msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:12+0600\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(title):6 msgid "Gentoo IPv6 Router Guide" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(author:title):8 msgid "Developer" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(mail:link):9 msgid "latexer@gentoo.org" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(mail):9 msgid "Peter Johanson" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(author:title):11 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(author:title):17 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(author:title):20 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(author:title):23 msgid "Editor" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(mail:link):12 msgid "peesh@gentoo.org" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(mail):12 msgid "Jorge Paulo" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(author:title):14 msgid "Editor, Reviewer" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(mail:link):15 msgid "swift@gentoo.org" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(mail):15 msgid "Sven Vermeulen" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(mail:link):18 msgid "cam@gentoo.org" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(mail):18 msgid "Camille Huot" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(mail:link):21 msgid "okun@hack.fi" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(mail):21 msgid "Pasi Valminen" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(mail:link):24 msgid "nightmorph" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(author:title):26 msgid "Contributor" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(mail:link):27 msgid "hwoarang" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(abstract):30 msgid "" "This guide shows how to setup IPv6 on a Gentoo system. This includes " "establishing a tunnel with a tunnel broker, some basic DNS configuration and " "configuring clients to use the system to connect to IPv6 addresses." msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(version):40 msgid "7" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(date):41 msgid "2011-09-02" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(title):44 msgid "Preliminaries" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(title):46 msgid "Basic Kernel Configuration" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(p):49 msgid "" "Any of the 2.6 kernel trees availables in Gentoo will easily support IPv6 " "connections. The new USAGI IPv6 stack is integrated to the kernel since " "Linux 2.6.0." msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(pre:caption):55 msgid "Emerging a kernel" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(pre):55 #, no-wrap msgid "" "\n" "# emerge gentoo-sources\n" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(p):59 msgid "" "Now we are ready to enter the kernel source directory and begin our actual " "kernel configuration." msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(pre:caption):64 msgid "Configuring the Linux Kernel" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(pre):64 #, no-wrap msgid "" "\n" "# cd /usr/src/linux\n" "# make menuconfig\n" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(note):69 msgid "" "This assumes the symlink /usr/src/linux points to the sources " "you will be using." msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(pre:caption):74 msgid "'make menuconfig' options" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(pre):74 #, no-wrap msgid "" "\n" "Networking support --->\n" " Networking options --->\n" " <*> The IPv6 protocol --->\n" "(The IPv6 options beneath this one can be useful for many other applications,\n" "but should not be needed for a basic setup)\n" "\n" "(This option is only required if you are using ptrtd for 6to4 conversion)\n" "Device Drivers --->\n" " Network device support --->\n" " <*> Universal TUN/TAP device driver support\n" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(title):90 msgid "Testing IPv6 Support" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(p):93 msgid "" "After enabling the recommended options, recompile your kernel and reboot " "into your new IPv6-enabled kernel." msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(p):98 msgid "" "If you don't already have iproute2 installed, we urge you to do it " "now. iproute2 is a network configuration suite that contains ip, the " "famous replacement for ifconfig, route, iptunnel and " "others..." msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(pre:caption):104 msgid "Installing iproute2" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(pre):104 #, no-wrap msgid "" "\n" "# emerge sys-apps/iproute2\n" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(warn):108 msgid "" "Use of ifconfig can cause serious headaches if you have multiple tunnel " "devices. You have to remove the tunnels in backorder, which means that the " "latest created must be removed first. You have been warned!" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(p):114 msgid "If IPv6 is working, the loopback device should show an IPv6 address:" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(pre:caption):118 msgid "Checking the loopback device" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(pre):118 #, no-wrap msgid "" "\n" "# ip -6 addr show lo\n" "1: lo: <LOOPBACK,UP> mtu 16436\n" " inet6 ::1/128 scope host \n" " valid_lft forever preferred_lft forever\n" " (The above lines show things are working)\n" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(p):126 msgid "" "Before going any further, make sure that you add ipv6 to your list of " "USE variables in make.conf, so that future emerges of packages " "will include IPv6 support." msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(title):137 msgid "Tunnel Configuration" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(title):139 msgid "Basic Configuration" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(p):142 msgid "" "Most ISPs still do not offer any native IPv6 connections. To get around this " "limitation, there are several \"tunnel brokers\" around the globe that offer " "free IPv6 tunnels. This will allow you to tunnel all your IPv6 connections " "through an IPv4 connection." msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(th):150 msgid "Broker" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(th):150 msgid "Location" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(uri:link):152 msgid "http://tunnelbroker.net/" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(uri):152 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(title):182 msgid "Hurricane Electric" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(ti):153 msgid "North America, Europe, Asia" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(uri:link):156 msgid "http://gogonet.gogo6.com/" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(uri):156 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(title):241 msgid "Freenet6" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(ti):157 msgid "US" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(uri:link):160 msgid "http://www.sixxs.net/" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(uri):160 msgid "Sixxs" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(ti):161 msgid "Europe" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(uri:link):164 msgid "http://tunnel-broker.singnet.com.sg/" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(uri):164 msgid "Singnet" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(ti):165 msgid "Singapore" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(uri:link):168 msgid "http://broker.aarnet.net.au/" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(uri):168 msgid "Aarnet" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(ti):169 msgid "Australia/South Pacific" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(p):173 msgid "" "Below are two examples for setting up a tunnel with two popular North " "American tunnels, Hurricane Electric (applies for non-heartbeat tunnels from " "sixxs.net as well) and Freenet6." msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(p):185 msgid "" "Hurricane Electric (HE for short) offers free IPv6 tunnels and allocates " "a /64 block of addresses for you. It also allows configuration of reverse " "DNS. Getting a tunnel from HE is as easy as going to http://www." "tunnelbroker.net/ and filling out a one page form." msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(note):192 msgid "" "Registration includes listing information like your address and phone number." msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(p):197 msgid "" "After you have a tunnel approved and have a /64 block allocated, you can " "configure your Gentoo box. HE provides sample configurations based on " "ifconfig and the iproute utilities. The following two examples assume you " "have the following configuration:" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(ti):206 msgid "Local IPv4 Address (eth0)" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(ti):206 msgid "68.36.91.195" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(ti):209 msgid "HE IPv4 Address" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(ti):209 msgid "64.71.128.82" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(ti):212 msgid "Local IPv6 tunnel Address" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(ti):212 msgid "2001:470:1F00:FFFF::189" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(ti):215 msgid "IPv6 Block" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(ti):215 msgid "2001:470:1F00:296::/64" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(p):219 msgid "" "Using the iproute2 package and the ip command, you would do the " "following:" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(pre:caption):224 msgid "Configuration of an IPv6 tunnel" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(pre):224 #, no-wrap msgid "" "\n" "(Create a tunnel between the local (eth0) IPv4 and HE's remote IPv4 address)\n" "# ip tunnel add sixbone mode sit remote 64.71.128.82 local 68.36.91.195 ttl 64 dev eth0\n" "(Extract the tunneling overhead from the MTU)\n" "# ip link set sixbone mtu 1280\n" "(Bring the tunnel up)\n" "# ip link set sixbone up\n" "(Assign the IPv6 address to it)\n" "# ip addr add 2001:470:1F00:FFFF::189 dev sixbone\n" "(Route all global unicast IPv6 addresses through our 'sixbone' tunnel device)\n" "# ip route add 2000::/3 dev sixbone\n" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(p):244 msgid "" "Freenet6 is another free " "tunnel broker. Optional registration only requires a username and a valid " "email address. They have chosen to turn the tunnel management into a client/" "server setup and have created the gateway6 client. The client is " "available in Portage. To install it do:" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(pre:caption):252 msgid "Installing the Freenet6 client" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(pre):252 #, no-wrap msgid "" "\n" "# emerge gateway6\n" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(p):256 msgid "" "Now if you chose to connect with authentification, you need to configure " "gateway6 by editing /etc/gateway6/gw6c.conf. You should " "only have to change the userid and passwd fields to match " "those assigned from Freenet6 and change the gateway server. Below is a " "sample config file." msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(pre:caption):264 msgid "gw6c.conf example" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(pre):264 #, no-wrap msgid "" "\n" "auth_method=any\n" "userid=anonymous\n" "passwd=foobar\n" "template=linux\n" "server=broker.freenet6.net\n" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(title):276 msgid "Testing your connection" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(p):279 msgid "" "Now that your tunnel is configured, you can test your connection. The " "easiest way to do this is to use the ping6 utility and try to ping an " "IPv6 host." msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(pre:caption):285 msgid "Testing the connection" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(pre):285 #, no-wrap msgid "" "\n" "# emerge iputils\n" "# ping6 www.kame.net\n" "PING www.kame.net(orange.kame.net) 56 data bytes\n" "64 bytes from orange.kame.net: icmp_seq=1 ttl=52 time=290 ms\n" "64 bytes from orange.kame.net: icmp_seq=2 ttl=52 time=277 ms\n" "64 bytes from orange.kame.net: icmp_seq=3 ttl=52 time=280 ms\n" "64 bytes from orange.kame.net: icmp_seq=4 ttl=52 time=279 ms\n" "64 bytes from orange.kame.net: icmp_seq=5 ttl=52 time=277 ms\n" "\n" "--- www.kame.net ping statistics ---\n" "5 packets transmitted, 5 received, 0% packet loss, time 4038ms\n" "rtt min/avg/max/mdev = 277.040/281.041/290.046/4.699 ms\n" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(p):300 msgid "" "Further work is currently in progress to add better IPv6 support to the " "network init scripts. If you'd like to know the status of this and/or help " "out, email latexer@gentoo.org." msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(title):312 msgid "IPv6 Support in Applications" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(title):315 msgid "Re-emerging packages" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(p):318 msgid "" "Unless you had USE=\"ipv6\" in your /etc/make.conf " "previously, you probably need to re-emerge a bunch of packages to compile in " "IPv6 support for them. To get a list of all the installed packages which are " "affected by USE flag changes, use Portage's --newuse (-N) " "option:" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(pre:caption):325 msgid "Candidates for re-emerging" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(pre):325 #, no-wrap msgid "" "\n" "# emerge -uDNav world\n" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(p):329 msgid "" "If you have changed a lot of USE flags, the list could be quite long. It's " "suggested to keep your system up-to-date, so it won't hurt if you recompile " "all affected packages." msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(note):335 msgid "" "Some packages detect IPv6 support automagically and hence have no ipv6 USE " "flag. Thus not all packages, which should support IPv6, will support it if " "you have not compiled it with an IPv6 enabled kernel." msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(title):345 msgid "IPv6 Specific Packages" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(p):348 msgid "" "There are a few packages which specifically deal with IPv6 items. Most of " "these are located in /usr/portage/net-misc." msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(th):354 msgid "Package" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(th):354 msgid "Description" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(ti):356 msgid "net-misc/ipv6calc" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(ti):357 msgid "Converts