summaryrefslogtreecommitdiff
blob: ddd5fd31644f36ad3b78b8f2781099740217f473 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: el\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//portage-utils.xml(guide:link):5
msgid "/doc/en/portage-utils.xml"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//portage-utils.xml(title):7
msgid "Portage-utils"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//portage-utils.xml(author:title):9
msgid "Author"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//portage-utils.xml(mail:link):10
msgid "rane@gentoo.org"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//portage-utils.xml(mail):10
msgid "Łukasz Damentko"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//portage-utils.xml(author:title):12
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//portage-utils.xml(author:title):15
msgid "Editor"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//portage-utils.xml(mail:link):13
msgid "nightmorph@gentoo.org"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//portage-utils.xml(mail):13
msgid "Joshua Saddler"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//portage-utils.xml(mail:link):16
msgid "vanquirius@gentoo.org"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//portage-utils.xml(mail):16
msgid "Marcelo Góes"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//portage-utils.xml(abstract):19
msgid ""
"This guide covers some common uses of portage-utils, a set of fast Portage "
"helper applications written in C."
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//portage-utils.xml(version):28
msgid "1.3"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//portage-utils.xml(date):29
msgid "2007-05-23"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//portage-utils.xml(title):32
msgid "Introduction"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//portage-utils.xml(p):36
msgid ""
"<c>portage-utils</c> is a collection of very fast utilities written in C, "
"which are meant to offer a faster but more limited alternative to their "
"<c>gentoolkit</c> counterparts. Please note that <c>portage-utils</c> is not "
"meant to replace <c>gentoolkit</c>. Its utilities are much more efficient "
"than the equivalent ones from <c>gentoolkit</c> and might be better suited "
"to be used in scripts that need to call Portage repeatedly, but <c>portage-"
"utils</c> does not offer the same functionalities. It does not consider "
"eclasses at all and does not provide tools like <c>revdep-rebuild</c> and "
"<c>glsa-check</c>."
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//portage-utils.xml(p):47
msgid ""
"More information about <c>gentoolkit</c> can be found in the <uri link=\"/"
"doc/en/gentoolkit.xml\">Gentoolkit</uri> guide."
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//portage-utils.xml(p):52
msgid ""
"You can view the complete list of applications in <c>portage-utils</c> by "
"typing <c>man q</c> or <c>q --help</c>. Please read the man page for each "
"utility described, as this guide is only meant to be a short reference for "
"the most useful functions and does not include all the information about "
"each application."
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//portage-utils.xml(p):60
msgid "The first step of using <c>portage-utils</c> is to install the package:"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//portage-utils.xml(pre:caption):64
msgid "Installing portage-utils"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//portage-utils.xml(pre):64
#, no-wrap
msgid ""
"\n"
"# <i>emerge portage-utils</i>\n"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//portage-utils.xml(title):73
msgid "Usage"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//portage-utils.xml(title):75
msgid "How to find a package to which a file belongs"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//portage-utils.xml(p):78
msgid "<c>qfile</c> finds the package to which a file belongs:"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//portage-utils.xml(pre:caption):82
msgid "Finding the package to which a file belongs"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//portage-utils.xml(pre):82
#, no-wrap
msgid ""
"\n"
"$ <i>qfile /etc/fonts/fonts.conf</i>\n"
"media-libs/fontconfig (/etc/fonts/fonts.conf)\n"
"$ <i>qfile /usr/share/keymaps/atari/atari-uk-falcon.map.gz</i>\n"
"sys-apps/kbd (/usr/share/keymaps/atari/atari-uk-falcon.map.gz)\n"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//portage-utils.xml(title):92
msgid "Verifying package integrity"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//portage-utils.xml(p):95
msgid ""
"If you want to check MD5 sums or mtimes of the files installed by some "
"package, you can do it using the <c>qcheck</c> application:"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//portage-utils.xml(pre:caption):100
msgid "Checking package integrity"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//portage-utils.xml(pre):100
#, no-wrap
msgid ""
"\n"
"$ <i>qcheck portage-utils</i>\n"
"Checking app-portage/portage-utils-0.1.13 ...\n"
"  * 36 out of 36 files are good\n"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//portage-utils.xml(p):106
msgid ""
"Of course, all the files which were changed after installation will be "
"reported here. If the application reports configuration files which you have "
"manually edited after installation, there's nothing to worry about."
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//portage-utils.xml(title):115
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//portage-utils.xml(pre:caption):125
msgid "Listing packages which depend on some package"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//portage-utils.xml(p):118
msgid ""
"Of course there's also an application which allows you to list all the "
"packages which depend on some package. This is done using <c>qdepends</c>. "
"Use the <c>-a</c> flag to show all the DEPEND, RDEPEND, and PDEPEND "
"information for a package."
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//portage-utils.xml(pre):125
#, no-wrap
msgid ""
"\n"
"$ <i>qdepends -a pygtk</i>\n"
" * DEPEND\n"
"dev-python/pygtk-2.8.2: &gt;=dev-lang/python-2.3 &gt;=x11-libs/gtk+-2.8.0\n"
"&gt;=dev-libs/glib-2.8.0 &gt;=x11-libs/pango-1.10.0 &gt;=dev-libs/atk-1.8.0\n"
"&gt;=gnome-base/libglade-2.5.0 &gt;=dev-python/pycairo-0.9.0 dev-python/numeric\n"
"virtual/opengl dev-python/pyopengl &gt;=x11-libs/gtkglarea-1.99\n"
"&gt;=dev-util/pkgconfig-0.9 sys-devel/patch\n"
" * RDEPEND\n"
"dev-python/pygtk-2.8.2: &gt;=dev-lang/python-2.3 &gt;=x11-libs/gtk+-2.8.0\n"
"&gt;=dev-libs/glib-2.8.0 &gt;=x11-libs/pango-1.10.0 &gt;=dev-libs/atk-1.8.0\n"
"&gt;=gnome-base/libglade-2.5.0 &gt;=dev-python/pycairo-0.9.0 dev-python/numeric\n"
"virtual/opengl dev-python/pyopengl &gt;=x11-libs/gtkglarea-1.99\n"
" * PDEPEND\n"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//portage-utils.xml(title):144
msgid "Listing files that belong to an ebuild"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//portage-utils.xml(p):147
msgid "<c>qlist</c> gives you a list of all files that belong to an ebuild."
