diff options
Diffstat (limited to 'plugins/openid/localization/openid-zh_CN.po')
-rw-r--r-- | plugins/openid/localization/openid-zh_CN.po | 544 |
1 files changed, 544 insertions, 0 deletions
diff --git a/plugins/openid/localization/openid-zh_CN.po b/plugins/openid/localization/openid-zh_CN.po new file mode 100644 index 00000000..fb4c210f --- /dev/null +++ b/plugins/openid/localization/openid-zh_CN.po @@ -0,0 +1,544 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR DiSo Development Team +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: OpenID 3.4-trunk\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://wordpress.org/tag/openid\n" +"POT-Creation-Date: 2009-10-01 15:34-0700\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: \n" + +#: admin_panels.php:25 +msgid "OpenID options" +msgstr "OpenID选项" + +#. #-#-#-#-# openid.pot (OpenID 3.4-trunk) #-#-#-#-# +#. Plugin Name of an extension +#: admin_panels.php:25 +msgid "OpenID" +msgstr "OpenID" + +#: admin_panels.php:30 +msgid "Your OpenIDs" +msgstr "你的OpenID" + +#: admin_panels.php:44 admin_panels.php:45 admin_panels.php:423 +msgid "Your Trusted Sites" +msgstr "你的信任站点" + +#: admin_panels.php:57 admin_panels.php:61 admin_panels.php:149 +msgid "OpenID Settings" +msgstr "OpenID设置" + +#: admin_panels.php:112 +msgid "Settings" +msgstr "设置" + +#: admin_panels.php:133 +msgid "OpenID cache refreshed." +msgstr "OpenID缓存已刷新" + +#: admin_panels.php:151 +msgid "" +"Please note that all OpenID Consumer options have been moved to their " +"respective sections of the <a href=\"options-general.php\">General Settings</" +"a> and <a href=\"options-discussion.php\">Discussion Settings</a> pages." +msgstr "请注意,所有OpenID消费者选项都已经被移动到他们各自的<a href=\"options-general.php\">常规设置</a>部分和<a href=\"options-discussion.php\">讨论设置</a>页面。" + +#: admin_panels.php:160 +msgid "" +"The OpenID Provider allows authorized users to use their author URL as an " +"OpenID, either using their local WordPress username and password, or by " +"delegating to another OpenID Provider." +msgstr "OpenID提供者允许已授权用户使用他们的作者URL作为一个OpenID,或者使用其本地WordPress的用户名和密码,或者通过委托给另一个OpenID提供者。" + +#: admin_panels.php:166 +msgid "Enable OpenID" +msgstr "启用OpenID" + +#: admin_panels.php:169 +msgid "Enable the local OpenID Provider for these roles:" +msgstr "为这些角色启用本地OpenID提供者:" + +#: admin_panels.php:192 +msgid "Blog Owner" +msgstr "博客主人" + +#: admin_panels.php:195 +#, php-format +msgid "" +"Authorized accounts on this blog can use their author URL (i.e. <em>%1$s</" +"em>) as an OpenID. The Blog Owner will be able to use the blog address (%2" +"$s) as their OpenID. If this is a single-user blog, you should set this to " +"your account." +msgstr "这个博客的已认证账号能使用他们的作者URL(例如<em>%1$s</em>)作为一个OpenID。博客主人将能使用这个博客地址(%2$s)作为他们的OpenID。如果这是一个单用户博客,你应该将它设置到你的账号。" + +#: admin_panels.php:205 +msgid "" +"A Blog Owner cannot be set for this blog. To set a Blog Owner, first remove " +"the following line from your <code>wp-config.php</code>:" +msgstr "不能为这个博客设置一个博客主人。