summaryrefslogtreecommitdiff
blob: 52e631c49598ee556e4383a11ab41ab84d9287bb (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
# Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-24 14:09+0500\n"
"Last-Translator: Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <gentoo-doc-ru@gentoo.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"X-Poedit-Language: Russian\n"
"X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(title):6
msgid "Gentoo Guide to OpenLDAP Authentication"
msgstr "Руководство по аутентификации с использованием OpenLDAP"

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(author:title):8
msgid "Author"
msgstr "автор"

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(mail:link):9
msgid "sj7trunks@pendulus.net"
msgstr "sj7trunks@pendulus.net"

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(mail):9
msgid "Benjamin Coles"
msgstr "Benjamin Coles"

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(author:title):11
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(author:title):14
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(author:title):17
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(author:title):20
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(author:title):23
msgid "Editor"
msgstr "редактор"

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(mail:link):12
msgid "swift@gentoo.org"
msgstr "swift@gentoo.org"

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(mail):12
msgid "Sven Vermeulen"
msgstr "Sven Vermeulen"

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(mail:link):15
msgid "tseng@gentoo.org"
msgstr "tseng@gentoo.org"

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(mail):15
msgid "Brandon Hale"
msgstr "Brandon Hale"

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(mail:link):18
msgid "bennyc@gentoo.org"
msgstr "bennyc@gentoo.org"

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(mail):18
msgid "Benny Chuang"
msgstr "Benny Chuang"

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(mail:link):21
msgid "jokey"
msgstr "jokey"

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(mail:link):24
msgid "nightmorph"
msgstr "nightmorph"

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(abstract):27
msgid "This guide introduces the basics of LDAP and shows you how to setup OpenLDAP for authentication purposes between a group of Gentoo boxes."
msgstr "В данном руководстве описываются основные принципы LDAP и приводится пример использования OpenLDAP для решения задачи централизованной аутентификации группы компьютеров под управлением Gentoo."

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(version):36
msgid "4"
msgstr "4"

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(date):37
msgid "2010-07-13"
msgstr "2010-07-13"

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(title):40
msgid "Getting Started with OpenLDAP"
msgstr "Введение в LDAP"

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(title):42
msgid "What is LDAP?"
msgstr "Что такое LDAP?"

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(p):45
msgid "LDAP stands for <e>Lightweight Directory Access Protocol</e>. Based on X.500 it encompasses most of its primary functions, but lacks the more esoteric functions that X.500 has. Now what is this X.500 and why is there an LDAP?"
msgstr "LDAP — <e>Lightweight Directory Access Protocol</e> (упрощенный протокол доступа к каталогу). Разработанный на базе стандарта X.500, протокол реализует большинство его основных функций, однако без реализации более экзотических из них. Итак: что же из себя представляет X.500 и причем здесь LDAP?"

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(p):52
msgid "X.500 is a model for Directory Services in the OSI concept. It contains namespace definitions and the protocols for querying and updating the directory. However, X.500 has been found to be overkill in many situations. Enter LDAP. Like X.500 it provides a data/namespace model for the directory and a protocol too. However, LDAP is designed to run directly over the TCP/IP stack. See LDAP as a slim-down version of X.500."
msgstr "X.500 описывает модель сервиса каталогов эталонной модели OSI. Он содержит описание пространства имён и определения протоколов для получения и обновления данных в каталоге. Однако X.500 оказался избыточным для большинства практических применений. Для разрешения данного противоречия был создан LDAP. Как и X.500, он является протоколом доступа к данным и предоставляет пространство имён в модели каталога. Тем не менее, LDAP разработан для работы непосредственно поверх стека TCP/IP. Таким образом, LDAP является упрощенной версией X.500."

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(title):65
msgid "I don't get it. What is a directory?"
msgstr "Мне не понятно, что из себя представляет каталог?"

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(p):68
msgid "A directory is a specialized database designed for frequent queries but infrequent updates. Unlike general databases they don't contain transaction support or roll-back functionality. Directories are easily replicated to increase availability and reliability. When directories are replicated, temporary inconsistencies are allowed as long as they get synchronised eventually."
msgstr "Каталог — это специализированная база данных, более оптимизированная для обработки запросов, нежели обновлений. В отличие от обычной базы данных, LDAP не предусматривает реализации механизма транзакций и отката внесённых изменений. В каталогах заметно проще реализуется необходимый для обеспечения доступности и надёжности механизм репликации. При репликации каталога допускается временное нарушение состояния непротиворечивости распределённой базы, исправляемое при синхронизации."

