msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:46+0600\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(title):6 msgid "Gentoo GuideXML Guide" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(author:title):8 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(author:title):11 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(author:title):14 msgid "Author" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(mail:link):9 msgid "neysx" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(mail:link):12 msgid "drobbins@gentoo.org" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(mail):12 msgid "Daniel Robbins" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(author):14 msgid "John P. Davis" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(author:title):17 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(author:title):20 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(author:title):23 msgid "Editor" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(mail:link):18 msgid "peesh@gentoo.org" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(mail):18 msgid "Jorge Paulo" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(mail:link):21 msgid "swift@gentoo.org" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(mail):21 msgid "Sven Vermeulen" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(mail:link):24 msgid "nightmorph" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(abstract):27 msgid "" "This guide shows you how to compose web documentation using the new " "lightweight Gentoo GuideXML syntax. This syntax is the official format for " "Gentoo documentation, and this document itself was created using GuideXML. " "This guide assumes a basic working knowledge of XML and HTML." msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(version):38 msgid "10" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(date):39 msgid "2009-02-27" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(title):42 msgid "GuideXML basics" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(title):44 msgid "GuideXML design goals" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):47 msgid "" "The guideXML syntax is lightweight yet expressive, so that it is easy to " "learn yet also provides all the features we need for the creation of web " "documentation. The number of tags is kept to a minimum -- just those we " "need. This makes it easy to transform guide into other formats, such as " "DocBook XML/SGML or web-ready HTML." msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):55 msgid "" "The goal is to make it easy to create and transform guideXML " "documents." msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(title):63 msgid "Further Resources" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):66 msgid "" "If you are planning on contributing documentation to Gentoo, or you want to " "test GuideXML, please read our Doc Tips 'n' Tricks guide which contains tips and tricks for " "documentation development." msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):73 msgid "" "You may want to look at the XML source of " "this document while you read it." msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(title):83 msgid "GuideXML" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(title):85 msgid "Basic structure" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):88 msgid "" "Let's start learning the GuideXML syntax. We'll start with the the initial " "tags used in a GuideXML document:" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(pre:caption):93 msgid "The initial part of a guide XML document" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(pre):93 #, no-wrap msgid "" "\n" "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?>\n" "<!DOCTYPE guide SYSTEM \"/dtd/guide.dtd\">\n" "<!-- $Header$ -->\n" "\n" "<guide link=\"/doc/en/guide.xml\" lang=\"en\">\n" "<title>Gentoo Documentation Guide</title>\n" "\n" "<author title=\"Author\">\n" " <mail link=\"yourname@gentoo.org\">Your Name</mail>\n" "</author>\n" "\n" "<abstract>\n" "This guide shows you how to compose web documentation using\n" "our new lightweight Gentoo GuideXML syntax. This syntax is the official\n" "format for Gentoo web documentation, and this document itself was created\n" "using GuideXML.\n" "</abstract>\n" "\n" "<!-- The content of this document is licensed under the CC-BY-SA license -->\n" "<!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5 -->\n" "<license/>\n" "\n" "<version>1.0</version>\n" "<date>2004-12-25</date>\n" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):120 msgid "" "On the first lines, we see the requisite tag that identifies this as an XML " "document and specifies its DTD. The <!-- $Header$ --> line will " "be automatically modified by the CVS server and helps to track revisions. " "Next, there's a <guide> tag -- the entire guide document is " "enclosed within a <guide> </guide> pair.
The " "link attribute is optional and should preferably contain the absolute " "path to the document relatively to the document root even though the file " "name alone will work. It is only used to generate a link to a printer-" "friendly version of your document and check whether a translation is up-to-" "date. Our XSL back-engine passes the actual path to our XSL stylesheet. The " "link attribute is only used as a fall-back value in case the XML is " "processed by other means.