要设置一个博客主人,首先要从你的<code>wp-config.php</code>移除以下行:" + +#: admin_panels.php:213 +msgid "(none)" +msgstr "(none)" + +#: admin_panels.php:223 +#, php-format +msgid "Only the current Blog Owner (%s) can change this setting." +msgstr "仅当前博客主人(%s)能改变这个设置。" + +#: admin_panels.php:235 +msgid "Troubleshooting" +msgstr "故障排除" + +#: admin_panels.php:239 +#, php-format +msgid "" +"If users are experiencing problems logging in with OpenID, it may help to %1" +"$srefresh the cache%2$s." +msgstr "如果用户在用OpenID登录时遇到问题,去%1$s刷新缓存%2$s可能会有帮助。" + +#: admin_panels.php:246 +msgid "Save Changes" +msgstr "保存改变" + +#: admin_panels.php:266 +msgid "Success:" +msgstr "成功:" + +#: admin_panels.php:269 +msgid "Warning:" +msgstr "警告:" + +#: admin_panels.php:272 admin_panels.php:276 +msgid "Error:" +msgstr "错误:" + +#: admin_panels.php:288 +msgid "Your Verified OpenIDs" +msgstr "你已验证的OpenID" + +#: admin_panels.php:290 +msgid "" +"You may associate one or more OpenIDs with your account. This will allow " +"you to login to WordPress with your OpenID instead of a username and " +"password. <a href=\"http://openid.net/what/\" target=\"_blank\">Learn " +"more...</a>" +msgstr "你可以关联一个或多个OpenID到你的账号。这将允许你使用你的OpenID登录到WordPress,而不是一个用户名和密码。<a href=\"http://openid.net/what/\" target=\"_blank\">学习更多</a>" + +#: admin_panels.php:297 admin_panels.php:432 +msgid "Bulk Actions" +msgstr "批量操作" + +#: admin_panels.php:298 admin_panels.php:433 +msgid "Delete" +msgstr "删除" + +#: admin_panels.php:300 admin_panels.php:435 +msgid "Apply" +msgstr "应用" + +#: admin_panels.php:312 +msgid "Account" +msgstr "账号" + +#: admin_panels.php:321 +msgid "No Verified Accounts." +msgstr "未验证账号" + +#: admin_panels.php:340 admin_panels.php:346 +msgid "Add OpenID" +msgstr "添加OpenID" + +#: admin_panels.php:387 +#, php-format +msgid "Added %d trusted site." +msgid_plural "Added %d trusted sites." +msgstr[0] "已添加%d被信任站点。" +msgstr[1] "已添加%d被信任站点。" +msgstr[2] "已添加%d被信任站点。" + + +#: admin_panels.php:410 +#, php-format +msgid "Deleted %d trusted site." +msgid_plural "Deleted %d trusted sites." +msgstr[0] "已删除%d被信任站点。" +msgstr[1] "已删除%d被信任站点。" +msgstr[2] "已删除%d被信任站点。" + + +#: admin_panels.php:425 +msgid "" +"This is a list of sites that you can automatically login to using your " +"OpenID account. You will not be asked to approve OpenID login requests for " +"your trusted sites." +msgstr "这是一个你能使用你的OpenID账号自动登录的站点列表。你将不会被要求为你的信任站点去批准OpenID登录请求。" + +#: admin_panels.php:447 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: admin_panels.php:448 +msgid "Last Login" +msgstr "最后登录" + +#: admin_panels.php:456 +msgid "No Trusted Sites." +msgstr "不信任站点" + +#: admin_panels.php:487 +msgid "Import Trusted Sites" +msgstr "导入信任站点" + +#: admin_panels.php:489 +msgid "Enter a list of URLs to be added to your Trusted Sites." +msgstr "输入一个被添加到你的信任站点的URL列表。" + +#: admin_panels.php:493 admin_panels.php:503 +msgid "Add Sites" +msgstr "添加站点" + +#: admin_panels.php:495 +msgid "(One URL per line)" +msgstr "(每行一个URL)" + +#: admin_panels.php:589 +msgid "Status information:" +msgstr "状态信息:" + +#: admin_panels.php:589 +msgid "All Systems Nominal" +msgstr "所有系统标称" + +#: admin_panels.php:590 +msgid "System Status" +msgstr "系统状态" + +#: admin_panels.php:590 +msgid "Toggle More/Less" +msgstr "切换到更多/更少" + +#: admin_panels.php:592 +msgid "" +"Plugin is currently disabled. Fix the problem, then Deactivate/Reactivate " +"the plugin." +msgstr "插件当前未启用。