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(title):81
msgid "How is information structured?"
msgstr "Каким образом структурируется информация?"

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(p):84
msgid "All information inside a directory is structured hierarchically. Even more, if you want to enter data inside a directory, the directory must know how to store this data inside a tree. Lets take a look at a fictional company and an Internet-like tree:"
msgstr "Вся информация в каталоге располагается иерархически.  Более того, если вы хотите добавить объект в каталог, вы должны указать к какой точке дерева должен быть привязан добавляемый объект. Давайте посмотрим, как это выглядит на примере гипотетической Интернет-компании."

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre:caption):91
msgid "Organisational structure for GenFic, a Fictional Gentoo company"
msgstr "Организационная структура GenFic, вымышленной компании Gentoo"

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre):91
#, no-wrap
msgid ""
"\n"
"dc:         com\n"
"             |\n"
"dc:        genfic         <comment>(Organisation)</comment>\n"
"          /      \\\n"
"ou:   People   servers    <comment>(Organisational Units)</comment>\n"
"      /    \\     ..\n"
"uid: ..   John            <comment>(OU-specific data)</comment>\n"
msgstr ""
"\n"
"dc:         com\n"
"             |\n"
"dc:        genfic         <comment>(Организация)</comment>\n"
"          /      \\\n"
"ou:   people   servers    <comment>(Элементы структуры организации)</comment>\n"
"      /    \\     ..\n"
"uid: ..   John            <comment>(Объекты-«листья»)</comment>\n"

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(p):101
msgid "Since you don't feed data to the database in this ascii-art like manner, every node of such a tree must be defined. To name such nodes, LDAP uses a naming scheme. Most LDAP distributions (including OpenLDAP) already contain quite a number of predefined (and general approved) schemes, such as the inetorgperson, a frequently used scheme to define users."
msgstr "Так как в данные базу не могут быть занесены в подобном ASCII-арт стиле, каждый узел дерева должен быть определён. Для определения различных элементов дерева в LDAP используются схемы (scheme). Большинство реализаций LDAP (в том числе и OpenLDAP) содержат некоторое количество стандартных (и общепринятых) схем, например, inetorgperson, наиболее часто используемая схема для определения пользователей."

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(p):109
msgid "Interested users are encouraged to read the <uri link=\"http://www.openldap.org/doc/admin24/\">OpenLDAP Admin Guide</uri>."
msgstr "Подробности описаны на странице разработчика в <uri link=\"http://www.openldap.org/doc/admin24/\">Руководстве администратора OpenLDAP</uri>."

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(title):117
msgid "So... What's the Use?"
msgstr "И... Для чего это?"

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(p):120
msgid "LDAP can be used for various things. This document focuses on centralised user management, keeping all user accounts in a single LDAP location (which doesn't mean that it's housed on a single server, LDAP supports high availability and redundancy), yet other goals can be achieved using LDAP as well."
msgstr "LDAP можно использовать для решения различных задач. Данный документ ориентирован на централизованном управлении пользователями, размещении учётных записей пользователей в едином дереве LDAP (что никоим образом не означает использование для размещения базы одного физического сервера, LDAP поддерживает возможность построения избыточных систем высокой доступности), однако это далеко не единственное из возможных применений LDAP."

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(li):128
msgid "Public Key Infrastructure"
msgstr "Инфраструктура открытых ключей"

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(li):129
msgid "Shared Calendar"
msgstr "Общий календарь"

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(li):130
msgid "Shared Addressbook"
msgstr "Общая адресная книга"

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(li):131
msgid "Storage for DHCP, DNS, ..."
msgstr "Хранилище данных DHCP, DNS..."

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(li):132
msgid "System Class Configuration Directives (keeping track of several server configurations)"
msgstr "Конфигурационные параметры систем (отслеживание конфигурации нескольких серверов)"

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(li):136
msgid "..."
msgstr "..."