The lang attribute should be used to " "specify the language code of your document. It is used to format the date " "and insert strings like \"Note\", \"Content\", etc. in the " "specified language. The default is English." msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):140 msgid "" "Next, there's a <title> tag, used to set the title for the " "entire guide document." msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):145 msgid "" "Then, we come to the <author> tags, which contain information " "about the various authors of the document. Each <author> tag " "allows for an optional title element, used to specify the author's " "relationship to the document (author, co-author, editor, etc.). In this " "particular example, the authors' names are enclosed in another tag -- a " "<mail> tag, used to specify an email address for this " "particular person. The <mail> tag is optional and can be " "omitted, and at least one <author> element is required per " "guide document." msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):156 msgid "" "Next, we come to the <abstract>, <version> and " "<date> tags, used to specify a summary of the document, the " "current version number, and the current version date (in YYYY-MM-DD format) " "respectively. Dates that are invalid or not in the YYYY-MM-DD format will " "appear verbatim in the rendered document." msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):164 msgid "" "This sums up the tags that should appear at the beginning of a guide " "document. Besides the <title> and <mail> tags, " "these tags shouldn't appear anywhere else except immediately inside the " "<guide> tag, and for consistency it's recommended (but not " "required) that these tags appear before the content of the document." msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):172 msgid "" "Finally we have the <license/> tag, used to publish the " "document under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license as required by " "the Documentation Policy." msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(title):182 msgid "Chapters and sections" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):185 msgid "" "Once the initial tags have been specified, you're ready to start adding the " "structural elements of the document. Guide documents are divided into " "chapters, and each chapter can hold one or more sections. Every chapter and " "section has a title. Here's an example chapter with a single section, " "consisting of a paragraph. If you append this XML to the XML in the previous excerpt and append a </" "guide> to the end of the file, you'll have a valid (if minimal) guide " "document:" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(pre:caption):196 msgid "Minimal guide example" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(pre):196 #, no-wrap msgid "" "\n" "<chapter>\n" "<title>This is my chapter</title>\n" "<section>\n" "<title>This is section one of my chapter</title>\n" "<body>\n" "\n" "<p>\n" "This is the actual text content of my section.\n" "</p>\n" "\n" "</body>\n" "</section>\n" "</chapter>\n" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):212 msgid "" "Above, I set the chapter title by adding a child <title> " "element to the <chapter> element. Then, I created a section by " "adding a <section> element. If you look inside the <" "section> element, you'll see that it has two child elements -- a " "<title> and a <body>. While the <title> is nothing new, the <body> is -- it contains the actual text " "content of this particular section. We'll look at the tags that are allowed " "inside a <body> element in a bit." msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(note):223 msgid "" "A <guide> element must contain at least one <chapter> elements, a <chapter> must contain at least one <" "section> elements and a <section> element must contain " "at least one <body> element." msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(title):233 msgid "An example <body>" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):236 msgid "" "Now, it's time to learn how to mark up actual content. Here's the XML code " "for an example <body> element:" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(pre:caption):241 msgid "Example of a body element" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(pre):241 #, no-wrap msgid "" "\n" "<p>\n" "This is a paragraph. <path>/etc/passwd</path> is a file.\n" "<uri>http://forums.gentoo.org</uri> is my favorite website.\n" "Type <c>ls</c> if you feel like it. I <e>really</e> want to go to sleep now.\n" "</p>\n" "\n" "<pre caption=\"Code Sample\">\n" "This is text output or code.\n" "# <i>this is user input</i>\n" "\n" "Make HTML/XML easier to read by using selective emphasis:\n" "<foo><i>bar</i></foo>\n" "\n" "<comment>(This is how to insert a comment into a code block)</comment>\n" "</pre>\n" "\n" "<note>\n" "This is a note.\n" "</note>\n" "\n" "<warn>\n" "This is a warning.\n" "</warn>\n" "\n" "<impo>\n" "This is important.\n" "</impo>\n" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):271 msgid "Now, here's how the <body> element above is rendered:" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):275 msgid "" "This is a paragraph. /etc/passwd is a file. http://forums." "gentoo.org is my favorite web site. Type ls if you feel like " "it. I really want to go to sleep now." msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(pre:caption):281 msgid "Code Sample" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(pre):281 #, no-wrap msgid "" "\n" "This is text output or code.\n" "# this is user input\n" "\n" "Make HTML/XML easier to read by using selective emphasis:\n" "<foo>bar</foo>\n" "\n" "(This is how to insert a comment into a code block)\n" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(note):291 msgid "This is a note." msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(warn):295 msgid "This is a warning." msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(impo):299 msgid "This is important." msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(title):306 msgid "The <body> tags" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):309 msgid "" "We introduced a lot of new tags in the previous section -- here's what you " "need to know. The <p> (paragraph), <pre> (code " "block), <note>, <warn> (warning) and <" "impo> (important) tags all can contain one or more lines of text. " "Besides the <table>, <ul>, <ol> and " "<dl> elements (which we'll cover in just a bit), these are the " "only tags that should appear immediately inside a <body> " "element. Another thing -- these tags should not be stacked -- in " "other words, don't put a <note> element inside a <p> element. As you might guess, the <pre> element preserves its " "whitespace exactly, making it well-suited for code excerpts. You must name " "the <pre> tag with a caption attribute:" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(pre:caption):324 msgid "Named
"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(pre):324
#, no-wrap
msgid ""
"\n"
"<pre caption=\"Output of uptime\">\n"
"# <i>uptime</i>\n"
"16:50:47 up 164 days,  2:06,  5 users,  load average: 0.23, 0.20, 0.25\n"
"</pre>\n"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(title):334
msgid "Epigraphs"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):337
msgid ""
"Delegates from the original 13 states formed the Contented Congress. Thomas "
"Jefferson, a Virgin, and Benjamin Franklin were two singers of the "
"Declaration of Independence. Franklin discovered electricity by rubbing two "
"cats backwards and declared, \"A horse divided against itself cannot stand."
