187
+-msgid "Built-in Schemes"
++#: tilda.glade:1167 tilda.glade:1853
++msgid " "
++msgstr " "
++
++#: tilda.glade:1185
++#, fuzzy
++msgid "Built-in schemes:"
+ msgstr "Eingebaute Schemata"
+
+-#: tilda.glade:1197
++#: tilda.glade:1201
++msgid "Color palette:"
++msgstr ""
++
++#: tilda.glade:1468
++msgid "Custom"
++msgstr ""
++
++#: tilda.glade:1482
+ msgid ""
++"<small><i><b>Note:</b> Terminal applications have these colors available to "
++"them.</i></small>"
++msgstr ""
++
++#: tilda.glade:1504
++#, fuzzy
++msgid "<b>Palette</b>"
++msgstr "<b>Titel</b>"
++
++#: tilda.glade:1566
++msgid "Background Color"
++msgstr "Hintergrundfarbe"
++
++#: tilda.glade:1578
++msgid "Text Color"
++msgstr "Textfarbe"
++
++#: tilda.glade:1590
++msgid ""
+ "Custom\n"
+ "Green on Black\n"
+ "Black on White\n"
+@@ -244,39 +276,27 @@
+ "Schwarz auf Weiss\n"
+ "Weiss auf Schwarz"
+
+-#: tilda.glade:1212
+-msgid "Text Color"
+-msgstr "Textfarbe"
++#: tilda.glade:1605
++msgid "Built-in Schemes"
++msgstr "Eingebaute Schemata"
+
+-#: tilda.glade:1224
+-msgid "Background Color"
+-msgstr "Hintergrundfarbe"
+-
+-#: tilda.glade:1270
++#: tilda.glade:1631
+ msgid "<b>Foreground and Background Colors</b>"
+ msgstr "<b>Vordergrund- und Hintergrundfarbe</b>"
+
+-#: tilda.glade:1293
++#: tilda.glade:1653
+ msgid "Colors"
+ msgstr "Farben"
+
+-#: tilda.glade:1323
+-msgid "Scroll on Output"
+-msgstr "Ausgabe scrollen"
++#: tilda.glade:1682
++msgid "Scrollbar is:"
++msgstr "Scrollbalken ist:"
+
+-#: tilda.glade:1338
+-msgid "Scroll on Keystroke"
+-msgstr "Bei Tastendruck scrollen"
++#: tilda.glade:1693
++msgid "Scrollback:"
++msgstr "Scrollbalken:"
+
+-#: tilda.glade:1353
+-msgid "Scroll Background"
+-msgstr "Hintergrund scrollen"
+-
+-#: tilda.glade:1381
+-msgid "lines"
+-msgstr "Zeilen"
+-
+-#: tilda.glade:1399
++#: tilda.glade:1706
+ msgid ""
+ "On the Left\n"
+ "On the Right\n"
+@@ -286,31 +306,35 @@
+ "Rechts\n"
+ "Deaktiviert"
+
+-#: tilda.glade:1413
+-msgid "Scrollback:"
+-msgstr "Scrollbalken:"
++#: tilda.glade:1733
++msgid "lines"
++msgstr "Zeilen"
+
+-#: tilda.glade:1426
+-msgid "Scrollbar is:"
+-msgstr "Scrollbalken ist:"
++#: tilda.glade:1751
++msgid "Scroll Background"
++msgstr "Hintergrund scrollen"
+
+-#: tilda.glade:1441
++#: tilda.glade:1766
++msgid "Scroll on Keystroke"
++msgstr "Bei Tastendruck scrollen"
++
++#: tilda.glade:1781
++msgid "Scroll on Output"
++msgstr "Ausgabe scrollen"
++
++#: tilda.glade:1800
+ msgid "<b>Scrolling</b>"
+ msgstr "<b>Scrollen</b>"
+
+-#: tilda.glade:1464
++#: tilda.glade:1822
+ msgid "Scrolling"
+ msgstr "Scrollen"
+
+-#: tilda.glade:1482
++#: tilda.glade:1839
+ msgid "<b>Compatibility</b>"
+ msgstr "<b>Kompatibilität</b>"
+
+-#: tilda.glade:1496
+-msgid " "
+-msgstr " "
+-
+-#: tilda.glade:1512
++#: tilda.glade:1869
+ #, fuzzy
+ msgid ""
+ "<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
+@@ -323,15 +347,7 @@
+ "Verfügung, damit problematische Anwendungen oder Betriebssysteme reibungslos "
+ "funktionieren, die ein anderes Terminal-Verhalten erwarten.</i></small>"
+
+-#: tilda.glade:1531
+-msgid "_Delete key generates:"
+-msgstr "_Entfernen-Taste erzeugt:"
+-
+-#: tilda.glade:1546
+-msgid "_Backspace key generates:"
+-msgstr "_Rücktaste erzeugt:"
+-
+-#: tilda.glade:1558 tilda.glade:1571
++#: tilda.glade:1887 tilda.glade:1902
+ msgid ""
+ "ASCII DEL\n"
+ "Escape sequence\n"
+@@ -341,32 +357,40 @@
+ "Escape-Sequenz\n"
+ "Strg-H"
+
+-#: tilda.glade:1599
++#: tilda.glade:1916
++msgid "_Backspace key generates:"
++msgstr "_Rücktaste erzeugt:"
++
++#: tilda.glade:1929
++msgid "_Delete key generates:"
++msgstr "_Entfernen-Taste erzeugt:"
++
++#: tilda.glade:1956
+ msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults"
+ msgstr "Kompatibilitätseinstellungen auf Vorgabewerte _zurücksetzen"
+
+-#: tilda.glade:1630
++#: tilda.glade:1986
+ msgid "Compatibility"
+ msgstr "Kompatibilität"
+
+-#: tilda.glade:1660
++#: tilda.glade:2015
++msgid "Grab Keybinding"
++msgstr "Tastenbelegung erfassen"
++
++#: tilda.glade:2042
+ msgid "Key Binding"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:1683
+-msgid "Grab Keybinding"
+-msgstr "Tastenbelegung erfassen"
+-