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(title):144
msgid "Configuring OpenLDAP"
msgstr "Настройка OpenLDAP"

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(title):146
msgid "Initial Configuration"
msgstr "Начальная конфигурация"

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(note):149
msgid "In this document we use the genfic.com address as an example. You will ofcourse have to change this. However, make sure that the top node is an official top level domain (net, com, cc, be, ...)."
msgstr "В этом документе в качестве примера мы будем использовать адрес genfic.com. Вам, конечно, понадобится изменить его. Однако необходимо убедиться, что корневой объект является официальным доменом первого уровня (net, com, cc, ru...)."

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(p):155
msgid "Let's first emerge OpenLDAP:"
msgstr "Сначала установим OpenLDAP:"

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre:caption):159
msgid "Install OpenLDAP"
msgstr "Установка OpenLDAP"

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre):159
#, no-wrap
msgid ""
"\n"
"# <i>emerge openldap</i>\n"
msgstr ""
"\n"
"# <i>emerge openldap</i>\n"

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(p):163
msgid "Now generate an encrypted password we'll use later on:"
msgstr "Теперь создадим зашифрованный пароль, который понадобится нам позднее:"

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre:caption):167
msgid "Generate password"
msgstr "Генерация пароля"

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre):167
#, no-wrap
msgid ""
"\n"
"# <i>slappasswd</i>\n"
"New password: my-password\n"
"Re-enter new password: my-password\n"
"{SSHA}EzP6I82DZRnW+ou6lyiXHGxSpSOw2XO4\n"
msgstr ""
"\n"
"# <i>slappasswd</i>\n"
"New password: my-password\n"
"Re-enter new password: my-password\n"
"{SSHA}EzP6I82DZRnW+ou6lyiXHGxSpSOw2XO4\n"

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(p):174
msgid "Now edit the LDAP Server config at <path>/etc/openldap/slapd.conf</path>:"
msgstr "Отредактируем конфигурационный файл сервера OpenLDAP <path>/etc/openldap/slapd.conf</path>:"

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre:caption):178
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre:caption):417
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre:caption):440
msgid "/etc/openldap/slapd.conf"
msgstr "/etc/openldap/slapd.conf"

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre):178
#, no-wrap
msgid ""
"\n"
"<comment># Include the needed data schemes below core.schema</comment>\n"
"include         /etc/openldap/schema/cosine.schema\n"
"include         /etc/openldap/schema/inetorgperson.schema\n"
"include         /etc/openldap/schema/nis.schema\n"
"\n"
"<comment>Uncomment modulepath and hdb module</comment>\n"
"# Load dynamic backend modules:\n"
"modulepath    /usr/lib/openldap/openldap\n"
"# moduleload    back_shell.so\n"
"# moduleload    back_relay.so\n"
"# moduleload    back_perl.so\n"
"# moduleload    back_passwd.so\n"
"# moduleload    back_null.so\n"
"# moduleload    back_monitor.so\n"
"# moduleload    back_meta.so\n"
"moduleload    back_hdb.so\n"
"# moduleload    back_dnssrv.so\n"
"\n"
"<comment># Uncomment sample access restrictions (Note: maintain indentation!)</comment>\n"
"access to dn.base=\"\" by * read\n"
"access to dn.base=\"cn=Subschema\" by * read\n"
"access to *\n"
"   by self write\n"
"   by users read\n"
"   by anonymous auth\n"
"\n"
"\n"
"<comment># BDB Database definition</comment>\n"
"\n"
"database        hdb\n"
"suffix          \"dc=genfic,dc=com\"\n"
"checkpoint      32      30 # &lt;kbyte&gt; &lt;min&gt;\n"
"rootdn          \"cn=Manager,dc=genfic,dc=com\"\n"
"rootpw          <i>{SSHA}EzP6I82DZRnW+ou6lyiXHGxSpSOw2XO4</i>\n"
"directory       /var/lib/openldap-ldbm\n"
"index           objectClass     eq\n"
msgstr ""
"\n"
"<comment># Включайте дополнительные схемы после core.schema</comment>\n"
"include         /etc/openldap/schema/cosine.schema\n"
"include         /etc/openldap/schema/inetorgperson.schema\n"
"include         /etc/openldap/schema/nis.schema\n"
"\n"
"<comment>Раскомментируйте modulepath и модуль hdb</comment>\n"
"# Load dynamic backend modules:\n"
"modulepath    /usr/lib/openldap/openldap\n"
"# moduleload    back_shell.so\n"
"# moduleload    back_relay.so\n"
"# moduleload    back_perl.so\n"
"# moduleload    back_passwd.so\n"
"# moduleload    back_null.so\n"
"# moduleload    back_monitor.so\n"
"# moduleload    back_meta.so\n"
"moduleload    back_hdb.so\n"
"# moduleload    back_dnssrv.so\n"
"\n"
"<comment># Раскомментируйте пример прав доступа (соблюдайте отступы!)</comment>\n"
"access to dn.base=\"\" by * read\n"
"access to dn.base=\"cn=Subschema\" by * read\n"
"access to *\n"
"   by self write\n"
"   by users read\n"
"   by anonymous auth\n"
"\n"
"\n"
"<comment># Определения базы данных BDB</comment>\n"
"\n"
"database        hdb\n"
"suffix          \"dc=genfic,dc=com\"\n"
"checkpoint      32      30 # &lt;kbyte&gt; &lt;min&gt;\n"
"rootdn          \"cn=Manager,dc=genfic,dc=com\"\n"
"rootpw          <i>{SSHA}EzP6I82DZRnW+ou6lyiXHGxSpSOw2XO4</i>\n"
"directory       /var/lib/openldap-ldbm\n"
"index           objectClass     eq\n"