"\" Franklin died in 1790 and is still dead."
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):345
msgid ""
"Epigraphs are sometimes used at the beginning of chapters to illustrate what "
"is to follow. It is simply a paragraph with a by attribute that "
"contains the signature."
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(pre:caption):351
msgid "Short epigraph"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(pre):351
#, no-wrap
msgid ""
"\n"
"<p by=\"Anonymous student\">\n"
"Delegates from the original 13 states formed the...\n"
"</p>\n"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(title):360
msgid ""
"<path>, <c>, <b>, <e>, <sub> and <sup>"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):365
msgid ""
"The <path>, <c>, <b>, <e>, <sub> and <sup> elements can be used inside "
"any child <body> tag, except for <pre>."
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):371
msgid ""
"The <path> element is used to mark text that refers to an on-"
"disk file -- either an absolute or relative path, or a simple "
"filename. This element is generally rendered with a mono spaced font to "
"offset it from the standard paragraph type."
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):378
msgid ""
"The <c> element is used to mark up a command or user "
"input. Think of <c> as a way to alert the reader to "
"something that they can type in that will perform some kind of action. For "
"example, all the XML tags displayed in this document are enclosed in a "
"<c> element because they represent something that the user "
"could type in that is not a path. By using <c> elements, you'll "
"help your readers quickly identify commands that they need to type in. Also, "
"because <c> elements are already offset from regular text, "
"it is rarely necessary to surround user input with double-quotes. For "
"example, don't refer to a \"<c>\" element like I did in this "
"sentence. Avoiding the use of unnecessary double-quotes makes a document "
"more readable -- and adorable!"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):393
msgid ""
"As you might have guessed, <b> is used to boldface some "
"text."
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):398
msgid ""
"<e> is used to apply emphasis to a word or phrase; for example: "
"I really should use semicolons more often. As you can see, this text "
"is offset from the regular paragraph type for emphasis. This helps to give "
"your prose more punch!"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):405
msgid ""
"The <sub> and <sup> elements are used to specify "
"subscript and superscript."
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(title):413
msgid "Code samples and colour-coding"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):416
msgid ""
"To improve the readability of code samples, the following tags are allowed "
"inside <pre> blocks:"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(dd):423
msgid "Distinguishes user input from displayed text"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(dd):425
msgid "Comments relevant to the action(s) that appear after the comment"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(dd):427
msgid "Denotes a keyword in the language used in the code sample"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(dd):430
msgid "Used for an identifier"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(dd):433
msgid "Used for a constant"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(dd):436
msgid "Used for a statement"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(dd):439
msgid "Used for a variable"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(note):443
msgid ""
"Remember that all leading and trailing spaces, and line breaks in <"
"pre> blocks will appear in the displayed html page."