+-#: tilda.glade:1702
++#: tilda.glade:2057
+ #, fuzzy
+ msgid "<b>Pulldown Key</b>"
+ msgstr "<b>\"Bild runter\"-Taste</b>"
+
+-#: tilda.glade:1725
++#: tilda.glade:2079
+ msgid "Keybindings"
+ msgstr "Tastenbelegungen"
+
+-#: tilda.glade:1750
++#: tilda.glade:2103
+ #, fuzzy
+ msgid "gtk-close"
+ msgstr "gtk-schließen"
+@@ -379,21 +403,21 @@
+ msgid "Bad value for \"d_set_title\" in config file\n"
+ msgstr "Ungültiger Wert für \"d_set_title\" in der Konfigurationsdatei\n"
+
+-#: src/configsys.c:128
++#: src/configsys.c:129
+ #, fuzzy
+ msgid "Problem parsing config file\n"
+ msgstr "Problem beim Parsen der Konfigurationsdatei\n"
+
+-#: src/configsys.c:249
++#: src/configsys.c:250
+ #, fuzzy
+ msgid "Unable to sync the config file to disk\n"
+ msgstr "Konnte die Konfigurationsdatei nicht speichern\n"
+
+-#: src/configsys.c:259
++#: src/configsys.c:260
+ msgid "Unable to close the config file\n"
+ msgstr "Kann die Konfigurationsdatei nicht schließen\n"
+
+-#: src/configsys.c:268
++#: src/configsys.c:269
+ #, c-format
+ msgid "Unable to write the config file to %s\n"
+ msgstr "Kann die Konfigurationsdatei nicht nach %s schreiben\n"
+@@ -488,15 +512,15 @@
+ msgid "Unable to launch default shell: %s\n"
+ msgstr "Konnte die Standard-Shell nicht öffnen: %s\n"
+
+-#: src/tilda_terminal.c:675
++#: src/tilda_terminal.c:678
+ msgid "_New Tab"
+ msgstr "_Neuer Tab"
+
+-#: src/tilda_terminal.c:679
++#: src/tilda_terminal.c:682
+ msgid "_Close Tab"
+ msgstr "Tab s_chließen"
+
+-#: src/tilda_terminal.c:769
++#: src/tilda_terminal.c:772
+ #, fuzzy, c-format
+ msgid "Failed to launch the web browser. The command was `%s'\n"
+ msgstr "Konnte Webbrowser nicht starten. Der Befehl lautete `%s'\n"
+@@ -514,12 +538,28 @@
+ msgid "Out of memory, cannot create tab\n"
+ msgstr "Kein Speicher vorhanden, Tab kann nicht erstellt werden\n"
+
+-#: src/wizard.c:180
++#: src/wizard.c:125
++msgid "Tango"
++msgstr ""
++
++#: src/wizard.c:126
++msgid "Linux console"
++msgstr ""
++
++#: src/wizard.c:127
++msgid "XTerm"
++msgstr ""
++
++#: src/wizard.c:128
++msgid "Rxvt"
++msgstr ""
++
++#: src/wizard.c:275
+ msgid "The keybinding you chose is invalid. Please choose another."
+ msgstr ""
+ "Das von Ihnen gewählte Tastenkürzel ist ungültig. Bitte wählen Sie ein "
+ "Anderes."
+
+-#: src/wizard.c:445
++#: src/wizard.c:540
+ msgid "Invalid tab position setting, ignoring\n"
+ msgstr "Ungültige Einstellung der Registerkarten-Position. Ignoriere.\n"
+Index: po/sv.po
+===================================================================
+--- po/sv.po (revision 1)
++++ po/sv.po (revision 4)
+@@ -7,7 +7,7 @@
+ msgstr ""
+ "Project-Id-Version: tilda\n"
+ "Report-Msgid-Bugs-To: sloutri@iit.edu\n"
+-"POT-Creation-Date: 2008-04-28 05:41-0500\n"
++"POT-Creation-Date: 2008-09-23 10:38+0800\n"
+ "PO-Revision-Date: 2007-05-14 18:18+0000\n"
+ "Last-Translator: Umut <Unknown>\n"
+ "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
+@@ -21,95 +21,102 @@
+ msgid "Tilda Config"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:42
+-msgid "Display on all workspaces"
+-msgstr "Visa på alla arbetsytor"
++#: tilda.glade:52
++msgid "Font:"
++msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:55
+-msgid "Always on top"
+-msgstr "Alltid överst"
++#: tilda.glade:79 tilda.glade:673
++msgid ""
++"Top\n"
++"Bottom\n"
++"Left\n"
++"Right"
++msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:70
+-msgid "Do not show in taskbar"
+-msgstr "Visa inte i aktivitetsfält"
++#: tilda.glade:97
++msgid "Position of Tabs:"
++msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:85 src/tilda.c:303
+-msgid "Start Tilda hidden"
+-msgstr "Starta Tilda dold"
++#: tilda.glade:110
++msgid "Allow Bold Text"
++msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:102
+-msgid "Show Notebook Border"
+-msgstr "Visa ram"
++#: tilda.glade:125
++msgid "Enable Antialiasing"
++msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:117
+-msgid "Enable Double Buffering"
+-msgstr "Aktivera dubbelbuffring"
++#: tilda.glade:142
++msgid "<b>Font</b>"
++msgstr "<b>Typsnitt</b>"
+
+-#: tilda.glade:138
+-msgid "<b>Window Display</b>"
+-msgstr "<b>Fönstervisning</b>"
