diff options
author | virm <virm@operamail.com> | 2011-03-27 12:39:45 +0400 |
---|---|---|
committer | Transifex robot <noreply@gentoo.ru> | 2011-03-27 12:39:45 +0400 |
commit | faa4422899ff558cb461d5e65535311c3452748d (patch) | |
tree | af32caa22ed9093da5013bc4ff989d22fae6d598 | |
parent | l10n: Updated Greek (el) translation to 98% (diff) | |
download | gentoo-doc-translations-faa4422899ff558cb461d5e65535311c3452748d.tar.gz gentoo-doc-translations-faa4422899ff558cb461d5e65535311c3452748d.tar.bz2 gentoo-doc-translations-faa4422899ff558cb461d5e65535311c3452748d.zip |
l10n: Updated Russian (ru) translation to 100%
New status: 30 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (transifex.gentoo.ru).
-rw-r--r-- | doc/gettext/ru/gentoo-x86-quickinstall-stage.xml.po | 142 |
1 files changed, 91 insertions, 51 deletions
diff --git a/doc/gettext/ru/gentoo-x86-quickinstall-stage.xml.po b/doc/gettext/ru/gentoo-x86-quickinstall-stage.xml.po index ada6fca..bb66caa 100644 --- a/doc/gettext/ru/gentoo-x86-quickinstall-stage.xml.po +++ b/doc/gettext/ru/gentoo-x86-quickinstall-stage.xml.po @@ -3,38 +3,35 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: 2011-03-18 11:31+0500\n" -"PO-Revision-Date: 2010-02-09 00:57+0500\n" -"Last-Translator: Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-27 11:47+0300\n" +"Last-Translator: \n" "Language-Team: Russian <gentoo-doc-ru@gentoo.org>\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-stage.xml(version):7 msgid "11" -msgstr "" +msgstr "11" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-stage.xml(date):8 msgid "2011-03-16" -msgstr "" +msgstr "2011-03-16" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-stage.xml(title):11 msgid "Setting Up The Stage" -msgstr "" +msgstr "Предварительная настройка" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-stage.xml(p):14 -msgid "" -"First make sure your date and time is set correctly using <c>date " -"MMDDhhmmYYYY</c>. Use UTC time." -msgstr "" +msgid "First make sure your date and time is set correctly using <c>date MMDDhhmmYYYY</c>. Use UTC time." +msgstr "Сначала убедитесь, что время и дата установлены корректно используя <c>date MMDDhhmmYYYY</c>. Используйте UTC время." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-stage.xml(pre:caption):19 msgid "Set the date and UTC time" -msgstr "" +msgstr "Установите дату и время UTC" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-stage.xml(pre):19 #, no-wrap @@ -48,16 +45,22 @@ msgid "" "livecd gentoo # <i>date 030600162006</i> <comment>(Format is MMDDhhmmYYYY)</comment>\n" "Mon Mar 6 00:16:00 UTC 2006\n" msgstr "" +"\n" +"<comment>(Проверьте часы)</comment>\n" +"livecd gentoo # <i>date</i>\n" +"Mon Mar 6 00:14:13 UTC 2006\n" +"\n" +"<comment>(Установите текущую дату и время если нужно)</comment>\n" +"livecd gentoo # <i>date 030600162006</i> <comment>(Формат ММДДччммГГГГ)</comment>\n" +"Mon Mar 6 00:16:00 UTC 2006\n" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-stage.xml(p):29 -msgid "" -"Next, download a stage from one of our <uri link=\"/main/en/mirrors.xml" -"\">mirrors</uri>:" -msgstr "" +msgid "Next, download a stage from one of our <uri link=\"/main/en/mirrors.xml\">mirrors</uri>:" +msgstr "Далее загрузите архив стадии по одному из зеркал <uri link=\"/main/en/mirrors.xml\">mirrors</uri>:" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-stage.xml(pre:caption):34 msgid "Download a stage3 archive" -msgstr "" +msgstr "Загрузка архива стадии stage3" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-stage.xml(pre):34 #, no-wrap @@ -69,16 +72,20 @@ msgid "" "<comment>(<b>Or</b> download it directly with wget without choosing a nearby mirror)</comment>\n" "livecd gentoo # <i>wget ftp://distfiles.gentoo.org/pub/gentoo/releases/x86/current-stage3/stage3-i686-*.tar.bz2</i>\n" msgstr "" +"\n" +"livecd gentoo # <i>links http://www.gentoo.org/main/en/mirrors.xml</i>\n" +"<comment>(Выберите зеркало, двигайтесь в директорию releases/x86/current-stage3/ , выберите необходимый вам архив стадии, возможно это i686 