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):448
msgid "Sample colour-coded <pre> block:"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(pre:caption):452
msgid "My first ebuild"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(pre):452
#, no-wrap
msgid ""
"\n"
"# Copyright 1999-2009 Gentoo Foundation\n"
"# Distributed under the terms of the GNU General Public License v2\n"
"# $Header: $\n"
"\n"
"DESCRIPTION=\"Exuberant ctags generates tags files for quick source navigation\"\n"
"HOMEPAGE=\"http://ctags.sourceforge.net\"\n"
"SRC_URI=\"mirror://sourceforge/ctags/${P}.tar.gz\"\n"
"\n"
"LICENSE=\"GPL-2\"\n"
"SLOT=\"0\"\n"
"KEYWORDS=\"~mips ~sparc ~x86\"\n"
"IUSE=\"\"\n"
"\n"
"src_compile() {\n"
"    econf --with-posix-regex\n"
"    emake || die \"emake failed\"\n"
"}\n"
"\n"
"src_install() {\n"
"    make DESTDIR=\"${D}\" install || die \"install failed\"\n"
"\n"
"    dodoc FAQ NEWS README\n"
"    dohtml EXTENDING.html ctags.html\n"
"}\n"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(title):482
msgid "<mail> and <uri>"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):485
msgid ""
"We've taken a look at the <mail> tag earlier; it's used to link "
"some text with a particular email address, and takes the form <mail "
"link=\"foo.bar@example.com\">Mr. Foo Bar</mail>. If you want to "
"display the email address, you can use <mail>foo.bar@example."
"com</mail>, this would be displayed as foo.bar@example.com."
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):493
msgid ""
"Shorter forms make it easier to use names and emails of Gentoo developers. "
"Both <mail>neysx</mail> and <mail link=\"neysx\"/"
"> would appear as neysx. If you want to use a Gentoo "
"dev's email with a different content than his full name, use the second form "
"with some content. For instance, use a dev's first name: <mail link="
"\"neysx\">Xavier</mail> appears as Xavier. 
This is particularly useful when you want to name a developer " "whose name contains \"funny\" characters that you can't type." msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):506 msgid "" "The <uri> tag is used to point to files/locations on the " "Internet. It has two forms -- the first can be used when you want to have " "the actual URI displayed in the body text, such as this link to http://" "forums.gentoo.org/. To create this link, I typed <uri>http://" "forums.gentoo.org/</uri>. The alternate form is when you want to " "associate a URI with some other text -- for example, the Gentoo Forums. To create this link, I " "typed <uri link=\"http://forums.gentoo.org/\">the Gentoo Forums</" "uri>. You don't need to write http://www.gentoo.org/ to link " "to other parts of the Gentoo web site. For instance, a link to the documentation main index should be simply <uri link=" "\"/doc/en/index.xml\">documentation main index</uri>. You can " "even omit index.xml when you link to a directory index, e.g. <" "uri link=\"/doc/en/\">documentation main index</uri>. Leaving " "the trailing slash saves an extra HTTP request." msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):524 msgid "" "You should not use a <uri> tag with a link attribute " "that starts with mailto:. In this case, use a <mail> tag." msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):529 msgid "" "Please avoid the click " "here syndrome as recommended by the W3C." msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(title):538 msgid "Figures" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):541 msgid "" "Here's how to insert a figure into a document -- <figure link=\"mygfx." "png\" short=\"my picture\" caption=\"my favorite picture of all time\"/>. The link attribute points to the actual graphic image, the " "short attribute specifies a short description (currently used for the " "image's HTML alt attribute), and a caption. Not too difficult :) We " "also support the standard HTML-style <img src=\"foo.gif\"/> tag for " "adding images without captions, borders, etc." msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(title):554 msgid "Tables" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):557 msgid "" "GuideXML supports a simplified table syntax similar to that of HTML. To " "start a table, use a <table> tag. Start a row with a <" "tr> tag. However, for inserting actual table data, we don't " "support the HTML <td> tag; instead, use the <th> if you " "are inserting a header, and <ti> if you are inserting a normal " "informational block. You can use a <th> anywhere you can use a " "<ti> -- there's no requirement that <th> elements " "appear only in the first row." msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):568 msgid "" "Besides, both table headers (<th>) and table items (<" "ti>) accept the colspan and rowspan attributes to span " "their content across rows, columns or both." msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):574 msgid "" "Furthermore, table cells (<ti> & <th>) can be " "right-aligned, left-aligned or centered with the align attribute." msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(th):581 msgid "This title spans 4 columns" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(th):584 msgid "This title spans 6 rows" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(ti):585 msgid "Item A1" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(ti):586 msgid "Item A2" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(ti):587 msgid "Item A3" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(ti):590 msgid "Item