++#: tilda.glade:175
++msgid "Cursor Blinks"
++msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:169
++#: tilda.glade:190
+ msgid "Audible Terminal Bell"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:182
+-msgid "Cursor Blinks"
+-msgstr ""
+-
+-#: tilda.glade:201
++#: tilda.glade:207
+ msgid "<b>Terminal Display</b>"
+ msgstr "<b>Terminalvisning</b>"
+
+-#: tilda.glade:234
+-msgid "Enable Antialiasing"
+-msgstr ""
++#: tilda.glade:240
++msgid "Enable Double Buffering"
++msgstr "Aktivera dubbelbuffring"
+
+-#: tilda.glade:247
+-msgid "Allow Bold Text"
+-msgstr ""
++#: tilda.glade:257
++msgid "Show Notebook Border"
++msgstr "Visa ram"
+
+-#: tilda.glade:262
+-msgid "Position of Tabs:"
+-msgstr ""
++#: tilda.glade:272 src/tilda.c:303
++msgid "Start Tilda hidden"
++msgstr "Starta Tilda dold"
+
+-#: tilda.glade:275 tilda.glade:1084
+-msgid ""
+-"Top\n"
+-"Bottom\n"
+-"Left\n"
+-"Right"
+-msgstr ""
++#: tilda.glade:289
++msgid "Do not show in taskbar"
++msgstr "Visa inte i aktivitetsfält"
+
+-#: tilda.glade:315
+-msgid "Font:"
+-msgstr ""
++#: tilda.glade:304
++msgid "Always on top"
++msgstr "Alltid överst"
+
+-#: tilda.glade:334
+-msgid "<b>Font</b>"
+-msgstr "<b>Typsnitt</b>"
++#: tilda.glade:319
++msgid "Display on all workspaces"
++msgstr "Visa på alla arbetsytor"
+
+-#: tilda.glade:358
++#: tilda.glade:336
++msgid "<b>Window Display</b>"
++msgstr "<b>Fönstervisning</b>"
++
++#: tilda.glade:355
+ msgid "General"
+ msgstr "Allmänt"
+
+-#: tilda.glade:404
+-msgid "Web Browser"
++#: tilda.glade:399
++msgid ""
++"Hold the terminal open\n"
++"Restart the command\n"
++"Exit the terminal"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:419
+-msgid "<b>URL Handling</b>"
++#: tilda.glade:415
++msgid "When Command Exits:"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:451
+-msgid "Initial Title:"
+-msgstr "Initial titel:"
++#: tilda.glade:427
++msgid "Custom Command:"
++msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:461
+-msgid "Dynamically-set Title:"
+-msgstr "Dynamiskt inställd titel:"
++#: tilda.glade:439
++msgid "Run a custom command instead of the shell"
++msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:484
++#: tilda.glade:455
++msgid "<b>Command</b>"
++msgstr "<b>Kommando</b>"
++
++#: tilda.glade:487
+ msgid ""
+ "Isn't displayed\n"
+ "Goes after initial title\n"
+@@ -117,181 +124,197 @@
+ "Replace initial title"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:505
++#: tilda.glade:515
++msgid "Dynamically-set Title:"
++msgstr "Dynamiskt inställd titel:"
++
++#: tilda.glade:527
++msgid "Initial Title:"
++msgstr "Initial titel:"
++
++#: tilda.glade:541
+ msgid "<b>Title</b>"
+ msgstr "<b>Titel</b>"
+
+-#: tilda.glade:538
+-msgid "Run a custom command instead of the shell"
++#: tilda.glade:575
++msgid "Web Browser"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:550
+-msgid "Custom Command:"
++#: tilda.glade:603
++msgid "<b>URL Handling</b>"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:562
+-msgid "When Command Exits:"
+-msgstr ""
+-
+-#: tilda.glade:574
+-msgid ""
+-"Hold the terminal open\n"
+-"Restart the command\n"
+-"Exit the terminal"
+-msgstr ""
+-
+-#: tilda.glade:607
+-msgid "<b>Command</b>"
+-msgstr "<b>Kommando</b>"
+-
+-#: tilda.glade:632
++#: tilda.glade:627
+ msgid "Title and Command"
+ msgstr "Titel och kommando"
+
+-#: tilda.glade:662 tilda.glade:748
+-msgid "Percentage"
+-msgstr "Procentandel"
++#: tilda.glade:707
++msgid "Animation Orientation"
++msgstr "Orientering för animering"
+
+-#: tilda.glade:687 tilda.glade:759
+-msgid "In Pixels"
+-msgstr "I bildpunkter"
++#: tilda.glade:722
++msgid "Animation Delay (usec)"
++msgstr "Fördröjning för animering (ms)"
+
+-#: tilda.glade:718
+-msgid "<b>Height</b>"
+-msgstr "<b>Höjd</b>"
++#: tilda.glade:737
++msgid "Use Image for Background"
++msgstr "Använd bild som bakgrund"
+
+-#: tilda.glade:804
+-msgid "<b>Width</b>"
+-msgstr "<b>Bredd</b>"
++#: tilda.glade:752
++msgid "Animated Pulldown"
++msgstr "Animerad rullgardin"
+
+-#: tilda.glade:836
+-msgid "Centered Horizontally"
+-msgstr "Horisontellt centrerad"
++#: tilda.glade:781
++msgid "Level of Transparency"