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(p):217
msgid "Next we edit the LDAP Client configuration file:"
msgstr "Далее изменим конфигурационный файл клиента LDAP:"

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre:caption):221
msgid "/etc/openldap/ldap.conf"
msgstr "/etc/openldap/ldap.conf"

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre):221
#, no-wrap
msgid ""
"\n"
"# <i>nano -w /etc/openldap/ldap.conf</i>\n"
"<comment>(Add the following...)</comment>\n"
"\n"
"BASE         dc=genfic, dc=com\n"
"URI          ldap://auth.genfic.com:389/\n"
"TLS_REQCERT  allow\n"
msgstr ""
"\n"
"# <i>vim /etc/openldap/ldap.conf</i>\n"
"<comment>(Добавьте следующее...)</comment>\n"
"\n"
"BASE         dc=genfic, dc=com\n"
"URI          ldap://auth.genfic.com:389/\n"
"TLS_REQCERT  allow\n"

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(p):230
msgid "Now edit <path>/etc/conf.d/slapd</path> and uncomment the following OPTS line:"
msgstr "Теперь отредактируем <path>/etc/conf.d/slapd</path>, расскоментировав следующую строку OPTS:"

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre:caption):234
msgid "/etc/conf.d/slapd"
msgstr "/etc/conf.d/slapd"

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre):234
#, no-wrap
msgid ""
"\n"
"<comment># Note: we don't use cn=config here, so stay with this line:</comment>\n"
"OPTS=\"-F /etc/openldap/slapd.d -h 'ldaps:// ldap:// ldapi://%2fvar%2frun%2fopenldap%2fslapd.sock'\"\n"
msgstr ""
"\n"
"<comment># Примечание: мы не используем cn=config, так что оставим следующее:</comment>\n"
"OPTS=\"-F /etc/openldap/slapd.d -h 'ldaps:// ldap:// ldapi://%2fvar%2frun%2fopenldap%2fslapd.sock'\"\n"

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(p):239
msgid "Start slapd:"
msgstr "Запуск slapd:"

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre:caption):243
msgid "Starting SLAPd"
msgstr "Запуск SLAPd"

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre):243
#, no-wrap
msgid ""
"\n"
"# <i>/etc/init.d/slapd start</i>\n"
msgstr ""
"\n"
"# <i>/etc/init.d/slapd start</i>\n"

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(p):247
msgid "You can test with the following command:"
msgstr "Проверить работоспособность конфигурации можно следующей командой:"

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre:caption):251
msgid "Test the SLAPd daemon"
msgstr "Проверка работоспособности демона SLAPd"

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre):251
#, no-wrap
msgid ""
"\n"
"# <i>ldapsearch -x -D \"cn=Manager,dc=genfic,dc=com\" -W</i>\n"
msgstr ""
"\n"
"# <i>ldapsearch -x -D \"cn=Manager,dc=genfic,dc=com\" -W</i>\n"

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(p):255
msgid "If you receive an error, try adding <c>-d 255</c> to increase the verbosity and solve the issue you have."
msgstr "В случае ошибки попробуйте добавить опцию <c>-d 255</c> для увеличения информативности сообщения об ошибке и исправьте её."