stage3 и нажмите D для его загрузки)</comment>\n" +"\n" +"<comment>(<b>Или</b> загрузите его напрямую, используя wget без выбора ближайшего зеркала)</comment>\n" +"livecd gentoo # <i>wget ftp://distfiles.gentoo.org/pub/gentoo/releases/x86/current-stage3/stage3-i686-*.tar.bz2</i>\n" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-stage.xml(p):42 -msgid "" -"Go to <path>/mnt/gentoo</path> and unpack the stage using <c>tar xjpf <" -"stage3 tarball></c>." -msgstr "" +msgid "Go to <path>/mnt/gentoo</path> and unpack the stage using <c>tar xjpf <stage3 tarball></c>." +msgstr "Перейдите в директорию <path>/mnt/gentoo</path> и распакуйте архив стадии используя <c>tar xjpf <stage3 tarball></c>." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-stage.xml(pre:caption):47 msgid "Unpack the stage3 archive" -msgstr "" +msgstr "Распаковка архива стадии stage3" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-stage.xml(pre):47 #, no-wrap @@ -90,17 +97,20 @@ msgid "" "user 1m2.920s\n" "sys 0m7.530s\n" msgstr "" +"\n" +"livecd gentoo # <i>time tar xjpf stage3*</i>\n" +"\n" +"real 1m14.157s\n" +"user 1m2.920s\n" +"sys 0m7.530s\n" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-stage.xml(p):55 -msgid "" -"Install the latest Portage snapshot. Proceed as for the stage3 archive: " -"choose a nearby mirror from our <uri link=\"/main/en/mirrors.xml\">list</" -"uri>, download the latest snapshot and unpack it." -msgstr "" +msgid "Install the latest Portage snapshot. Proceed as for the stage3 archive: choose a nearby mirror from our <uri link=\"/main/en/mirrors.xml\">list</uri>, download the latest snapshot and unpack it." +msgstr "Установите последний снимок дерева портежей. Продолжаем как и для архива стадии: выберите ближайшее для вас зеркало <uri link=\"/main/en/mirrors.xml\">list</uri>, Загрузите последний снимок и распакуйте его." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-stage.xml(pre:caption):61 msgid "Download the latest Portage snapshot" -msgstr "" +msgstr "Загрузка последнего снимка дерева портежей" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-stage.xml(pre):61 #, no-wrap @@ -115,10 +125,19 @@ msgid "" "livecd gentoo # <i>cd /mnt/gentoo/usr</i>\n" "livecd usr # <i>wget http://distfiles.gentoo.org/snapshots/portage-latest.tar.bz2</i>\n" msgstr "" +"\n" +"livecd gentoo # <i>cd /mnt/gentoo/usr</i>\n" +"livecd usr # <i>links http://www.gentoo.org/main/en/mirrors.xml</i>\n" +"<comment>Выберите зеркало, перейдите в директорию snapshots/ ,\n" +" выделите <b>portage-latest.tar.bz2</b> и нажмите D для загрузки)</comment>\n" +"\n" +"<comment>(<b>Или</b> загрузите его напрямую, используя wget без быбора ближайшего зеркала)</comment>\n" +"livecd gentoo # <i>cd /mnt/gentoo/usr</i>\n" +"livecd usr # <i>wget http://distfiles.gentoo.org/snapshots/portage-latest.tar.bz2</i>\n" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-stage.xml(pre:caption):72 msgid "Unpack the Portage snapshot" -msgstr "" +msgstr "Распаковка снимка дерева портежей" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-stage.xml(pre):72 #, no-wrap @@ -130,21 +149,24 @@ msgid "" "user 0m28.280s\n" "sys 0m8.240s\n" msgstr "" +"\n" +"livecd usr # <i>time tar xjf portage-lat*</i>\n" +"\n" +"real 0m40.523s\n" +"user 0m28.280s\n" +"sys 0m8.240s\n" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-stage.xml(title):83 msgid "Chrooting" -msgstr "" +msgstr "Смена корневого раздела (chroot)" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-stage.xml(p):86 -msgid "" -"Mount the <path>/proc</path> & <path>/dev</path> file systems, copy over " -"the <path>/etc/resolv.conf</path> file, then chroot into your Gentoo " -"environment." -msgstr "" +msgid "Mount the <path>/proc</path> & <path>/dev</path> file systems, copy over the <path>/etc/resolv.conf</path> file, then chroot into your Gentoo environment." +msgstr "Подмонтируйте файловые системы <path>/proc</path> & <path>/dev</path>, скопируйте с заменой файл <path>/etc/resolv.conf</path> , затем сделайте chroot в созданное вами окружение Gentoo." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-stage.xml(pre:caption):92 msgid "Chroot" -msgstr "" +msgstr "Делаем chroot" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-stage.xml(pre):92 #, no-wrap @@ -158,20 +180,26 @@ msgid "" "livecd / # <i>env-update && source /etc/profile</i>\n" ">>> Regenerating /etc/ld.so.cache...\n" msgstr "" +"\n" +"livecd usr # <i>cd /</i>\n" +"livecd / # <i>mount -t proc proc /mnt/gentoo/proc</i>\n" +"livecd / # <i>mount --rbind /dev /mnt/gentoo/dev</i>\n" +"livecd / # <i>cp -L /etc/resolv.conf /mnt/gentoo/etc/</i>\n" +"livecd / # <i>chroot /mnt/gentoo /bin/bash</i>\n" +"livecd / # <i>env-update && source /etc/profile</i>\n" +">>> Regenerating /etc/ld.so.cache...\n" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-stage.xml(title):105 msgid "Set your time zone" -msgstr "" +msgstr "Установка правильного часового пояса" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-stage.xml(p):108 -msgid "" -"Set your time zone information by using the correct listing in <path>/usr/" -"share/zoneinfo</path>." -msgstr "" +msgid "Set your time zone information by using the correct listing in <path>/usr/share/zoneinfo</path>." +msgstr "Установите свой часовой пояс, руководствуясь корректным списком в директории <path>/usr/share/zoneinfo</path>." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-stage.xml(pre:caption):113 msgid "Setting your timezone" -msgstr "" +msgstr "Установка правильного часового пояса" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-stage.xml(pre):113 #, no-wrap @@ -184,22 +212,25 @@ msgid "" "livecd / # <i>date</i>\n" "Wed Mar 8 00:46:05 CET 2006\n" msgstr "" +"\n" +"livecd / # <i>ls /usr/share/zoneinfo</i>\n" +"<comment>(Используем Brussels в качестве примера)</comment>\n" +"livecd / # <i>cp /usr/share/zoneinfo/Europe/Brussels /etc/localtime</i>\n" +"\n" +"livecd / # <i>Дата</i>\n" +"Wed Mar 8 00:46:05 CET 2006\n" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-stage.xml(title):125 msgid "Set your host name and domain name" -msgstr "" +msgstr "Установка имени хоста и доменного имени" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-stage.xml(p):128 -msgid "" -"Set your host name in <path>/etc/conf.d/hostname</path> and <path>/etc/" -"hosts</path>. In the following example, we use <c>mybox</c> as host name and " -"<c>at.myplace</c> as domain name. You can either edit the config files with " -"<c>nano</c> or use the following commands:" -msgstr "" +msgid "Set your host name in <path>/etc/conf.d/hostname</path> and <path>/etc/hosts</path>. In the following example, we use <c>mybox</c> as host name and <c>at.myplace</c> as domain name. You can either edit the config files with <c>nano</c> or use the following commands:" +msgstr "Назначьте свое имя хоста в конфигурационных файлах <path>/etc/conf.d/hostname</path> и <path>/etc/hosts</path>. В следующем примере мы используем <c>mybox</c> в качестве имени хоста и <c>at.myplace</c> в качестве доменного имени. Вы с легкостью можете редактировать конфигурационные файлы при помощи текстового редактора <c>nano</c> или используя следующие команды:" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-stage.xml(pre:caption):135 msgid "Set host and domain name" -msgstr "" +msgstr "Установка имени хоста и доменного имени" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-stage.xml(pre):135 #, no-wrap @@ -213,8 +244,17 @@ msgid "" "livecd etc # <i>hostname -f</i>\n" "mybox.at.myplace\n" msgstr "" +"\n" +"livecd / # <i>cd /etc</i>\n" +"livecd etc # <i>echo \"127.0.0.1 mybox.at.myplace mybox localhost\" > hosts</i>\n" +"livecd etc # <i>sed -i -e 's/HOSTNAME.*/HOSTNAME=\"mybox\"/' conf.d/hostname</i>\n" +"<comment>(Используйте необходимое вам имя хоста и проверьте его)</comment>\n" +"livecd etc # <i>hostname mybox</i>\n" +"livecd etc # <i>hostname -f</i>\n" +"mybox.at.myplace\n" #. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-stage.xml(None):0 msgid "translator-credits" -msgstr "" +msgstr "Алексей Куринный; переводчик; alexey.kurinnij@gmail.com;" + |