++msgstr "Nivå av genomskinlighet"
+
+-#: tilda.glade:852
+-msgid "Centered Vertically"
+-msgstr "Vertikalt centrerad"
++#: tilda.glade:794
++msgid "Enable Transparency"
++msgstr "Aktivera genomskinlighet"
+
+-#: tilda.glade:869 src/tilda.c:310
+-msgid "X Position"
+-msgstr "X-position"
++#: tilda.glade:811
++msgid "<b>Extras</b>"
++msgstr "<b>Extrafunktioner</b>"
+
+-#: tilda.glade:882 src/tilda.c:311
++#: tilda.glade:875 src/tilda.c:311
+ msgid "Y Position"
+ msgstr "Y-position"
+
+-#: tilda.glade:933
+-msgid "<b>Position</b>"
+-msgstr "<b>Position</b>"
++#: tilda.glade:890 src/tilda.c:310
++msgid "X Position"
++msgstr "X-position"
+
+-#: tilda.glade:968
+-msgid "Enable Transparency"
+-msgstr "Aktivera genomskinlighet"
++#: tilda.glade:903
++msgid "Centered Vertically"
++msgstr "Vertikalt centrerad"
+
+-#: tilda.glade:981
+-msgid "Level of Transparency"
+-msgstr "Nivå av genomskinlighet"
++#: tilda.glade:920
++msgid "Centered Horizontally"
++msgstr "Horisontellt centrerad"
+
+-#: tilda.glade:1008
+-msgid "Animated Pulldown"
+-msgstr "Animerad rullgardin"
++#: tilda.glade:940
++msgid "<b>Position</b>"
++msgstr "<b>Position</b>"
+
+-#: tilda.glade:1023
+-msgid "Use Image for Background"
+-msgstr "Använd bild som bakgrund"
++#: tilda.glade:1000 tilda.glade:1074
++msgid "In Pixels"
++msgstr "I bildpunkter"
+
+-#: tilda.glade:1038
+-msgid "Animation Delay (usec)"
+-msgstr "Fördröjning för animering (ms)"
++#: tilda.glade:1013 tilda.glade:1101
++msgid "Percentage"
++msgstr "Procentandel"
+
+-#: tilda.glade:1053
+-msgid "Animation Orientation"
+-msgstr "Orientering för animering"
++#: tilda.glade:1028
++msgid "<b>Width</b>"
++msgstr "<b>Bredd</b>"
+
+-#: tilda.glade:1120
+-msgid "<b>Extras</b>"
+-msgstr "<b>Extrafunktioner</b>"
++#: tilda.glade:1116
++msgid "<b>Height</b>"
++msgstr "<b>Höjd</b>"
+
+-#: tilda.glade:1145
++#: tilda.glade:1138
+ msgid "Appearance"
+ msgstr "Utseende"
+
+-#: tilda.glade:1187
+-msgid "Built-in Schemes"
++#: tilda.glade:1167 tilda.glade:1853
++msgid " "
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:1197
++#: tilda.glade:1185
++msgid "Built-in schemes:"
++msgstr ""
++
++#: tilda.glade:1201
++msgid "Color palette:"
++msgstr ""
++
++#: tilda.glade:1468
++msgid "Custom"
++msgstr ""
++
++#: tilda.glade:1482
+ msgid ""
++"<small><i><b>Note:</b> Terminal applications have these colors available to "
++"them.</i></small>"
++msgstr ""
++
++#: tilda.glade:1504
++#, fuzzy
++msgid "<b>Palette</b>"
++msgstr "<b>Titel</b>"
++
++#: tilda.glade:1566
++msgid "Background Color"
++msgstr ""
++
++#: tilda.glade:1578
++msgid "Text Color"
++msgstr ""
++
++#: tilda.glade:1590
++msgid ""
+ "Custom\n"
+ "Green on Black\n"
+ "Black on White\n"
+ "White on Black"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:1212
+-msgid "Text Color"
++#: tilda.glade:1605
++msgid "Built-in Schemes"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:1224
+-msgid "Background Color"
+-msgstr ""
+-
+-#: tilda.glade:1270
++#: tilda.glade:1631
+ msgid "<b>Foreground and Background Colors</b>"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:1293
++#: tilda.glade:1653
+ msgid "Colors"
+ msgstr "Färger"
+
+-#: tilda.glade:1323
+-msgid "Scroll on Output"
+-msgstr "Rulla vid utmatning"
++#: tilda.glade:1682
++msgid "Scrollbar is:"
++msgstr "Rullningslisten är:"
+
+-#: tilda.glade:1338
+-msgid "Scroll on Keystroke"
+-msgstr ""
++#: tilda.glade:1693
++msgid "Scrollback:"
++msgstr "Rullningslängd:"
+
+-#: tilda.glade:1353
+-msgid "Scroll Background"
+-msgstr "Rulla bakgrunden"
+-
+-#: tilda.glade:1381
+-msgid "lines"
+-msgstr ""
+-
+-#: tilda.glade:1399
++#: tilda.glade:1706
+ msgid ""
+ "On the Left\n"
+ "On the Right\n"
+ "Disabled"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:1413
+-msgid "Scrollback:"
+-msgstr "Rullningslängd:"
++#: tilda.glade:1733
++msgid "lines"
++msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:1426
+-msgid "Scrollbar is:"
+-msgstr "Rullningslisten är:"
++#: tilda.glade:1751
++msgid "Scroll Background"
++msgstr "Rulla bakgrunden"
+
+-#: tilda.glade:1441
++#: tilda.glade:1766
++msgid "Scroll on Keystroke"
++msgstr ""
++
++#: tilda.glade:1781