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(title):265
msgid "Client Configuration"
msgstr "Настройка клиента"

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(title):267
msgid "Migrate existing data to ldap"
msgstr "Перенос существующей базы пользователей в LDAP"

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(p):270
msgid "Go to <uri link=\"http://www.padl.com/OSS/MigrationTools.html\">http://www.padl.com/OSS/MigrationTools.html</uri> and fetch the scripts there. Configuration is stated on the page. We don't ship this anymore because the scripts are a potential security hole if you leave them on the system after porting. When you've finished migrating your data, continue to the next section."
msgstr "Скачайте с адреса <uri link=\"http://www.padl.com/OSS/MigrationTools.html\">http://www.padl.com/OSS/MigrationTools.html</uri> необходимый набор сценариев. Конфигурация описана на странице. Мы больше не включаем эти сценарии в дерево портежей, потому что если их оставить в системе после переноса, они становятся потенциальной дырой в системе безопасности. После окончания переноса данных переходите к следующему разделу."

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(title):282
msgid "Configuring PAM"
msgstr "Настройка PAM"

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(p):285
msgid "First, we will configure PAM to allow LDAP authorization. Install <c>sys-auth/pam_ldap</c> so that PAM supports LDAP authorization, and <c>sys-auth/nss_ldap</c> so that your system can cope with LDAP servers for additional information (used by <path>nsswitch.conf</path>)."
msgstr "Первым делом необходимо настроить PAM чтобы разрешить LDAP аутентификацию. Установите <c>sys-auth/pam_ldap</c> и <c>sys-auth/nss_ldap</c> для поддержки аутентификации LDAP через PAM и <c>sys-auth/nss_ldap</c>, посредством которого ваша система может получать от LDAP-серверов дополнительную информацию (с помощью <path>nsswitch.conf</path>)."

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre:caption):292
msgid "Installing pam_ldap and nss_ldap"
msgstr "Установка pam_ldap и nss_ldap"

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre):292
#, no-wrap
msgid ""
"\n"
"# <i>emerge pam_ldap nss_ldap</i>\n"
msgstr ""
"\n"
"# <i>emerge pam_ldap nss_ldap</i>\n"

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(p):296
msgid "Now add the following lines in the right places to <path>/etc/pam.d/system-auth</path>:"
msgstr "Теперь добавьте следующие строки в соответствующих местах <path>/etc/pam.d/system-auth</path>:"

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre:caption):301
msgid "/etc/pam.d/system-auth"
msgstr "/etc/pam.d/system-auth"

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre):301
#, no-wrap
msgid ""
"\n"
"<comment># Note: only add them. Don't kill stuff already in there or your box won't let you login again!</comment>\n"
"\n"
"auth       sufficient   pam_ldap.so use_first_pass\n"
"account    sufficient   pam_ldap.so\n"
"password   sufficient   pam_ldap.so use_authtok use_first_pass\n"
"session    optional     pam_ldap.so\n"
"\n"
"<comment># Example file:</comment>\n"
"#%PAM-1.0\n"
"\n"
"auth       required     pam_env.so\n"
"auth       sufficient   pam_unix.so try_first_pass likeauth nullok\n"
"<i>auth       sufficient   pam_ldap.so use_first_pass</i>\n"
"auth       required     pam_deny.so\n"
"\n"
"<i>account    sufficient   pam_ldap.so</i>\n"
"account    required     pam_unix.so\n"
"\n"
"password   required     pam_cracklib.so difok=2 minlen=8 dcredit=2 ocredit=2 try_first_pass retry=3\n"
"password   sufficient   pam_unix.so try_first_pass use_authtok nullok md5 shadow\n"
"<i>password   sufficient   pam_ldap.so use_authtok use_first_pass</i>\n"
"password   required     pam_deny.so\n"
"\n"
"session    required     pam_limits.so\n"
"session    required     pam_unix.so\n"
"<i>session    optional     pam_ldap.so</i>\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"<comment># Примечание: Только добавляйте новые строки, не удаляйте уже существующие, иначе вы не сможете войти в систему!</comment>\n"
"\n"
"auth       sufficient   pam_ldap.so use_first_pass\n"
"account    sufficient   pam_ldap.so\n"
"password   sufficient   pam_ldap.so use_authtok use_first_pass\n"
"session    optional     pam_ldap.so\n"
"\n"
"<comment># Пример отредактированного файла:</comment>\n"
"#%PAM-1.0\n"
"\n"
"auth       required     pam_env.so\n"
"auth       sufficient   pam_unix.so try_first_pass likeauth nullok\n"
"<i>auth       sufficient   pam_ldap.so use_first_pass</i>\n"
"auth       required     pam_deny.so\n"
"\n"
"<i>account    sufficient   pam_ldap.so</i>\n"
"account    required     pam_unix.so\n"
"\n"
"password   required     pam_cracklib.so difok=2 minlen=8 dcredit=2 ocredit=2 try_first_pass retry=3\n"
"password   sufficient   pam_unix.so try_first_pass use_authtok nullok md5 shadow\n"
"<i>password   sufficient   pam_ldap.so use_authtok use_first_pass</i>\n"
"password   required     pam_deny.so\n"
"\n"
"session    required     pam_limits.so\n"
"session    required     pam_unix.so\n"
"<i>session    optional     pam_ldap.so</i>\n"
"\n"