an IPv6 address to a compressed format" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(ti):360 msgid "net-misc/netcat6" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(ti):361 msgid "netcat version that supports IPv6 and IPv4" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(ti):364 msgid "dev-perl/Socket6" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(ti):365 msgid "IPv6 related part of the C socket.h defines and structure manipulators" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(title):376 msgid "DNS setup" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(title):378 msgid "IPv6 and DNS" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(p):381 msgid "" "Just as DNS for IPv4 uses A records, DNS for IPv6 uses AAAA records. (This " "is because IPv4 is an address space of 2^32 while IPv6 is an address space " "of 2^128). For reverse DNS, the INT standard is deprecated but still widely " "supported. ARPA is the latest standard. Support for the ARPA format will be " "described here." msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(title):393 msgid "BIND configuration" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(p):396 msgid "" "Recent versions of BIND include excellent IPv6 support. This section will " "assume you have at least minimal knowledge about the configuration and use " "of BIND. We will assume you are not running bind in a chroot. If you are, " "simply append the chroot prefix to most of the paths in the following " "section." msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(p):404 msgid "" "First you need to add entries for both forward and reverse DNS zone files in " "/etc/bind/named.conf." msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(pre:caption):409 msgid "named.conf entries" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(pre):409 #, no-wrap msgid "" "\n" "(We allow bind to listen to IPv6 addresses.\n" "Using 'any' is the only way to do it prior to bind-9.3)\n" "options {\n" " [...]\n" " listen-on-v6 { any; }\n" " [...]\n" "};\n" "(This will provide the forward DNS for the domain 'ipv6-rules.com':)\n" "zone \"ipv6-rules.com\" IN {\n" " type master;\n" " file \"pri/ipv6-rules.com\";\n" "};\n" "(This format for reverse DNS is \"bitwise.\" It's done by taking the IPv6 prefix,\n" "reversing the order of the numbers and putting a period between each number)\n" "zone \"6.9.2.0.0.0.f.1.0.7.4.0.1.0.0.2.ip6.arpa\" {\n" " type master;\n" " file \"pri/rev-ipv6-rules.com.arpa\";\n" "};\n" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(p):430 msgid "" "Now we must create those zone files and add entries for all of our hosts:" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(pre:caption):435 msgid "pri/ipv6-rules.com" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(pre):435 #, no-wrap msgid "" "\n" "$TTL 2h\n" "@ IN SOA ipv6-rules.com. webmaster.ipv6-rules.com. (\n" " 2003052501 ; Serial\n" " 28800 ; Refresh\n" " 14400 ; Retry\n" " 3600000 ; Expire\n" " 86400 ) ; Minimum\n" " NS ns1.ipv6-rules.com\n" "\n" " IN AAAA 2001:470:1f00:296::1 ; address for ipv6-rules.com\n" "host1 IN AAAA 2001:470:1f00:296::2 ; address for host1.ipv6-rules.com\n" "host2 IN AAAA 2001:470:1f00:296::3:3 ; address for host2.ipv6-rules.com\n" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(pre:caption):450 msgid "pri/rev-ipv6-rules.com.arpa" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(pre):450 #, no-wrap msgid "" "\n" "$TTL 3d ; Default TTL (bind 8 needs this, bind 9 ignores it)\n" "@ IN SOA ipv6-rules.com. webmaster.ipv6-rules.com. (\n" " 2003052501 ; Serial number (YYYYMMdd)\n" " 24h ; Refresh time\n" " 30m ; Retry time\n" " 2d ; Expire time\n" " 3d ) ; Default TTL\n" " IN NS ns1.ipv6-rules.com.\n" "; IPv6 PTR entries\n" "$ORIGIN 6.9.2.0.0.0.f.1.0.7.4.0.1.0.0.2.ip6.arpa.\n" "\n" "1.0.0.0.0.0.0.0.0.0.0.0.0.0.0.0 IN PTR ipv6-rules.com.\n" "2.0.0.0.0.0.0.0.0.0.0.0.0.0.0.0 IN PTR host1.ipv6-rules.com.\n" "3.0.0.0.3.0.0.0.0.0.0.0.0.0.0.0 IN PTR host2.ipv6-rules.com.\n" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(title):471 msgid "DJBDNS configuration" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(p):474 msgid "" "There are currently some third-party patches to DJBDNS available at " "http://www.fefe.de/dns/ that allow it to do IPv6 nameserving. " "DJBDNS can be installed with these patches by emerging it with ipv6 " "in your USE variables." msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(warn):481 msgid "" "Not all record types are support yet with these patches. In particular, NS " "and MX records are not supported." msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(pre:caption):486 msgid "Installing djbdns" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(pre):486 #, no-wrap msgid "" "\n" "# emerge djbdns\n" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(p):490 msgid "" "After djbdns is installed, it can be setup by running tinydns-setup " "and answering a few questions about which IP addresses to bind to, where to " "install