++msgid "Scroll on Output"
++msgstr "Rulla vid utmatning"
++
++#: tilda.glade:1800
+ msgid "<b>Scrolling</b>"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:1464
++#: tilda.glade:1822
+ msgid "Scrolling"
+ msgstr "Rullning"
+
+-#: tilda.glade:1482
++#: tilda.glade:1839
+ msgid "<b>Compatibility</b>"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:1496
+-msgid " "
+-msgstr ""
+-
+-#: tilda.glade:1512
++#: tilda.glade:1869
+ msgid ""
+ "<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
+ "incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
+@@ -299,46 +322,46 @@
+ "i></small>"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:1531
+-msgid "_Delete key generates:"
++#: tilda.glade:1887 tilda.glade:1902
++msgid ""
++"ASCII DEL\n"
++"Escape sequence\n"
++"Control-H"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:1546
++#: tilda.glade:1916
+ msgid "_Backspace key generates:"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:1558 tilda.glade:1571
+-msgid ""
+-"ASCII DEL\n"
+-"Escape sequence\n"
+-"Control-H"
++#: tilda.glade:1929
++msgid "_Delete key generates:"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:1599
++#: tilda.glade:1956
+ msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:1630
++#: tilda.glade:1986
+ msgid "Compatibility"
+ msgstr "Kompatibilitet"
+
+-#: tilda.glade:1660
++#: tilda.glade:2015
++msgid "Grab Keybinding"
++msgstr "Fånga tangentbindning"
++
++#: tilda.glade:2042
+ msgid "Key Binding"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:1683
+-msgid "Grab Keybinding"
+-msgstr "Fånga tangentbindning"
+-
+-#: tilda.glade:1702
++#: tilda.glade:2057
+ msgid "<b>Pulldown Key</b>"
+ msgstr ""
+
+-#: tilda.glade:1725
++#: tilda.glade:2079
+ msgid "Keybindings"
+ msgstr "Tangentbindningar"
+
+-#: tilda.glade:1750
++#: tilda.glade:2103
+ msgid "gtk-close"
+ msgstr ""
+
+@@ -350,19 +373,19 @@
+ msgid "Bad value for \"d_set_title\" in config file\n"
+ msgstr ""
+
+-#: src/configsys.c:128
++#: src/configsys.c:129
+ msgid "Problem parsing config file\n"
+ msgstr ""
+
+-#: src/configsys.c:249
++#: src/configsys.c:250
+ msgid "Unable to sync the config file to disk\n"
+ msgstr "Kunde inte synkronisera konfigurationsfilen till disk\n"
+
+-#: src/configsys.c:259
++#: src/configsys.c:260
+ msgid "Unable to close the config file\n"
+ msgstr "Kunde inte stänga konfigurationsfilen\n"
+
+-#: src/configsys.c:268
++#: src/configsys.c:269
+ #, c-format
+ msgid "Unable to write the config file to %s\n"
+ msgstr "Kunde inte skriva konfigurationsfilen till %s\n"
+@@ -453,15 +476,15 @@
+ msgid "Unable to launch default shell: %s\n"
+ msgstr ""
+
+-#: src/tilda_terminal.c:675
++#: src/tilda_terminal.c:678
+ msgid "_New Tab"
+ msgstr ""
+
+-#: src/tilda_terminal.c:679
++#: src/tilda_terminal.c:682
+ msgid "_Close Tab"
+ msgstr ""
+
+-#: src/tilda_terminal.c:769
++#: src/tilda_terminal.c:772
+ #, c-format
+ msgid "Failed to launch the web browser. The command was `%s'\n"
+ msgstr ""
+@@ -479,10 +502,26 @@
+ msgid "Out of memory, cannot create tab\n"
+ msgstr "Slut på minne, kan inte skapa flik\n"
+
+-#: src/wizard.c:180
++#: src/wizard.c:125
++msgid "Tango"
++msgstr ""
++
++#: src/wizard.c:126
++msgid "Linux console"
++msgstr ""
++
++#: src/wizard.c:127
++msgid "XTerm"
++msgstr ""
++
++#: src/wizard.c:128
++msgid "Rxvt"
++msgstr ""
++
++#: src/wizard.c:275
+ msgid "The keybinding you chose is invalid. Please choose another."
+ msgstr ""
+
+-#: src/wizard.c:445
++#: src/wizard.c:540
+ msgid "Invalid tab position setting, ignoring\n"
+ msgstr ""
+Index: po/tr.gmo
+===================================================================
+Cannot display: file marked as a binary type.
+svn:mime-type = application/octet-stream
+Index: po/ru.gmo
+===================================================================
+Cannot display: file marked as a binary type.
+svn:mime-type = application/octet-stream
+Index: po/zh_CN.po
+===================================================================
+--- po/zh_CN.po (revision 1)
++++ po/zh_CN.po (revision 4)
+@@ -7,7 +7,7 @@
+ msgstr ""
+ "Project-Id-Version: tilda\n"
+ "Report-Msgid-Bugs-To: sloutri@iit.edu\n"