B1" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(th):591 msgid "Blocky 2x2 title" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(ti):594 msgid "Item C1" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(ti):597 msgid "Item D1..D3" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(ti):600 msgid "Item E1..F1" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(ti):601 msgid "Item E2..E3" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(ti):604 msgid "Item F2..F3" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(title):611 msgid "Lists" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):614 msgid "" "To create ordered or unordered lists, simply use the XHTML-style <" "ol>, <ul> and <li> tags. Lists may only " "appear inside the <body> and <li> tags which means " "that you can have lists inside lists. Don't forget that you are writing XML " "and that you must close all tags including list items unlike in HTML." msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):622 msgid "" "Definition lists (<dl>) are also supported. Please note that " "neither the definition term tag (<dt>) nor the definition data " "tag (<dd>) accept any other block level tag such as paragraphs " "or admonitions. A definition list comprises:" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(dd):631 msgid "A Definition List Tag containing" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(dd):633 msgid "Pairs of Definition Term Tags" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(dd):635 msgid "and Definition Data Tags" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):638 msgid "" "The following list copied from w3.org shows that a definition list can contain " "ordered and unordered lists. It may not contain another definition list " "though." msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(li):649 msgid "100 g. flour" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(li):650 msgid "10 g. sugar" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(li):651 msgid "1 cup water" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(li):652 msgid "2 eggs" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(li):653 msgid "salt, pepper" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(li):659 msgid "Mix dry ingredients thoroughly" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(li):660 msgid "Pour in wet ingredients" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(li):661 msgid "Mix for 10 minutes" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(li):662 msgid "Bake for one hour at 300 degrees" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(dd):666 msgid "The recipe may be improved by adding raisins" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(title):672 msgid "Intra-document references" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):675 msgid "" "GuideXML makes it really easy to reference other parts of the document using " "hyperlinks. You can create a link pointing to Chapter One by typing <uri link=\"#doc_chap1\">" "Chapter One</uri>. To point to section two of Chapter One, type <uri link=" "\"#doc_chap1_sect2\">section two of Chapter One</uri>. To refer " "to figure 3 in chapter 1, type <uri link=\"#doc_chap1_fig3\">figure " "1.3</uri>. Or, to refer to code " "listing 2 in chapter 2, type <uri link=\"#doc_chap2_pre2\">" "code listing 2.2</uri>." msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):687 msgid "" "However, some guides change often and using such \"counting\" can lead to " "broken links. In order to cope with this, you can define a name for a <" "chapter>, <section> or a <tr> by using the " "id attribute, and then point to that attribute, like this:" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(pre:caption):694 msgid "Using the id attribute" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(pre):694 #, no-wrap msgid "" "\n" "<chapter id=\"foo\">\n" "<title>This is foo!</title>\n" "...\n" "<p>\n" "More information can be found in the <uri link=\"#foo\">foo chapter</uri>\n" "</p>\n" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(title):706 msgid "Disclaimers and obsolete documents" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):709 msgid "" "A disclaimer attribute can be applied to guides and handbooks to " "display a predefined disclaimer at the top of the document. The available " "disclaimers are:" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(li):716 msgid "" "articles is used for republished " "articles" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(li):720 msgid "" "draft is used to indicate a document is still being worked on and " "should not be considered official" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(li):724 msgid "" "oldbook is used on old handbooks to indicate they are not maintained " "anymore" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(li):728 msgid "obsolete is used to mark a document as obsolete." msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):731 msgid "" "When marking a document as obsolete, you might want to add a link to a new " "version. The redirect attribute does just that. The user might be " "automatically redirected to the new page but you should not rely on that " "behaviour." msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(pre:caption):738 msgid "Disclaimer sample" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(pre):738 #, no-wrap msgid "" "\n" "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?>\n" "<!DOCTYPE guide SYSTEM \"/dtd/guide.dtd\">\n" "<!