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(p):331
msgid "Now change <path>/etc/ldap.conf</path> to read:"
msgstr "Теперь необходимо привести <path>/etc/ldap.conf</path> к следующему виду:"

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre:caption):335
msgid "/etc/ldap.conf"
msgstr "/etc/ldap.conf"

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre):335
#, no-wrap
msgid ""
"\n"
"<comment>#host 127.0.0.1</comment>\n"
"<comment>#base dc=padl,dc=com</comment>\n"
"\n"
"suffix          \"dc=genfic,dc=com\"\n"
"<comment>#rootbinddn uid=root,ou=People,dc=genfic,dc=com</comment>\n"
"\n"
"uri ldap://auth.genfic.com/\n"
"pam_password exop\n"
"\n"
"ldap_version 3\n"
"pam_filter objectclass=posixAccount\n"
"pam_login_attribute uid\n"
"pam_member_attribute memberuid\n"
"nss_base_passwd ou=People,dc=genfic,dc=com\n"
"nss_base_shadow ou=People,dc=genfic,dc=com\n"
"nss_base_group  ou=Group,dc=genfic,dc=com\n"
"nss_base_hosts  ou=Hosts,dc=genfic,dc=com\n"
"\n"
"scope one\n"
msgstr ""
"\n"
"<comment>#host 127.0.0.1</comment>\n"
"<comment>#base dc=padl,dc=com</comment>\n"
"\n"
"suffix          \"dc=genfic,dc=com\"\n"
"<comment>#rootbinddn uid=root,ou=Users,dc=genfic,dc=com</comment>\n"
"\n"
"uri ldap://auth.genfic.com/\n"
"pam_password exop\n"
"\n"
"ldap_version 3\n"
"pam_filter objectclass=posixAccount\n"
"pam_login_attribute uid\n"
"pam_member_attribute memberuid\n"
"nss_base_passwd ou=Users,dc=genfic,dc=com\n"
"nss_base_shadow ou=Users,dc=genfic,dc=com\n"
"nss_base_group  ou=Group,dc=genfic,dc=com\n"
"nss_base_hosts  ou=Hosts,dc=genfic,dc=com\n"
"\n"
"scope one\n"

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(p):357
msgid "Next, copy over the (OpenLDAP) <path>ldap.conf</path> file from the server to the client so the clients are aware of the LDAP environment:"
msgstr "Теперь перенесите конфигурационный файл клиента (OpenLDAP) <path>ldap.conf</path> с сервера на рабочие станции, чтобы клиенты могли использовать среду LDAP:"

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre:caption):362
msgid "Copying over the OpenLDAP ldap.conf"
msgstr "Перенос конфигурационного файла ldap.conf"

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre):362
#, no-wrap
msgid ""
"\n"
"<comment>(Substitute ldap-server with your LDAP server name)</comment>\n"
"# <i>scp ldap-server:/etc/openldap/ldap.conf /etc/openldap</i>\n"
msgstr ""
"\n"
"<comment>(Замените 'ldap-server' на доменное имя вашего LDAP-сервера)</comment>\n"
"# <i>scp ldap-server:/etc/openldap/ldap.conf /etc/openldap</i>\n"