+-"POT-Creation-Date: 2008-04-28 05:41-0500\n"
++"POT-Creation-Date: 2008-09-23 10:38+0800\n"
+ "PO-Revision-Date: 2008-03-17 23:34+0000\n"
+ "Last-Translator: luojie-dune <Unknown>\n"
+ "Language-Team: Chinese (China) <zh_CN@li.org>\n"
+@@ -21,99 +21,109 @@
+ msgid "Tilda Config"
+ msgstr "Tilda设置"
+
+-#: tilda.glade:42
+-msgid "Display on all workspaces"
+-msgstr "在所有工作空间上显示"
++#: tilda.glade:52
++msgid "Font:"
++msgstr "字体:"
+
+-#: tilda.glade:55
+-msgid "Always on top"
+-msgstr "置顶"
++#: tilda.glade:79 tilda.glade:673
++msgid ""
++"Top\n"
++"Bottom\n"
++"Left\n"
++"Right"
++msgstr ""
++"顶部\n"
++"底部\n"
++"左边\n"
++"右边"
+
+-#: tilda.glade:70
+-msgid "Do not show in taskbar"
+-msgstr "不在任务栏显示"
++#: tilda.glade:97
++msgid "Position of Tabs:"
++msgstr "标签位置:"
+
+-#: tilda.glade:85 src/tilda.c:303
+-msgid "Start Tilda hidden"
+-msgstr "Tilda 启动后隐藏"
++#: tilda.glade:110
++msgid "Allow Bold Text"
++msgstr "允许粗体"
+
+-#: tilda.glade:102
+-msgid "Show Notebook Border"
+-msgstr "显示窗口边框"
++#: tilda.glade:125
++msgid "Enable Antialiasing"
++msgstr "启用字体抗锯齿"
+
+-#: tilda.glade:117
+-msgid "Enable Double Buffering"
+-msgstr "启用双重缓存"
++#: tilda.glade:142
++msgid "<b>Font</b>"
++msgstr "<b>字体</b>"
+
+-#: tilda.glade:138
+-msgid "<b>Window Display</b>"
+-msgstr "<b>窗口显示</b>"
++#: tilda.glade:175
++msgid "Cursor Blinks"
++msgstr "光标闪烁"
+
+-#: tilda.glade:169
++#: tilda.glade:190
+ msgid "Audible Terminal Bell"
+ msgstr "可闻的终端响铃"
+
+-#: tilda.glade:182
+-msgid "Cursor Blinks"
+-msgstr "光标闪烁"
+-
+-#: tilda.glade:201
++#: tilda.glade:207
+ msgid "<b>Terminal Display</b>"
+ msgstr "<b>终端显示</b>"
+
+-#: tilda.glade:234
+-msgid "Enable Antialiasing"
+-msgstr "启用字体抗锯齿"
++#: tilda.glade:240
++msgid "Enable Double Buffering"
++msgstr "启用双重缓存"
+
+-#: tilda.glade:247
+-msgid "Allow Bold Text"
+-msgstr "允许粗体"
++#: tilda.glade:257
++msgid "Show Notebook Border"
++msgstr "显示窗口边框"
+
+-#: tilda.glade:262
+-msgid "Position of Tabs:"
+-msgstr "标签位置:"
++#: tilda.glade:272 src/tilda.c:303
++msgid "Start Tilda hidden"
++msgstr "Tilda 启动后隐藏"
+
+-#: tilda.glade:275 tilda.glade:1084
+-msgid ""
+-"Top\n"
+-"Bottom\n"
+-"Left\n"
+-"Right"
+-msgstr ""
+-"顶部\n"
+-"底部\n"
+-"左边\n"
+-"右边"
++#: tilda.glade:289
++msgid "Do not show in taskbar"
++msgstr "不在任务栏显示"
+
+-#: tilda.glade:315
+-msgid "Font:"
+-msgstr "字体:"
++#: tilda.glade:304
++msgid "Always on top"
++msgstr "置顶"
+
+-#: tilda.glade:334
+-msgid "<b>Font</b>"
+-msgstr "<b>字体</b>"
++#: tilda.glade:319
++msgid "Display on all workspaces"
++msgstr "在所有工作空间上显示"
+
+-#: tilda.glade:358
++#: tilda.glade:336
++msgid "<b>Window Display</b>"
++msgstr "<b>窗口显示</b>"
++
++#: tilda.glade:355
+ msgid "General"
+ msgstr "常规"
+
+-#: tilda.glade:404
+-msgid "Web Browser"
+-msgstr "网页浏览器"
++#: tilda.glade:399
++msgid ""
++"Hold the terminal open\n"
++"Restart the command\n"
++"Exit the terminal"
++msgstr ""
++"保持终端打开\n"
++"重启命令\n"
++"退出终端"
+
+-#: tilda.glade:419
+-msgid "<b>URL Handling</b>"
+-msgstr "<b>URL处理</b>"
++#: tilda.glade:415
++msgid "When Command Exits:"
++msgstr "当命令存在:"
+
+-#: tilda.glade:451
+-msgid "Initial Title:"
+-msgstr "原始标题 :"
++#: tilda.glade:427
++msgid "Custom Command:"
++msgstr "自定义命令:"
+
+-#: tilda.glade:461
+-msgid "Dynamically-set Title:"
+-msgstr "动态设置标题:"
++#: tilda.glade:439
++msgid "Run a custom command instead of the shell"
++msgstr "运行一个自定义命令而非shell指令"
+
+-#: tilda.glade:484
++#: tilda.glade:455
++msgid "<b>Command</b>"
++msgstr "<b>命令</b>"
++
++#: tilda.glade:487
+ msgid ""
+ "Isn't displayed\n"
+ "Goes after initial title\n"
+@@ -125,114 +135,136 @@
+ "在原始标题之前\n"
+ "替换原始标题"
+
+-#: tilda.glade:505
++#: tilda.glade:515
++msgid "Dynamically-set Title:"
++msgstr "动态设置标题:"
++
++#: tilda.glade:527
++msgid "Initial Title:"
++msgstr "原始标题 :"
++
++#: tilda.glade:541
+ msgid "<b>Title</b>"
+ msgstr "<b>标题</b>"
+
+-#: tilda.glade:538
+-msgid "Run a custom command instead of the shell"
+-msgstr "运行一个自定义命令而非shell指令"
++#: tilda.glade:575
++msgid "Web Browser"
++msgstr "网页浏览器"
+
+-#: tilda.glade:550
+-msgid "Custom Command:"
+-msgstr "自定义命令:"
++#: tilda.glade:603
++msgid "<b>URL Handling</b>"
++msgstr "<b>URL处理</b>"
+
+-#: tilda.glade:562
+-msgid "When Command Exits:"