-- $Header$ -->\n" "\n" "<guide disclaimer=\"obsolete\" redirect=\"/doc/en/handbook/handbook-x86.xml\">\n" "<title>Gentoo x86 Installation Guide</title>\n" "\n" "<author title=\"Author\">\n" "...\n" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(title):753 msgid "FAQs" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):756 msgid "" "FAQ documents need to start with a list of questions with links to their " "answers. Creating such a list is both time-consuming and error-prone. The " "list can be created automatically if you use a faqindex element as " "the first chapter of your document. This element has the same structure as a " "chapter to allow some introductory text. The structure of the " "document is expected to be split into chapters (at least one chapter) " "containing sections, each section containing one question specified in its " "title element with the answer in its body. The FAQ index will " "appear as one section per chapter and one link per question." msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):768 msgid "" "A quick look at a FAQ and its source should make the above obvious." msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(title):779 msgid "Handbook Format" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(title):781 msgid "Guide vs Book" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):784 msgid "" "For high-volume documentation, such as the Installation Instructions, a broader format " "was needed. We designed a GuideXML-compatible enhancement that allows us to " "write modular and multi-page documentation." msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(title):794 msgid "Main File" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):797 msgid "" "The first change is the need for a \"master\" document. This document " "contains no real content, but links to the individual documentation modules. " "The syntax doesn't differ much from GuideXML:" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(pre:caption):803 msgid "Example book usage" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(pre):803 #, no-wrap msgid "" "\n" "<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>\n" "<!DOCTYPE book SYSTEM \"/dtd/book.dtd\">\n" "<!-- $Header$ -->\n" "\n" "<book>\n" "<title>Example Book Usage</title>\n" "\n" "<author...>\n" " ...\n" "</author>\n" "\n" "<abstract>\n" " ...\n" "</abstract>\n" "\n" "<!-- The content of this document is licensed under the CC-BY-SA license -->\n" "<!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5 -->\n" "<license/>\n" "\n" "<version>...</version>\n" "<date>...</date>\n" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):827 msgid "" "So far no real differences (except for the <book> instead of " "<guide> tag). Instead of starting with the individual <" "chapter>s, you define a <part>, which is the equivalent " "of a separate part in a book:" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(pre:caption):834 msgid "Defining a part" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(pre):834 #, no-wrap msgid "" "\n" "<part>\n" "<title>Part One</title>\n" "<abstract>\n" " ...\n" "</abstract>\n" "\n" "(Defining the several chapters)\n" "</part>\n" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):845 msgid "" "Each part is accompanied by a <title> and an <abstract>" " which gives a small introduction to the part." msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):850 msgid "" "Inside each part, you define the individual <chapter>s. Each " "chapter must be a separate document. As a result it is no surprise " "that a special tag (<include>) is added to allow including the " "separate document." msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(pre:caption):857 msgid "Defining a chapter" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(pre):857 #, no-wrap msgid "" "\n" "<chapter>\n" "<title>Chapter One</title>\n" "\n" " <include href=\"path/to/chapter-one.xml\"/>\n" "\n" "</chapter>\n" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(title):869 msgid "Designing the Individual Chapters" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):872 msgid "The content of an individual chapter is structured as follows:" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(pre:caption):876 msgid "Chapter Syntax" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(pre):876 #, no-wrap msgid "" "\n" "<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>\n" "<!DOCTYPE sections SYSTEM \"/dtd/book.dtd\">\n" "<!-- $Header$ -->\n" "\n" "<!-- The content of this document is licensed under the CC-BY-SA license -->\n" "<!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5 -->\n" "\n" "<sections>\n" "\n" "<abstract>\n" " This is a small explanation on chapter one.\n" "</abstract>\n" "\n" "<version>...</version>\n" "<date>...