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(p):367
msgid "Finally, configure your clients so that they check the LDAP for system accounts:"
msgstr "Последним шагом настроим клиентские компьютеры для проверки учётных записей пользователей через LDAP:"

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre:caption):372
msgid "/etc/nsswitch.conf"
msgstr "/etc/nsswitch.conf"

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre):372
#, no-wrap
msgid ""
"\n"
"passwd:         files ldap\n"
"group:          files ldap\n"
"shadow:         files ldap\n"
msgstr ""
"\n"
"passwd:         files ldap\n"
"group:          files ldap\n"
"shadow:         files ldap\n"

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(p):378
msgid "To test the changes, type:"
msgstr "Для проверки работоспособности внесённых изменений введите:"

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre:caption):382
msgid "Testing LDAP Auth"
msgstr "Проверка аутентификации посредством LDAP"

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre):382
#, no-wrap
msgid ""
"\n"
"# <i>getent passwd|grep 0:0</i>\n"
"\n"
"<comment>(You should get two entries back:)</comment>\n"
"root:x:0:0:root:/root:/bin/bash\n"
"root:x:0:0:root:/root:/bin/bash\n"
msgstr ""
"\n"
"# <i>getent passwd|grep 0:0</i>\n"
"\n"
"<comment>(Должны появиться две строки:)</comment>\n"
"root:x:0:0:root:/root:/bin/bash\n"
"root:x:0:0:root:/root:/bin/bash\n"

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(p):390
msgid "If you noticed one of the lines you pasted into your <path>/etc/ldap.conf</path> was commented out (the <c>rootbinddn</c> line): you don't need it unless you want to change a user's password as superuser. In this case you need to echo the root password to <path>/etc/ldap.secret</path> in plaintext. This is <brite>DANGEROUS</brite> and should be chmoded to 600. What I do is keep that file blank and when I need to change someones password thats both in the ldap and <path>/etc/passwd</path> I put the pass in there for 10 seconds while I change it and remove it when I'm done."
msgstr "Как вы могли заметить, одна из строк, вставлявшихся в <path>/etc/ldap.conf</path>, была закомментирована ( <c>rootbinddn</c>): пока у вас не возникает необходимости менять пользовательские пароли с помощью учётной записи администратора, она вам не нужна. Если же у вас возникла такая необходимость, вам понадобится прописать пароль администратора (открытым текстом) в файле <path>/etc/ldap.secret</path>. Это <brite>ОПАСНО</brite>, для данного файла необходимо задать права доступа 0600. Я предпочитаю держать этот файл пустым, прописывая туда пароль администратора только тогда, когда мне нужно внести изменения одновременно в каталог LDAP и в <path>/etc/passwd</path>, оставляя его там на 10 секунд на время изменения."

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(title):406
msgid "LDAP Server Security Settings"
msgstr "Настройки безопасности LDAP-сервера"

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(title):408
msgid "OpenLDAP permissions"
msgstr "Права доступа в OpenLDAP"

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(p):411
msgid "If we take a look at <path>/etc/openldap/slapd.conf</path> you'll see that you can specify the ACLs (permissions if you like) of what data users can read and/or write:"
msgstr "Если обратить внимание на содержимое <path>/etc/openldap/slapd.conf</path>, можно увидеть, что вы можете задать ACL (Access Control Lists — списки, определяющие правила доступа), определяющие предоставляемый пользователям доступ к данным:"

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre):417
#, no-wrap
msgid ""
"\n"
"access to *\n"
"  by dn=\"uid=root,ou=People,dc=genfic,dc=com\" write\n"
"  by users read\n"
"  by anonymous auth\n"
"\n"
"access to attrs=userPassword,gecos,description,loginShell\n"
"  by self write\n"
msgstr ""
"\n"
"access to *\n"
"  by dn=\"uid=root,ou=People,dc=genfic,dc=com\" write\n"
"  by users read\n"
"  by anonymous auth\n"
"\n"
"access to attrs=userPassword,gecos,description,loginShell\n"
"  by self write\n"

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(p):427
msgid "This gives you access to everything a user should be able to change. If it's your information, then you got write access to it; if it's another user their information then you can read it; anonymous people can send a login/pass to get logged in. There are four levels, ranking them from lowest to greatest: <c>auth search read write</c>."
msgstr "Данный набор правил даёт пользователю возможность редактирования своих регистрационных данных. Если это ваши данные, то вы сможете их перезаписывать, если это данные другого пользователя, то вы можете читать их; незарегистрированные пользователи могут посылать запросы на аутентификацию. Существует четыре градации уровней доступа, в порядке возрастания: <c>auth search read write</c> (аутентификация, поиск, чтение, запись)."