+-msgstr "当命令存在:"
+-
+-#: tilda.glade:574
+-msgid ""
+-"Hold the terminal open\n"
+-"Restart the command\n"
+-"Exit the terminal"
+-msgstr ""
+-"保持终端打开\n"
+-"重启命令\n"
+-"退出终端"
+-
+-#: tilda.glade:607
+-msgid "<b>Command</b>"
+-msgstr "<b>命令</b>"
+-
+-#: tilda.glade:632
++#: tilda.glade:627
+ msgid "Title and Command"
+ msgstr "标题和命令"
+
+-#: tilda.glade:662 tilda.glade:748
+-msgid "Percentage"
+-msgstr "百分比"
++#: tilda.glade:707
++msgid "Animation Orientation"
++msgstr "动画方向"
+
+-#: tilda.glade:687 tilda.glade:759
+-msgid "In Pixels"
+-msgstr "按像素计"
++#: tilda.glade:722
++msgid "Animation Delay (usec)"
++msgstr "动画延迟(微秒)"
+
+-#: tilda.glade:718
+-msgid "<b>Height</b>"
+-msgstr "<b>高度</b>"
++#: tilda.glade:737
++msgid "Use Image for Background"
++msgstr "使用图片作为背景"
+
+-#: tilda.glade:804
+-msgid "<b>Width</b>"
+-msgstr "<b>宽度</b>"
++#: tilda.glade:752
++msgid "Animated Pulldown"
++msgstr "下拉动画"
+
+-#: tilda.glade:836
+-msgid "Centered Horizontally"
+-msgstr "水平居中"
++#: tilda.glade:781
++msgid "Level of Transparency"
++msgstr "透明度"
+
+-#: tilda.glade:852
+-msgid "Centered Vertically"
+-msgstr "垂直居中"
++#: tilda.glade:794
++msgid "Enable Transparency"
++msgstr "启用透明"
+
+-#: tilda.glade:869 src/tilda.c:310
+-msgid "X Position"
+-msgstr "X轴位置"
++#: tilda.glade:811
++msgid "<b>Extras</b>"
++msgstr "<b>额外</b>"
+
+-#: tilda.glade:882 src/tilda.c:311
++#: tilda.glade:875 src/tilda.c:311
+ msgid "Y Position"
+ msgstr "Y轴位置"
+
+-#: tilda.glade:933
+-msgid "<b>Position</b>"
+-msgstr "<b>位置</b>"
++#: tilda.glade:890 src/tilda.c:310
++msgid "X Position"
++msgstr "X轴位置"
+
+-#: tilda.glade:968
+-msgid "Enable Transparency"
+-msgstr "启用透明"
++#: tilda.glade:903
++msgid "Centered Vertically"
++msgstr "垂直居中"
+
+-#: tilda.glade:981
+-msgid "Level of Transparency"
+-msgstr "透明度"
++#: tilda.glade:920
++msgid "Centered Horizontally"
++msgstr "水平居中"
+
+-#: tilda.glade:1008
+-msgid "Animated Pulldown"
+-msgstr "下拉动画"
++#: tilda.glade:940
++msgid "<b>Position</b>"
++msgstr "<b>位置</b>"
+
+-#: tilda.glade:1023
+-msgid "Use Image for Background"
+-msgstr "使用图片作为背景"
++#: tilda.glade:1000 tilda.glade:1074
++msgid "In Pixels"
++msgstr "按像素计"
+
+-#: tilda.glade:1038
+-msgid "Animation Delay (usec)"
+-msgstr "动画延迟(微秒)"
++#: tilda.glade:1013 tilda.glade:1101
++msgid "Percentage"
++msgstr "百分比"
+
+-#: tilda.glade:1053
+-msgid "Animation Orientation"
+-msgstr "动画方向"
++#: tilda.glade:1028
++msgid "<b>Width</b>"
++msgstr "<b>宽度</b>"
+
+-#: tilda.glade:1120
+-msgid "<b>Extras</b>"
+-msgstr "<b>额外</b>"
++#: tilda.glade:1116
++msgid "<b>Height</b>"
++msgstr "<b>高度</b>"
+
+-#: tilda.glade:1145
++#: tilda.glade:1138
+ msgid "Appearance"
+ msgstr "外观"
+
+-#: tilda.glade:1187
+-msgid "Built-in Schemes"
++#: tilda.glade:1167 tilda.glade:1853
++msgid " "
++msgstr " "
++
++#: tilda.glade:1185
++#, fuzzy
++msgid "Built-in schemes:"
+ msgstr "内置方案"
+
+-#: tilda.glade:1197
++#: tilda.glade:1201
++msgid "Color palette:"
++msgstr ""
++
++#: tilda.glade:1468
++msgid "Custom"
++msgstr ""
++
++#: tilda.glade:1482
+ msgid ""
++"<small><i><b>Note:</b> Terminal applications have these colors available to "
++"them.</i></small>"
++msgstr ""
++
++#: tilda.glade:1504
++#, fuzzy
++msgid "<b>Palette</b>"
++msgstr "<b>标题</b>"
++
++#: tilda.glade:1566
++msgid "Background Color"
++msgstr "背景颜色"
++
++#: tilda.glade:1578
++msgid "Text Color"
++msgstr "文字颜色"
++
++#: tilda.glade:1590
++msgid ""
+ "Custom\n"
+ "Green on Black\n"
+ "Black on White\n"
+@@ -243,39 +275,27 @@
+ "白底黑字\n"
+ "黑底白字"
+
+-#: tilda.glade:1212
+-msgid "Text Color"
+-msgstr "文字颜色"
++#: tilda.glade:1605
++msgid "Built-in Schemes"
++msgstr "内置方案"
+
+-#: tilda.glade:1224
+-msgid "Background Color"
+-msgstr "背景颜色"
+-
+-#: tilda.glade:1270
++#: tilda.glade:1631
+ msgid "<b>Foreground and Background Colors</b>"
+ msgstr "<b>前景和背景颜色</b>"
+
+-#: tilda.glade:1293
++#: tilda.glade:1653
+ msgid "Colors"
+ msgstr "颜色"
+
+-#: tilda.glade:1323
+-msgid "Scroll on Output"
+-msgstr "输出时滚动"
++#: tilda.glade:1682
++msgid "Scrollbar is:"
++msgstr "滚动条位于:"
+
+-#: tilda.glade:1338
+-msgid "Scroll on Keystroke"
+-msgstr "击键时滚动"
++#: tilda.glade:1693
++msgid "Scrollback:"
++msgstr "回滚:"
+