</date>\n" "\n" "(Define the several <section> and <subsection>)\n" "\n" "</sections>\n" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):898 msgid "" "Inside each chapter you can define <section>s (equivalent of " "<chapter> in a Guide) and <subsection>s " "(equivalent of <section> in a Guide)." msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):904 msgid "" "Each individual chapter should have its own date and version elements. The " "latest date of all chapters and master document will be displayed when a " "user browses through all parts of the book." msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(title):915 msgid "Advanced Handbook Features" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(title):917 msgid "Global Values" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):920 msgid "" "Sometimes, the same values are repeated many times in several parts of a " "handbook. Global search and replace operations tend to forget some or " "introduce unwanted changes. Besides, it can be useful to define different " "values to be used in shared chapters depending on which handbook includes " "the chapter." msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):927 msgid "" "Global values can be defined in a handbook master file and used in all " "included chapters." msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):932 msgid "" "To define global values, add a <values> element to the handbook " "master file. Each value is then defined in a <key> element " "whose id attribute identifies the value, i.e. it is the name of your " "variable. The content of the <key> is its value." msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):939 msgid "The following example defines three values in a handbook master file:" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(pre:caption):943 msgid "Define values in a handbook" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(pre):943 #, no-wrap msgid "" "\n" "<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>\n" "<!DOCTYPE book SYSTEM \"/dtd/book.dtd\">\n" "<!-- $Header$ -->\n" "\n" "<book>\n" "<title>Example Book Usage</title>\n" "\n" "<values>\n" " <key id=\"arch\">x86</key>\n" " <key id=\"min-cd-name\">install-x86-minimal-2007.0-r1.iso</key>\n" " <key id=\"min-cd-size\">57</key>\n" "</values>\n" "\n" "<author...>\n" " ...\n" "</author>\n" "\n" "...\n" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):964 msgid "" "The defined values can then be used throughout the handbook with the in-line " "<keyval id=\"key_id\"/> element. Specify the name of the key in " "its id attribute, e.g. <keyval id=\"min-cd-name\"/> would be " "replaced by \"install-x86-minimal-2007.0-r1.iso\" in our example." msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(pre:caption):971 msgid "Using defined values" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(pre):971 #, no-wrap msgid "" "\n" "<p>\n" "The Minimal Installation CD is called <c><keyval id=\"min-cd-name\"/></c>\n" "and takes up only <keyval id=\"min-cd-size\"/> MB of diskspace. You can use this\n" "Installation CD to install Gentoo, but <e>only</e> with a working Internet\n" "connection.\n" "</p>\n" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):980 msgid "" "To make life easier on our translators, only use actual values, i.e. content " "that does not need to be translated. For instance, we defined the min-cd-" "size value to 57 and not 57 MB." msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(title):989 msgid "Conditional Elements" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):992 msgid "" "Chapters that are shared by several handbooks such as our Installation Handbooks often have small differences " "depending on which handbook includes them. Instead of adding content that is " "irrelevant to some handbooks, authors can add a condition to the following " "elements: <section>, <subsection>, <body>" ", <note>, <impo>, <warn>, <" "pre>, <p>, <table>, <tr>, " "<ul>, <ol> and <li>." msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):1004 msgid "" "The condition must be an XPATH expression that will be evaluated when transforming the XML. " "If it evaluates to true, the element is processed, if not, it is " "ignored. The condition is specified in a test attribute." msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):1012 msgid "" "The following example uses the arch value that is defined in each " "handbook master file to condition some content:" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(pre:caption):1017 msgid "Using conditional elements" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(pre):1017 #, no-wrap msgid "" "\n" "<body test=\"contains('AMD64 x86',func:keyval('arch'))\">\n" "\n" "<p>\n" "This paragraph applies to both x86 and AMD64 architectures.\n" "</p>\n" "\n" "<p test=\"func:keyval('arch')='x86'\">\n" "This paragraph only applies to the x86 architecture.\n" "</p>\n" "\n" "<p test=\"func:keyval('arch')='AMD64'\">\n" "This paragraph only applies to the AMD64 architecture.\n" "</p>\n" "\n" "<p test=\"func:keyval('arch')='PPC'\">\n" "This paragraph will never be seen!\n" "The whole body is skipped because of the first condition.\n" "</p>\n" "\n" "</body>\n" "\n" "<body test=\"contains('AMD64 PPC64',func:keyval('arch'))\">\n" "\n" "<p>\n" "This paragraph applies to the AMD64, PPC64 and PPC architectures because\n" "the 'AMD64 PPC64' string does contain 'PPC'.\n" "</p>\n" "\n" "<note test=\"func:keyval('arch')='AMD64' or func:keyval('arch')='PPC64'\">\n" "This note only applies to the AMD64 and PPC64 architectures.