tinydns, etc." msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(pre:caption):496 msgid "Setting up tinydns" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(pre):496 #, no-wrap msgid "" "\n" "# tinydns-setup\n" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(p):500 msgid "" "Assuming we've installed tinydns into /var/tinydns, we " "can now edit /var/tinydns/root/data. This file will contain all " "the data needed to get tinydns handling DNS for your IPv6 delegation." msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(pre:caption):506 msgid "sample data file" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(pre):506 #, no-wrap msgid "" "\n" "(*.ipv6-rules.com is authoritatively handled by 192.168.0.1)\n" ".ipv6-rules.com:192.168.0.1:a:259200\n" "(Authoritative reverse DNS for 2001:470:1f00:296::/64)\n" ".6.9.2.0.0.0.f.1.0.7.4.0.1.0.0.2.ip6.arpa:192.168.0.1:a\n" "(Specify the IPs for host1 and host2)\n" "6host1.ipv6-rules.com:200104701f0002960000000000000001:86400\n" "6host2.ipv6-rules.com:200104701f0002960000000000000002:86400\n" "(Point www to host1)\n" "3www.ipv6-rules.com:200104701f0002960000000000000002:86400\n" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(p):518 msgid "" "Lines prefixed with a 6 will have both an AAAA and a PTR record " "created. Those prefixed with a 3 will only have an AAAA record " "created. Besides manually editing the data file, you can use " "the scripts add-host6 and add-alias6 to add new entries. After " "changes are made to the data file, you simply need to run " "make from /var/tinydns/root. This will create /var/" "tinydns/root/data.cfb, which tinydns will use as its source of " "information for DNS requests." msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(title):534 msgid "IPv6 Router" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(title):536 msgid "Configure routing" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(p):539 msgid "" "Further configuration is required if we want to use our system as a router " "for other clients wishing to connect to the outside world with IPv6. We need " "to enable forwarding of IPv6 packets. We can do this in one of two ways." msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(pre:caption):546 msgid "Enabling forwarding" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(pre):546 #, no-wrap msgid "" "\n" "# echo 1 > /proc/sys/net/ipv6/conf/all/forwarding\n" "or\n" "# sysctl -w net.ipv6.conf.all.forwarding=1\n" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(warn):552 msgid "" "The radvd init script explained in the next chapter enables (and " "disables) forwarding, making the next step unnecessary." msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(p):557 msgid "" "To enable forwarding at boot, you'll need to edit /etc/sysctl.conf and add the following line." msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(pre:caption):562 msgid "sysctl.conf addition" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(pre):562 #, no-wrap msgid "" "\n" "(If you will be using radvd, this step is unnecessary)\n" "net.ipv6.conf.default.forwarding=1\n" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(p):567 msgid "" "Traffic should now be forwarded from this box through the tunnel we've " "established with our broker." msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(p):572 msgid "" "To assign IPv6 addresses to clients, the IPv6 specification allows for both " "stateless and stateful IP assignment. Stateless assignment uses a process " "called Router Advertisement and allows clients to obtain an IP and a default " "route by simply bringing an interface up. It is called \"stateless\" because " "there is no record of IPs assigned and the host they are assigned to. " "Stateful assignment is handled by DHCPv6. It is \"stateful\" because the " "server keeps a state of the clients who've requested IPs and received them." msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(title):587 msgid "Stateless Configuration" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(p):590 msgid "" "Stateless configuration is easily accomplished using the Router " "Advertisement Daemon, or radvd." msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(pre:caption):595 msgid "Configuring radvd" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(pre):595 #, no-wrap msgid "" "\n" "# emerge radvd\n" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(p):599 msgid "" "After having emerged radvd, we need to create /etc/radvd/radvd." "conf that contains information about what IP block to assign IPs " "from. Here is a sample radvd.conf file using the prefix we've " "been assigned from our tunnel broker." msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(pre:caption):606 msgid "Sample radvd.conf" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(pre):606 #, no-wrap msgid "" "\n" "interface eth1\n" "{\n" " (Send advertisement messages to other hosts)\n" " AdvSendAdvert on;\n" " (Fragmentation is bad(tm))\n" " AdvLinkMTU 1280;\n" " MaxRtrAdvInterval 300;\n" " (IPv6 subnet prefix we've been assigned by our PoP)\n" " prefix 2001:470:1F00:296::/64\n" " {\n" " AdvOnLink on;\n" " AdvAutonomous on;\n" " };\n" "};\n" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(warn):623 msgid "" "Make sure the interface on the first line is correct so you broadcast router " "advertisement to your intranet and not to your ISP!" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(p):628 msgid "" "Further information is available in man radvd.conf. We can now start " "radvd and set it to start at boot." msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(pre:caption):633 msgid "Starting up radvd" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(pre):633 #, no-wrap msgid "" "\n" "# /etc/init.d/radvd start\n" "# rc-update add radvd default\n" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(title):641 msgid "Stateful Configuration" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(p):644 msgid "" "If you'd like to have stateful configuration, you'll need to install and " "configure net-misc/dibbler." msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(pre:caption):649 msgid "Installing dibbler" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(pre):649 #, no-wrap msgid "" "\n" "# emerge dibbler\n" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(p):653 msgid "" "Now we must configure the dibbler client by editing /etc/dibbler/" "client.conf." msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(pre:caption):658 msgid "Sample dibbler client configuration" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(pre):658 #, no-wrap msgid "" "\n" "iface ppp0 {\n" "\trapid-commit yes\n" "\tpd\n" "\toption dns-server\n" "}\n" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(p):666 msgid "We can now start the dibbler client, and configure it to start at boot." msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(pre:caption):670 msgid "Starting the dibbler client" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(pre):670 #, no-wrap msgid "" "\n" "# /etc/init.d/dibbler-client start\n" "# rc-update add dibbler-client default\n" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(title):680 msgid "IPv6 Clients" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(title):682 msgid "Using radvd" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(p):685 msgid "" "Clients behind this router should now be able to connect to the rest of the " "net via IPv6. If using radvd, configuring hosts should be as easy as " "bringing the interface up. (This is probably already done by your net.ethX " "init scripts)." msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(pre:caption):692 msgid "Connecting through IPv6" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(pre):692 #, no-wrap msgid "" "\n" "# ip link set eth0 up\n" "# ip addr show eth0\n" "1: eth0: <BROADCAST,MULTICAST,UP> mtu 1400 qdisc pfifo_fast qlen 1000\n" " link/ether 00:01:03:2f:27:89 brd ff:ff:ff:ff:ff:ff\n" " inet6 2001:470:1f00:296:209:6bff:fe06:b7b4/128 scope global\n" " valid_lft forever preferred_lft forever\n" " inet6 fe80::209:6bff:fe06:b7b4/64 scope link\n" " valid_lft forever preferred_lft forever\n" " inet6 ff02::1/128 scope global\n" " valid_lft forever preferred_lft forever\n" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(title):710 msgid "Other Resources" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(p):714 msgid "There are many excellent resources online pertaining to IPv6." msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(th):719 msgid "Websites" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(th):719 msgid "Resources" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(uri:link):721 msgid "http://www.ipv6.org/" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(uri):721 msgid "www.ipv6.org" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(ti):722 msgid "General IPv6 Information" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(uri:link):725 msgid "http://www.linux-ipv6.org/" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(uri):725 msgid "www.linux-ipv6.org/" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(ti):726 msgid "USAGI Project" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(uri:link):729 msgid "http://www.deepspace6.net/" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(uri):729 msgid "www.deepspace6.net" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(ti):730 msgid "Linux/IPv6 site" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(uri:link):741 msgid "http://www.kame.net/" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(uri):741 msgid "www.kame.net" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(ti):742 msgid "*BSD implementation" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(p):746 msgid "" "On IRC, you can try #ipv6 on Freenode. You can connect to the Freenode servers using an IPv6 " "enabled client by connecting to irc.ipv6.freenode.net." msgstr "" #. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(None):0 msgid "translator-credits" msgstr ""