+-#: tilda.glade:1353
+-msgid "Scroll Background"
+-msgstr "滚动背景"
+-
+-#: tilda.glade:1381
+-msgid "lines"
+-msgstr "行"
+-
+-#: tilda.glade:1399
++#: tilda.glade:1706
+ msgid ""
+ "On the Left\n"
+ "On the Right\n"
+@@ -285,31 +305,35 @@
+ "右侧\n"
+ "禁用"
+
+-#: tilda.glade:1413
+-msgid "Scrollback:"
+-msgstr "回滚:"
++#: tilda.glade:1733
++msgid "lines"
++msgstr "行"
+
+-#: tilda.glade:1426
+-msgid "Scrollbar is:"
+-msgstr "滚动条位于:"
++#: tilda.glade:1751
++msgid "Scroll Background"
++msgstr "滚动背景"
+
+-#: tilda.glade:1441
++#: tilda.glade:1766
++msgid "Scroll on Keystroke"
++msgstr "击键时滚动"
++
++#: tilda.glade:1781
++msgid "Scroll on Output"
++msgstr "输出时滚动"
++
++#: tilda.glade:1800
+ msgid "<b>Scrolling</b>"
+ msgstr "<b>滚动</b>"
+
+-#: tilda.glade:1464
++#: tilda.glade:1822
+ msgid "Scrolling"
+ msgstr "滚动"
+
+-#: tilda.glade:1482
++#: tilda.glade:1839
+ msgid "<b>Compatibility</b>"
+ msgstr "<b>兼容性</b>"
+
+-#: tilda.glade:1496
+-msgid " "
+-msgstr " "
+-
+-#: tilda.glade:1512
++#: tilda.glade:1869
+ msgid ""
+ "<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
+ "incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
+@@ -319,15 +343,7 @@
+ "<small><i><b>注意:</b>这些选项可能造成一些应用程序产生不正确的行为。仅用于允"
+ "许您在一些应用程序和操作系统中作调整以获得不同的终端行为。</i></small>"
+
+-#: tilda.glade:1531
+-msgid "_Delete key generates:"
+-msgstr "按Detelet键产生(_D):"
+-
+-#: tilda.glade:1546
+-msgid "_Backspace key generates:"
+-msgstr "按Backspace键产生(_B)"
+-
+-#: tilda.glade:1558 tilda.glade:1571
++#: tilda.glade:1887 tilda.glade:1902
+ msgid ""
+ "ASCII DEL\n"
+ "Escape sequence\n"
+@@ -337,31 +353,39 @@
+ "转码序列\n"
+ "Ctrl+H"
+
+-#: tilda.glade:1599
++#: tilda.glade:1916
++msgid "_Backspace key generates:"
++msgstr "按Backspace键产生(_B)"
++
++#: tilda.glade:1929
++msgid "_Delete key generates:"
++msgstr "按Detelet键产生(_D):"
++
++#: tilda.glade:1956
+ msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults"
+ msgstr "重置兼容性选项为默认值(_R)"
+
+-#: tilda.glade:1630
++#: tilda.glade:1986
+ msgid "Compatibility"
+ msgstr "兼容性"
+
+-#: tilda.glade:1660
++#: tilda.glade:2015
++msgid "Grab Keybinding"
++msgstr "捕捉键绑定"
++
++#: tilda.glade:2042
+ msgid "Key Binding"
+ msgstr "键绑定"
+
+-#: tilda.glade:1683
+-msgid "Grab Keybinding"
+-msgstr "捕捉键绑定"
+-
+-#: tilda.glade:1702
++#: tilda.glade:2057
+ msgid "<b>Pulldown Key</b>"
+ msgstr "<b>下拉快捷键</b>"
+
+-#: tilda.glade:1725
++#: tilda.glade:2079
+ msgid "Keybindings"
+ msgstr "键绑定"
+
+-#: tilda.glade:1750
++#: tilda.glade:2103
+ msgid "gtk-close"
+ msgstr "关闭"
+
+@@ -373,19 +397,19 @@
+ msgid "Bad value for \"d_set_title\" in config file\n"
+ msgstr "配置文件中\"d_set_title\"的值有误\n"
+
+-#: src/configsys.c:128
++#: src/configsys.c:129
+ msgid "Problem parsing config file\n"
+ msgstr "解析配置文件错误\n"
+
+-#: src/configsys.c:249
++#: src/configsys.c:250
+ msgid "Unable to sync the config file to disk\n"
+ msgstr "无法同步磁盘上的配置文件\n"
+
+-#: src/configsys.c:259
++#: src/configsys.c:260
+ msgid "Unable to close the config file\n"
+ msgstr "无法关闭配置文件\n"
+
+-#: src/configsys.c:268
++#: src/configsys.c:269
+ #, c-format
+ msgid "Unable to write the config file to %s\n"
+ msgstr "无法将配置文件写入%s\n"
+@@ -476,15 +500,15 @@
+ msgid "Unable to launch default shell: %s\n"
+ msgstr "无法运行默认shell:%s\n"
+
+-#: src/tilda_terminal.c:675
++#: src/tilda_terminal.c:678
+ msgid "_New Tab"
+ msgstr "新建标签(_N)"
+
+-#: src/tilda_terminal.c:679
++#: src/tilda_terminal.c:682
+ msgid "_Close Tab"
+ msgstr "关闭标签(_C)"
+
+-#: src/tilda_terminal.c:769
++#: src/tilda_terminal.c:772
+ #, c-format
+ msgid "Failed to launch the web browser. The command was `%s'\n"
+ msgstr "无法运行web浏览器。该命令是'%s'\n"
+@@ -502,10 +526,26 @@
+ msgid "Out of memory, cannot create tab\n"
+ msgstr "内存不够,无法创建标签页\n"
+
+-#: src/wizard.c:180
++#: src/wizard.c:125
++msgid "Tango"
++msgstr ""
++
++#: src/wizard.c:126
++msgid "Linux console"
++msgstr ""
++
++#: src/wizard.c:127
++msgid "XTerm"
++msgstr ""
++
++#: src/wizard.c:128
++msgid "Rxvt"
++msgstr ""
++
++#: src/wizard.c:275
+ msgid "The keybinding you chose is invalid. Please choose another."
+ msgstr "键绑定无效。请重新选择。"
+
+-#: src/wizard.c:445
++#: src/wizard.c:540
+ msgid "Invalid tab position setting, ignoring\n"
+ msgstr "无效标签位置,忽略\n"