\n" "</note>\n" "\n" "</body>\n" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(title):1058 msgid "Coding Style" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(title):1060 msgid "Introduction" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):1063 msgid "" "Since all Gentoo Documentation is a joint effort and several people will " "most likely change existing documentation, a coding style is needed. A " "coding style contains two sections. The first one is regarding internal " "coding - how the XML-tags are placed. The second one is regarding the " "content - how not to confuse the reader." msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):1071 msgid "Both sections are described next." msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(title):1078 msgid "Internal Coding Style" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):1081 msgid "" "Newlines must be placed immediately after every GuideXML-tag " "(both opening as closing), except for: <version>, <" "date>, <title>, <th>, <ti>, " "<li>, <i>, <e>, <uri>, " "<path>, <b>, <c>, <comment>, <mail>." msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):1091 msgid "" "Blank lines must be placed immediately after every<" "body> (opening tag only) and before every<chapter>, <p>, <table>, <author> (set), " "<pre>, <ul>, <ol>, <warn>, <note> and <impo> (opening tags only)." msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):1100 msgid "" "Word-wrapping must be applied at 80 characters except inside <" "pre>. You may only deviate from this rule when there is no other " "choice (for instance when a URL exceeds the maximum amount of characters). " "The editor must then wrap whenever the first whitespace occurs. You should " "try to keep the rendered content of <pre> elements " "within 80 columns to help console users." msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):1109 msgid "" "Indentation may not be used, except with the XML-constructs of which " "the parent XML-tags are <tr> (from <table>), " "<ul>, <ol>, <dl>, and <" "author>. If indentation is used, it must be two spaces for " "each indentation. That means no tabs and not more spaces. " "Besides, tabs are not allowed in GuideXML documents." msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):1118 msgid "" "In case word-wrapping happens in <ti>, <th>, " "<li> or <dd> constructs, indentation must be used " "for the content." msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):1124 msgid "An example for indentation is:" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(pre:caption):1128 msgid "Indentation Example" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(pre):1128 #, no-wrap msgid "" "\n" "<table>\n" "<tr>\n" " <th>Foo</th>\n" " <th>Bar</th>\n" "</tr>\n" "<tr>\n" " <ti>This is an example for indentation</ti>\n" " <ti>\n" " In case text cannot be shown within an 80-character wide line, you\n" " must use indentation if the parent tag allows it\n" " </ti>\n" "</tr>\n" "</table>\n" "\n" "<ul>\n" " <li>First option</li>\n" " <li>Second option</li>\n" "</ul>\n" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):1149 msgid "" "Attributes may not have spaces in between the attribute, the \"=\" " "mark, and the attribute value. As an example:" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(pre:caption):1154 msgid "Attributes" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(pre):1154 #, no-wrap msgid "" "\n" "Wrong : <pre caption = \"Attributes\">\n" "Correct: <pre caption=\"Attributes\">\n" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(title):1162 msgid "External Coding Style" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):1165 msgid "" "Inside tables (<table>) and listings (<ul>, <" "ol>) and <dl>, periods (\".\") should not be used unless " "multiple sentences are used. In that case, every sentence should end with a " "period (or other reading marks)." msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):1172 msgid "" "Every sentence, including those inside tables and listings, should start " "with a capital letter." msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(pre:caption):1177 msgid "Periods and capital letters" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(pre):1177 #, no-wrap msgid "" "\n" "<ul>\n" " <li>No period</li>\n" " <li>With period. Multiple sentences, remember?</li>\n" "</ul>\n" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):1184 msgid "Code Listings should always have a caption." msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):1188 msgid "" "Try to use <uri> with the link attribute as much as " "possible. In other words, the Gentoo " "Forums is preferred over http://forums.gentoo.org." msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):1194 msgid "" "When you comment something inside a <pre> construct, use <" "comment> and parentheses or the comment marker for the language that " "is being used (# for bash scripts and many other things, // " "for C code, etc.) Also place the comment before the subject of the " "comment." msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(pre:caption):1202 msgid "Comment example" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(pre):1202 #, no-wrap msgid "" "\n" "(Substitute \"john\" with your user name)\n" "# id john\n" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(title):1212 msgid "Resources" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(title):1214 msgid "Start writing" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):1217 msgid "" "GuideXML has been specially designed to be \"lean and mean\" so that " "developers can spend more time writing documentation and less time learning " "the actual XML syntax. Hopefully, this will allow developers who aren't " "unusually \"doc-savvy\" to start writing quality Gentoo documentation. You " "might be interested in our Documentation Development Tips & Tricks. If you'd like to help " "(or have any questions about GuideXML), please post a message to the gentoo-doc mailing list stating what you'd " "like to tackle. Have fun!" msgstr "" #. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(None):0 msgid "translator-credits" msgstr ""