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//portage-utils.xml(pre:caption):151
msgid "Listing files which belong to an ebuild file"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//portage-utils.xml(pre):151
#, no-wrap
msgid ""
"\n"
"$ <i>qlist vim</i>\n"
"/usr/bin/gvim\n"
"/usr/bin/gvimdiff\n"
"/usr/bin/evim\n"
"/usr/bin/eview\n"
"/usr/bin/gview\n"
"/usr/bin/rgvim\n"
"[...]\n"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//portage-utils.xml(title):165
msgid "Looking for packages that use some USE flag"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//portage-utils.xml(p):168
msgid ""
"This is done with <c>quse</c>, which must be run as root. It may take some "
"time to first create/update the ebuild cache."
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//portage-utils.xml(pre:caption):173
msgid "Looking for packages with the 'firefox' USE flag"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//portage-utils.xml(pre):173
#, no-wrap
msgid ""
"\n"
"# <i>quse firefox</i>\n"
"app-office/openoffice/openoffice-2.0.2_rc1.ebuild binfilter curl eds firefox gnome gtk java kde ldap xml2\n"
"dev-haskell/gtk2hs/gtk2hs-0.9.10.ebuild doc glade gnome firefox\n"
"dev-java/swt/swt-3.1-r1.ebuild accessibility cairo firefox gnome\n"
"[...]\n"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//portage-utils.xml(title):184
msgid "Finding package sizes"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//portage-utils.xml(p):187
msgid "This is done with <c>qsize</c> application and is as simple as:"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//portage-utils.xml(pre:caption):191
msgid "Finding package size"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//portage-utils.xml(pre):191
#, no-wrap
msgid ""
"\n"
"$ <i>qsize vim</i>\n"
"app-editors/gvim-6.4: 10 files, 7 non-files, 2327.516 KB\n"
"app-editors/vim-6.4: 6 files, 2 non-files, 2058.14 KB\n"
"app-editors/vim-core-6.4: 1024 files, 68 non-files, 10950.984 KB\n"
"[...]\n"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//portage-utils.xml(title):202
msgid "Searching the Portage tree"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//portage-utils.xml(p):205
msgid ""
"One of the most powerful tools of <c>portage-utils</c> is <c>qsearch</c>. "
"This tool allows you to search your Portage tree much faster than default "
"<c>emerge -s</c>."
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//portage-utils.xml(p):211
msgid "Here are some examples of its usage:"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//portage-utils.xml(pre:caption):215
msgid "Using qsearch to search the tree"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//portage-utils.xml(pre):215
#, no-wrap
msgid ""
"\n"
"<comment>(I forgot the name of the package with my favorite fonts)</comment>\n"
"$ <i>qsearch terminus</i>\n"
"media-fonts/terminus-font A clean fixed font for the console and X11\n"
"\n"
"<comment>(I want to thank the guy who made them. What's his homepage?)</comment>\n"
"$ <i>qsearch -H terminus</i>\n"
"media-fonts/terminus-font http://www.is-vn.bg/hamster/jimmy-en.html\n"
"\n"
"<comment>(I need a jabber client and I need it now)</comment>\n"
"$ <i>qsearch -S \"jabber client\"</i>\n"
"app-emacs/emacs-jabber A Jabber client for Emacs.\n"
"net-im/gajim Jabber client written in PyGTK\n"
"net-im/gnome-jabber Gnome Jabber Client\n"
"net-im/gossip Lightweight Jabber client for GNOME\n"
"net-im/imcom Python commandline Jabber Client\n"
"net-im/psi QT 3.x Jabber Client, with Licq-like interface\n"
"net-im/tkabber Featureful Jabber client for tcl/tk.\n"
"x11-themes/psi-themes Iconsets for Psi, a QT 3.x Jabber Client\n"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//portage-utils.xml(title):239
msgid "Extracting information from emerge logs"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//portage-utils.xml(p):242
msgid ""
"There is also a tool that allows you to extract useful information from your "
"<path>emerge.log</path> file. It's called <c>qlop</c> and it can be useful "
"when you want to estimate package compilation times or compare with your "
"friends whose computer compiles faster. It also allows you to check what's "
"compiling at the moment and how long it will take - which is handy when "
"you're working in the console and don't have any other means to check it."
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//portage-utils.xml(pre:caption):251
msgid "Reading emerge logs with qlop"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//portage-utils.xml(pre):251
#, no-wrap
msgid ""
"\n"
"<comment>(I'm starting to emerge perl and I want an estimate on how long it usually takes)</comment>\n"
"$ <i>qlop -tH perl</i>\n"
"perl: 7 minutes, 52 seconds for 4 merges\n"
"<comment>(Now let's see what's emerging at the moment)</comment>\n"
"$ <i>qlop -c</i>\n"
"* perl-5.8.8-r23\n"
"    started: Mon May 21 12:41:11 2007\n"
"    elapsed: 19 seconds\n"
msgstr ""

#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//portage-utils.xml(None):0
msgid "translator-credits"
msgstr ""