msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(title):6 msgid "Gentoo Linux Prelink Guide" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(author:title):8 msgid "Author" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(mail:link):9 msgid "cretin@gentoo.org" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(mail):9 msgid "Stefan Jones" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(author:title):11 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(author:title):14 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(author:title):17 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(author:title):20 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(author:title):23 msgid "Editor" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(author):11 msgid "John P. Davis" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(mail:link):15 msgid "peesh@gentoo.org" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(mail):15 msgid "Jorge Paulo" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(mail:link):18 msgid "swift@gentoo.org" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(mail):18 msgid "Sven Vermeulen" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(mail:link):21 msgid "erwin@gentoo.org" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(mail):21 msgid "Erwin" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(mail:link):24 msgid "nightmorph" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(abstract):27 msgid "" "This guide tells you how to make use of prelink support in Portage 2.0.46 " "and later." msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(version):34 msgid "1.18" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(date):35 msgid "2010-01-12" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(title):38 msgid "Introduction" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(title):40 msgid "What is Prelink and how can it help me?" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(p):43 msgid "" "Most common applications make use of shared libraries. These shared " "libraries need to be loaded into memory at runtime and the various symbol " "references need to be resolved. For most small programs this dynamic linking " "is very quick. But for programs written in C++ and that have many library " "dependencies, the dynamic linking can take a fair amount of time." msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(p):51 msgid "" "On most systems, libraries are not changed very often and when a program is " "run, the operations taken to link the program are the same every time. " "Prelink takes advantage of this by carrying out the linking and storing it " "in the executable, in effect prelinking it." msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(p):58 msgid "" "Prelinking can cut the startup times of applications. For example, a typical " "KDE program's loading time can be cut by as much as 50%. The only " "maintenance required is re-running prelink every time a library is upgraded " "for a pre-linked executable." msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(warn):65 msgid "" "Prelink will not work with Hardened Gentoo. This is because both projects " "try to change the address space mapping of shared libraries. But prelink " "with the -R option randomises library base addresses, providing some degree " "of hardened protection." msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(title):75 msgid "Summary" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(li):79 msgid "" "Prelinking is done via a program called, surprisingly, prelink. It " "changes the binary to make it start faster." msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(li):83 msgid "" "If an application's dependent libraries change after you have prelinked it, " "you need to re-prelink the application, otherwise you lose the speed " "advantage. This is to say, everytime you update a package via portage that " "updates libraries, they need to be re-prelinked." msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(li):89 msgid "" "The change to the binary is fully reversible. prelink has an undo " "function." msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(li):93 msgid "" "Current versions of Portage can handle, via prelink, the changing " "MD5sums and mtimes of the binaries." msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(li):97 msgid "" "You do not need to set FEATURES=\"prelink\" in your make.conf file; Portage will automatically support prelink if it can find the " "prelink binary." msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(title):109 msgid "Setting up Prelink" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(title):111 msgid "Installing the Programs" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(p):114 msgid "" "First you need to install the prelink tool. The emerge process " "automatically verifies that your system can prelink safely." msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(pre:caption):119 msgid "Installing Prelink" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(pre):119 #, no-wrap msgid "" "\n" "# emerge prelink\n" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(p):123 msgid "" "A number of people get errors in emerging prelink because of the failed " "tests. The tests were put in for safety reasons, prelink's behavior is " "undefined if you disable them. The emerge errors are usually only dependent " "on the core packages; binutils, gcc, and glibc. Try re-emerging those " "packages in that order." msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(note):131 msgid "" "Tip: If you get an error try compiling and testing prelink yourself " "(./configure ; make ; make check ). On a failure you " "can view the *.log files in the testsuite directory. They may provide you " "with some useful clues." msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(p):138 msgid "" "If you have a set of steps that reproduces the emerge error on another " "system please check Bugzilla " "and create a bug report if it has not already been reported." msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(title):147 msgid "Preparing your System" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(p):150 msgid "" "Also make sure that you do not have -fPIC set in your CFLAGS/" "CXXFLAGS. If you do, you will need to rebuild your entire system without." msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(title):158 msgid "Configuration" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(p):161 msgid "" "Running env-update will generate the /etc/prelink.conf " "file that tells prelink which files to prelink." msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(pre:caption):166 msgid "Running env-update" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(pre):166 #, no-wrap msgid "" "\n" "# env-update\n" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(p):170 msgid "" "Unfortunately you cannot prelink files that were compiled by old versions of " "binutils. Most of these applications come from pre-compiled, binary only " "packages which are installed in /opt. Making the following file " "will tell prelink not to attempt to prelink them." msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(pre:caption):177 msgid "/etc/env.d/60prelink" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(pre):177 #, no-wrap msgid "" "\n" "PRELINK_PATH_MASK=\"/opt\"\n" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(note):181 msgid "You can add more or less directories to the colon separated list." msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(title):190 msgid "Prelinking" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(title):192 msgid "Prelink Usage" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(p):195 msgid "" "I use the following command to prelink all the binaries in the directories " "given by /etc/prelink.conf." msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(pre:caption):200 msgid "Prelinking listed files" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(pre):200 #, no-wrap msgid "" "\n" "# prelink -amR\n" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(warn):204 msgid "" "It has been observed that if you are low on disk space and you prelink your " "entire system then there