diff options
Diffstat (limited to 'po/pt.po')
-rw-r--r-- | po/pt.po | 197 |
1 files changed, 116 insertions, 81 deletions
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-06-12 17:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-06-25 10:42+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-14 18:14+0000\n" "Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <jncp@netcabo.pt>\n" "Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n" @@ -2885,47 +2885,47 @@ msgstr "" msgid "path" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:368 +#: src/storage_backend.c:369 msgid "regex" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:378 +#: src/storage_backend.c:379 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/storage_backend.c:394 src/storage_backend.c:399 -#: src/storage_backend.c:435 +#: src/storage_backend.c:395 src/storage_backend.c:400 +#: src/storage_backend.c:436 msgid "regex groups" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:411 src/storage_backend.c:551 +#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:548 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:485 src/storage_backend.c:606 +#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:603 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command: %s" msgstr "Não foi possível iniciar o domínio %s" -#: src/storage_backend.c:492 src/storage_backend.c:613 -#, c-format -msgid "non-zero exit status from command %d" -msgstr "" - -#: src/storage_backend.c:498 src/storage_backend.c:619 +#: src/storage_backend.c:495 src/storage_backend.c:616 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:538 +#: src/storage_backend.c:535 msgid "n_columns too large" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:585 +#: src/storage_backend.c:582 #, fuzzy, c-format msgid "read error: %s" msgstr "erro interno %s" +#: src/storage_backend.c:610 +#, c-format +msgid "non-zero exit status from command %d" +msgstr "" + #: src/storage_backend_disk.c:85 src/storage_backend_logical.c:57 #, c-format msgid "unsupported pool format %s" @@ -2950,7 +2950,7 @@ msgstr "" #: src/storage_backend_disk.c:179 src/storage_backend_disk.c:192 #: src/storage_backend_disk.c:199 src/storage_backend_disk.c:221 -#: src/storage_backend_fs.c:685 src/storage_backend_iscsi.c:258 +#: src/storage_backend_fs.c:685 src/storage_backend_iscsi.c:177 #: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121 #: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143 msgid "volume" @@ -2992,7 +2992,7 @@ msgid "cannot read %s: %s" msgstr "" #: src/storage_backend_fs.c:507 src/storage_backend_fs.c:574 -#: src/storage_backend_iscsi.c:444 +#: src/storage_backend_iscsi.c:573 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "falta a informação de origem do dispositivo" @@ -3003,7 +3003,7 @@ msgid "missing source path" msgstr "falta a informação de origem do dispositivo" #: src/storage_backend_fs.c:518 src/storage_backend_fs.c:585 -#: src/storage_backend_iscsi.c:451 +#: src/storage_backend_iscsi.c:580 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "falta a informação de origem do dispositivo" @@ -3066,7 +3066,7 @@ msgid "cannot extend file '%s': %s" msgstr "" #: src/storage_backend_fs.c:888 src/storage_backend_fs.c:924 -#: src/storage_backend_fs.c:959 src/storage_backend_logical.c:434 +#: src/storage_backend_fs.c:959 src/storage_backend_logical.c:457 #, c-format msgid "cannot read path '%s': %s" msgstr "" @@ -3085,17 +3085,17 @@ msgstr "" msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:443 +#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:466 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:450 +#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:473 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:457 +#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:480 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "" @@ -3125,48 +3125,65 @@ msgstr "" msgid "session" msgstr "mostrar a versão" -#: src/storage_backend_iscsi.c:138 +#: src/storage_backend_iscsi.c:143 msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:196 -msgid "Failed parsing iscsiadm commands" +#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:869 +#, fuzzy +msgid "name" +msgstr "Nome" + +#: src/storage_backend_iscsi.c:187 +msgid "devpath" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:213 +#: src/storage_backend_iscsi.c:206 src/util.c:113 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s" -msgstr "Não foi possível encontrar a rede: %s" +msgid "cannot open %s: %s" +msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" + +#: src/storage_backend_iscsi.c:231 +msgid "key" +msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:222 +#: src/storage_backend_iscsi.c:322 src/storage_backend_iscsi.c:407 +#: src/storage_backend_iscsi.c:443 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir sysfs path %s: %s" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/storage_backend_iscsi.c:250 +#: src/storage_backend_iscsi.c:335 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to find SCSI device for %d:%d:%d:%d: %s" -msgstr "Não foi possível encontrar a rede: %s" +msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s" +msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/storage_backend_iscsi.c:263 src/storage_driver.c:869 -#, fuzzy -msgid "name" -msgstr "Nome" +#: src/storage_backend_iscsi.c:354 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to find any LUNs for session %s: %s" +msgstr "Não foi possível encontrar a rede: %s" -#: src/storage_backend_iscsi.c:268 -msgid "devpath" +#: src/storage_backend_iscsi.c:384 +#, c-format +msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:289 src/util.c:113 +#: src/storage_backend_iscsi.c:429 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot open %s: %s" -msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" +msgid "Failed to find device link for lun %d" +msgstr "Não foi possível remover a associação do dispositivo de %s" -#: src/storage_backend_iscsi.c:314 -msgid "key" -msgstr "" +#: src/storage_backend_iscsi.c:463 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse block path %s" +msgstr "Não foi possível obter o estado do bloco %s %s" + +#: src/storage_backend_iscsi.c:473 +#, fuzzy +msgid "Failed allocating memory for scsidev" +msgstr "Não foi possível reservar memória" -#: src/storage_backend_iscsi.c:425 +#: src/storage_backend_iscsi.c:554 #, fuzzy msgid "portal" msgstr "Total" @@ -3183,27 +3200,37 @@ msgstr "" msgid "malformed volume extent size value" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:268 +#: src/storage_backend_logical.c:229 +#, fuzzy +msgid "lvs command failed" +msgstr "nome do domínio" + +#: src/storage_backend_logical.c:235 +#, c-format +msgid "lvs command failed with exitstatus %d" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_logical.c:284 #, fuzzy msgid "command line" msgstr "nome do domínio" -#: src/storage_backend_logical.c:285 +#: src/storage_backend_logical.c:301 #, c-format msgid "cannot open device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:291 +#: src/storage_backend_logical.c:307 #, c-format msgid "cannot clear device header %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:298 +#: src/storage_backend_logical.c:314 #, c-format msgid "cannot close device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:466 +#: src/storage_backend_logical.c:489 #, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "" @@ -3647,7 +3674,7 @@ msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" #: src/util.c:495 #, c-format -msgid "%s: not implemented" +msgid "%s: not implemented\n" msgstr "" #: src/uuid.c:103 @@ -6285,139 +6312,139 @@ msgstr "" msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3693 src/xend_internal.c:4113 +#: src/xend_internal.c:3696 src/xend_internal.c:4116 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "não foi possível processar a informação do domínio do Xend" -#: src/xend_internal.c:3839 +#: src/xend_internal.c:3842 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3880 +#: src/xend_internal.c:3883 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3888 +#: src/xend_internal.c:3891 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "nó inesperado do valor" -#: src/xend_internal.c:3899 +#: src/xend_internal.c:3902 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "memória do nó" -#: src/xend_internal.c:3905 +#: src/xend_internal.c:3908 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "a operação falhou" -#: src/xend_internal.c:3910 +#: src/xend_internal.c:3913 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Não foi possível remover a definição do domínio %s" -#: src/xend_internal.c:3915 +#: src/xend_internal.c:3918 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3946 +#: src/xend_internal.c:3949 #, fuzzy, c-format msgid "gethostname failed: %s" msgstr "a operação falhou: %s" -#: src/xend_internal.c:3952 +#: src/xend_internal.c:3955 #, fuzzy, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" msgstr "não foi possível obter o nome da máquina" -#: src/xend_internal.c:3983 +#: src/xend_internal.c:3986 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3993 +#: src/xend_internal.c:3996 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4005 +#: src/xend_internal.c:4008 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4018 +#: src/xend_internal.c:4021 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4023 +#: src/xend_internal.c:4026 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4030 +#: src/xend_internal.c:4033 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4037 src/xend_internal.c:4059 src/xend_internal.c:4067 -#: src/xend_internal.c:4292 src/xend_internal.c:4299 src/xml.c:405 +#: src/xend_internal.c:4040 src/xend_internal.c:4062 src/xend_internal.c:4070 +#: src/xend_internal.c:4298 src/xend_internal.c:4305 src/xml.c:405 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4050 +#: src/xend_internal.c:4053 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4123 +#: src/xend_internal.c:4126 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Não foi possível criar o domínio inactivo %s\n" -#: src/xend_internal.c:4274 src/xend_internal.c:4350 src/xend_internal.c:4440 +#: src/xend_internal.c:4280 src/xend_internal.c:4356 src/xend_internal.c:4446 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4286 +#: src/xend_internal.c:4292 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "informação do domínio incompleta, falta o nome" -#: src/xend_internal.c:4304 src/xend_internal.c:4398 src/xend_internal.c:4510 +#: src/xend_internal.c:4310 src/xend_internal.c:4404 src/xend_internal.c:4516 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "Desconhecido" -#: src/xend_internal.c:4363 src/xend_internal.c:4453 +#: src/xend_internal.c:4369 src/xend_internal.c:4459 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "não foi possível obter o nome da máquina" -#: src/xend_internal.c:4376 src/xend_internal.c:4489 +#: src/xend_internal.c:4382 src/xend_internal.c:4495 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "informação do domínio incompleta, falta o 'uuid'" -#: src/xend_internal.c:4381 src/xend_internal.c:4498 +#: src/xend_internal.c:4387 src/xend_internal.c:4504 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "informação do domínio incompleta, falta o 'uuid'" -#: src/xend_internal.c:4578 +#: src/xend_internal.c:4584 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4597 +#: src/xend_internal.c:4603 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "argumento inválido em %s" -#: src/xend_internal.c:4605 +#: src/xend_internal.c:4611 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s: %s" msgstr "não foi possível aceder ao %s para leitura" -#: src/xend_internal.c:4617 +#: src/xend_internal.c:4623 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s: %s" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" @@ -6634,6 +6661,14 @@ msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "não foi possível ligar ao Armazém do Xen" #, fuzzy +#~ msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s" +#~ msgstr "Não foi possível encontrar a rede: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to find SCSI device for %d:%d:%d:%d: %s" +#~ msgstr "Não foi possível encontrar a rede: %s" + +#, fuzzy #~ msgid "out of memory allocating return array" #~ msgstr "mudar a reserva de memória" |