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(p):435
msgid "The next ACL is a bit more secure as it blocks normal users to read other people their shadowed password:"
msgstr "Следующий набор правил доступа немного повышает безопасность, так как он блокирует возможность чтения хешей паролей других пользователей:"

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre):440
#, no-wrap
msgid ""
"\n"
"access to attrs=\"userPassword\"\n"
"  by dn=\"uid=root,ou=People,dc=genfic,dc=com\" write\n"
"  by dn=\"uid=John,ou=People,dc=genfic,dc=com\" write\n"
"  by anonymous auth\n"
"  by self write\n"
"  by * none\n"
"\n"
"access to *\n"
"  by dn=\"uid=root,ou=People,dc=genfic,dc=com\" write\n"
"  by dn=\"uid=John,ou=People,dc=genfic,dc=com\" write\n"
"  by * search\n"
msgstr ""
"\n"
"access to attrs=\"userPassword\"\n"
"  by dn=\"uid=root,ou=People,dc=genfic,dc=com\" write\n"
"  by dn=\"uid=John,ou=People,dc=genfic,dc=com\" write\n"
"  by anonymous auth\n"
"  by self write\n"
"  by * none\n"
"\n"
"access to *\n"
"  by dn=\"uid=root,ou=People,dc=genfic,dc=com\" write\n"
"  by dn=\"uid=John,ou=People,dc=genfic,dc=com\" write\n"
"  by * search\n"

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(p):454
msgid "This example gives root and John access to read/write/search for everything in the the tree below <path>dc=genfic,dc=com</path>. This also lets users change their own <path>userPassword</path>'s. As for the ending statement everyone else just has a search ability meaning they can fill in a search filter, but can't read the search results. Now you can have multiple acls but the rule of the thumb is it processes from bottom up, so your toplevel should be the most restrictive ones."
msgstr "В этом примере пользователи root и Джон имеют доступ по записи/чтению/поиску ко всему дереву <path>dc=genfic,dc=com</path>. Также пользователям разрешается изменение собственного пароля (атрибут <path>userPassword</path>). Последняя часть правила разрешает производить поиск, то есть задавать фильтр поиска, но не читать его результаты. У вас может быть несколько правил доступа, но при этом необходимо учитывать порядок обработки — снизу вверх, поэтому верхние правила должны быть самыми строгими."

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(title):469
msgid "Working with OpenLDAP"
msgstr "Работа с OpenLDAP"

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(title):471
msgid "Maintaining the directory"
msgstr "Администрирование каталога"

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(p):474
msgid "You can start using the directory to authenticate users in apache/proftpd/qmail/samba. You can manage it with Webmin, which provides an easy management interface. You can also use phpldapadmin, diradm, jxplorer, or lat."
msgstr "Каталог можно использовать для аутентификации пользователей apache/proftpd/qmail/samba. Для администрирования можно использовать Webmin, предоставляющий удобный интерфейс управления. Также для решения этой задачи можно использовать phpldapadmin, diradm, jxplorer или lat."

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(title):486
msgid "Acknowledgements"
msgstr "Благодарности"

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(p):490
msgid "We would like to thank Matt Heler for lending us his box for the purpose of this guide. Thanks also go to the cool guys in #ldap @ irc.freenode.net"
msgstr "Мы хотели бы поблагодарить Matt'а Heler'а за то, что он одолжил нам свой компьютер для написания данного руководства. Также мы благодарим достопочтенную публику с канала #ldap @ irc.freenode.net"

#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(None):0
#, fuzzy
msgid "translator-credits"
msgstr "Азамат Хакимов; редактор перевода; azamat.hackimov@gmail.com"