is a possibility that your binaries may be " "truncated. The result being a b0rked system. Use the file or " "readelf command to check the state of a binary file. Alternatively, " "check the amount of free space on your harddrive ahead of time with df -" "h." msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(th):214 msgid "The options explained:" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(th):217 msgid "-a" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(ti):218 msgid "\"All\": prelinks all the binaries" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(th):221 msgid "-m" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(ti):222 msgid "" "Conserve the virtual memory space. This is needed if you have a lot of " "libraries that need to be prelinked." msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(th):228 msgid "-R" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(ti):229 msgid "" "Random -- randomize the address ordering, this enhances security against " "buffer overflows." msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(note):236 msgid "For more options and details see man prelink." msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(title):243 msgid "Prelink Cron Job" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(p):246 msgid "" "sys-devel/prelink-20060213 and later install a cron job in /etc/" "cron.daily/prelink. To enable it, edit the configuration file /" "etc/conf.d/prelink. This will run prelink daily in the background, as " "needed, saving you running the command manually." msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(title):256 msgid "Speeding Up KDE After Prelinking" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(p):259 msgid "" "KDE's loading time can be greatly reduced after prelinking. If you inform " "KDE that it has been prelinked it will disable the loading of kdeinit " "(as it isn't required anymore) which speeds up KDE even more." msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(p):265 msgid "" "Set KDE_IS_PRELINKED=1 in /etc/env.d/*kdepaths* to " "inform KDE about the prelinking." msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(title):273 msgid "Removing prelink" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(p):276 msgid "" "If you ever change your mind about prelinking, before you unmerge prelink, " "you'll first need to remove the prelink cronjob from /etc/cron.daily and /etc/conf.d/prelink. Next, you'll have to remove " "prelinking from all binaries:" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(pre:caption):283 msgid "Removing prelinking from all binaries" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(pre):283 #, no-wrap msgid "" "\n" "# prelink -au\n" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(p):287 msgid "Finally, unmerge the prelink package itself:" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(pre:caption):291 msgid "Unmerging prelink" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(pre):291 #, no-wrap msgid "" "\n" "# emerge -aC prelink\n" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(title):300 msgid "Known Problems and Fixes" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(title):302 msgid "\"Cannot prelink against non-PIC shared library\"" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(p):305 msgid "" "The cause of this problem is from badly compiled shared libraries that were " "compiled without the -fPIC gcc option for all their object files." msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(p):310 msgid "Here are the libraries that haven't been fixed or cannot be fixed:" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(li):315 msgid "" "The libraries in the wine package, including winex. Prelinking wouldn't " "speed up MS Windows executables anyway." msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(li):319 msgid "" "The library in media-video/mjpegtools, /usr/lib/liblavfile-1.6.so.0." msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(li):323 msgid "" "Nvidia OpenGl libraries, /usr/lib/opengl/nvidia/lib/libGL.so.*. " "Due to performance reasons they were compiled without PIC support." msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(p):330 msgid "" "If your problem library was not listed please report it with, preferably, a " "patch to add -fPIC to the relevant CFLAGS." msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(title):338 msgid "When I prelink my system some static binaries don't work anymore" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(p):341 msgid "" "Where glibc is concerned, there is no such thing as a 100% static binary. If " "you statically compile a binary with glibc, it may still depend on other " "system files. Below is an explanation by Dick Howell," msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(p):347 msgid "" "\"I suppose the idea is that everything will be in the downloaded file, so " "nothing depends on the local libraries on the target system. Unfortunately " "with Linux, and I think anything else using GLIBC, this still isn't quite " "true. There's this \"libnss\" (name service switch, some people seem to call " "it network security system) which provides functions for accessing various " "databases for authentication, network information, and other things. It's " "supposed to make application programs independent of the separately " "configured actual network environment of the machine. A nice idea, but " "changes to GLIBC can lead to problems loading it. And you can't statically " "link \"libnss\", since it is configured for each machine individually. The " "problem comes, I think, mainly from statically linking other GLIBC " "libraries, notably \"libpthread\", \"libm\", and \"libc\", from which come " "incompatible calls to \"libnss\" functions.\"" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(title):366 msgid "" "Prelink aborts with \"prelink: dso.c:306: fdopen_dso: Assertion `j == k' " "failed.\"" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(p):370 msgid "" "This a known problem, kindly diagnosed here. Prelink cannot cope with UPX-compressed " "executables. As of prelink-20021213 there is no fix except to hide the " "executables while you are prelinking. See the Configuration section above for an easy way to do " "this." msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(title):382 msgid "I use grsecurity and it seems that prelinking doesn't work." msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(p):385 msgid "" "In order to prelink on a system with grsecurity using a randomized mmap() " "base, it is necessary to turn \"randomized mmap() base\" OFF for /lib/" "ld-2.3.*.so. This can be done with the chpax utility, but it " "must be done when the file is not in use (f.i. boot from a rescue CD)." msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(title):396 msgid "" "Prelink fails with error \"prelink: Can't walk directory tree XXXX: Too many " "levels of symbolic links\"" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(p):402 msgid "" "Your symlinks are nested too deeply. This happens when a symlink points to " "itself. For example, /usr/lib/lib -> lib is the most common. " "To fix this, you can find the symlink manually or use the utility provided " "by the symlinks package:" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(pre:caption):409 msgid "Fix symlinks" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(pre):409 #, no-wrap msgid "" "\n" "# emerge symlinks\n" "# symlinks -drv /\n" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(p):414 msgid "" "More details can be found at Bugzilla and this forum post." msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(title):427 msgid "Conclusion" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(p):431 msgid "" "Prelinking can drastically speed up the start up times for a number of large " "applications. Support is built into Portage. Prelinking is also safe as you " "can always undo the prelinking for any binary if you come across any " "problems. Just remember that when you update glibc or other libraries that " "you prelinked with, you need to rerun prelink! In short good " "luck!" msgstr "" #. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(None):0 msgid "translator-credits" msgstr ""