summaryrefslogtreecommitdiff
blob: 7620f3dabd96b96a6835a6a428d21899e46ccc66 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE pkgmetadata SYSTEM "http://www.gentoo.org/dtd/metadata.dtd">
<pkgmetadata>
	<maintainer type="person">
		<email>marecki@gentoo.org</email>
		<name>Marek Szuba</name>
	</maintainer>
	<longdescription lang="da">
		Dansk GT1931 + NT1907 med oprindelig retskrivning
		Dansk autoriseret oversættelse af GT fra 1931 med den autoriserede
		oversættelse af NT fra 1907.
		NT-delen er baseret  en ny OCR-scanning af en udgave med latinske bogstaver
		(ikke gotiske). Efterfølgende er NT-delen blevet gennemgribende
		korrekturlæst og korrigeret, og fodnoter samt indholdsfortegnelser for hvert
		kapitel er blevet tilføjet.
		GT-delen er baseret  en OCR-scanning fra sidst-1980'erne af et typografisk
		fejlbehæftet eksemplar fra 1933. Derefter blev teksten hånd-korrigeret af
		et ægtepar med hjerte for mediemission. Søren Horn lagde udgaven 		Internettet tidligt i 1990'erne. Projekt Runeberg ved Linköping Universitet
		tog denne tekst til sig og tilføjede afsnitsformattering inklusive noget korrektur.
		Ulrik Sandborg-Petersen tog teksten til sig i midten af 00'erne, og har siden
		da hånd-korrigeret tusindvis af OCR-genkendendelsesfejl og fejl i afsnitsgrænser.
		Både NT-delen og GT-delen bibeholder den oprindelige retskrivning.
		Fejlrapporter og -rettelser bedes sendt til Ulrik Sandborg-Petersen via:
		https://github.com/emg/
	</longdescription>
	<longdescription lang="en">
		Danish translation of the Old Testament authorized in 1931 by the Danish King,
		with the New Testment being the authorized Danish version from 1907. The NT is
		based on an entirely new OCR-scanning of an edition with Latin typographic (not
		Fraktur). The NT has subsequently been thoroughly proof-read and hand-corrected,
		and footnotes as well as tables of contents for each chapter have been added.
		The OT is based on an OCR-scan from the late 1980s, scanned from a
		typographically deficient edition from 1933. OCR-scanning done and proof-read
		by a Danish pioneering couple with a heart for media-missions. It was placed
		n the Internet by Søren Horn in the early 1990s, from where it was picked up
		by Projekt Runeberg at Linköping University. Ulrik Sandborg-Petersen picked up
		the text in the mid-2000's, and has since then hand-corrected literally
		thousands of OCR mistakes and paragraphing issues. Both the OT and the NT
		retain the original orthography.
		Errors and corrections should be sent to Ulrik Sandborg-Petersen via:
		https://github.com/emg/
	</longdescription>
</pkgmetadata>