要修复这个问题请停用/重新激活这个插件。" + +#: admin_panels.php:600 +msgid "FAIL" +msgstr "失败" + +#: admin_panels.php:602 +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#: admin_panels.php:604 +msgid "INFO" +msgstr "信息" + +#: admin_panels.php:638 +msgid "You already have this OpenID!" +msgstr "你已经拥有这个OpenID了!" + +#: admin_panels.php:640 +msgid "This OpenID is already associated with another user." +msgstr "这个OpenID已经关联到其他用户。" + +#: admin_panels.php:661 +msgid "Unable to authenticate OpenID." +msgstr "不能认证OpenID" + +#: admin_panels.php:662 +msgid "" +"OpenID assertion successful, but this URL is already associated with another " +"user on this blog." +msgstr "OpenID断言(assertion)成功,但这个URL已经关联到这个博客的其他用户了。" + +#: admin_panels.php:663 +msgid "Added association with OpenID." +msgstr "已为OpenID添加关联。" + +#: admin_panels.php:675 admin_panels.php:745 +msgid "" +"<strong>Note:</strong> For security reasons, your profile URL has been " +"updated to match your OpenID." +msgstr "<strong>注意:</strong>为了安全起见,你的个人资料URL已被升级来匹配你的OpenID。" + +#: admin_panels.php:701 admin_panels.php:718 +msgid "OpenID Warning" +msgstr "OpenID警告" + +#: admin_panels.php:703 +msgid "" +"Are you sure you want to delete all of your OpenID associations? Doing so " +"may prevent you from logging in." +msgstr "你真的要删除你的所有OpenID关联吗?这样做你的登录可能会被阻止。" + +#: admin_panels.php:705 +msgid "Yes I'm sure. Delete." +msgstr "是的,我确信删除。" + +#: admin_panels.php:706 +msgid "No, don't delete." +msgstr "不,不删除。" + +#: admin_panels.php:733 +#, php-format +msgid "Deleted %d OpenID association." +msgid_plural "Deleted %d OpenID associations." +msgstr[0] "已删除%d OpenID关联。" +msgstr[1] "已删除%d OpenID关联。" +msgstr[2] "已删除%d OpenID关联。" + + +#: admin_panels.php:751 +msgid "OpenID association delete failed: Unknown reason." +msgstr "OpenID关联删除失败。未知原因。" + +#: admin_panels.php:807 +#, php-format +msgid "" +"For security reasons, your profile URL must be one of your claimed OpenIDs: %" +"s" +msgstr "为了安全起见,你的个人资料必需是你已声明的OpenID之一:%s" + +#: admin_panels.php:844 +msgid "OpenID Delegation" +msgstr "OpenID委托代理" + +#: admin_panels.php:846 +msgid "" +"OpenID Delegation allows you to use an external OpenID provider of your " +"choice." +msgstr "OpenID委托代理允许你使用你所选择的一个OpenID提供者。" + +#: admin_panels.php:849 +msgid "To delegate, enter a valid OpenID. Otherwise leave this blank." +msgstr "要委托代理,输入一个有效的OpenID。否则什么都不要填。" + +#: admin_panels.php:886 +#, php-format +msgid "Unable to find any OpenID information for delegate URL %s" +msgstr "不能发现代理URL %s 的任何OpenID信息" + +#: admin_panels.php:896 +msgid "You cannot delegate to an OpenID provider which uses Identifier Select." +msgstr "你不能使用身份选择委托到一个OpenID提供者。" + +#: admin_panels.php:917 +msgid "New accounts can only be created with verified OpenIDs." +msgstr "新账号仅能由已验证的OpenID创建。" + +#: admin_panels.php:956 +msgid "New accounts can only be created with verified OpenIDs" +msgstr "新账号仅能由已验证的OpenID创建。" + +#: admin_panels.php:979 +msgid "Enable OpenID for comments" +msgstr "为评论启用OpenID" + +#: admin_panels.php:989 +msgid "Do not require name and e-mail for comments left with a verified OpenID" +msgstr "评论除了一个已验证的OpenID以外不需要名字和电子邮件" + +#: admin_panels.php:997 +msgid "Always approve comments left with a verified OpenID" +msgstr "始终批准以一个已验证的OpenID发表评论" + +#: comments.php:106 +msgid "Error: please fill the required fields (name, email)." +msgstr "错误:请填写必填字段(名字,电子邮箱)。" + +#: comments.php:108 +msgid "Error: please enter a valid email address." +msgstr "错误:请输入一个有效的电子邮箱地址。" + +#: comments.php:258 +msgid "" +"Authenticate this comment using <span class=\"openid_link\">OpenID</span>." +msgstr "使用<span class=\"oopenid_link\">OpenID</span>验证这个评论。" + +#: comments.php:271 comments.php:289 +msgid "OpenID Authentication Error" +msgstr "OpenID认验证错误" + +#: comments.php:272 +msgid "" +"We were unable to authenticate your claimed OpenID, however you can continue " +"to post your comment without OpenID:" +msgstr "我们不能验证你声明的OpenID,但你可以继续不用OpenID来发表你的评论:" + +#: comments.php:280 +msgid "Submit Comment" +msgstr "提交评论" + +#: common.php:342 +msgid "" +"User was created fine, but wp_login() for the new user failed. This is " +"probably a bug." +msgstr "用户已经创建好了,但新用户的wp_login()失败了。这可能是一个程序错误。" + +#: common.php:363 +msgid "" +"OpenID authentication successful, but failed to create WordPress user. This " +"is probably a bug." +msgstr "OpenID验证成功,但创建WordPress用户失败。这可能是一个程序错误。" + +#: common.php:680 +msgid "" +"Since your browser does not support JavaScript, you must press the Continue " +"button once to proceed." +msgstr "因为你的浏览器不支持JavaScript,你必需按继续按钮继续。" + +#: common.php:688 server.php:236 server.php:480 +msgid "Continue" +msgstr "继续" + +#: common.php:692 +msgid "Please Wait..." +msgstr "请稍等……" + +#: common.php:696 +msgid "OpenID Authentication Redirect" +msgstr "OpenID验证重定向" + +#: consumer.php:90 +msgid "OpenID login was cancelled." +msgstr "OpenID登录已取消" + +#: consumer.php:95 +#, php-format +msgid "OpenID login failed: %s" +msgstr "OpenID登录失败:%s" + +#: consumer.php:100 +msgid "OpenID login successful" +msgstr "OpenID登录成功" + +#: consumer.php:108 +msgid "Unknown Status. Bind not successful. This is probably a bug." +msgstr "未知状态。绑定不成功。这可能是一个程序错误。" + +#: consumer.php:155 +#, php-format +msgid "Could not discover an OpenID identity server endpoint at the url: %s" +msgstr "不能在url %s 发现一个OpenID身份服务器端点" + +#: login.php:47 +msgid "" +"Your have entered a valid OpenID, but this site is not currently accepting " +"new accounts." +msgstr "你已经输入了一个有效的OpenID,但这个站点当前不接受新账号。" + +#: login.php:126 +msgid "Or login using an OpenID" +msgstr "或使用一个OpenID登录" + +#: login.php:131 login.php:179 +msgid "Learn about OpenID" +msgstr "学习OpenID相关信息" + +#: login.php:146 +msgid "Register using an OpenID:" +msgstr "使用一个OpenID注册:" + +#: login.php:159 +msgid "Or register using an OpenID:" +msgstr "或使用一个OpenID注册:" + +#: login.php:205 login.php:216 +msgid "<strong>ERROR</strong>: " +msgstr "<strong>错误</strong>" + +#: login.php:205 +msgid "New users must register using OpenID." +msgstr "新用户必需使用OpenID注册。" + +#: server.php:227 +msgid "OpenID Login Error" +msgstr "OpenID登录错误" + +#: server.php:229 +#, php-format +msgid "" +"Because you have delegated your OpenID, you cannot login with the URL " +"<strong>%s</strong>. Instead, you must use your full OpenID when logging in." +msgstr "因为你已经委托了你的OpenID,因此不能以URL<strong>%s</strong>登录。相反,你在登录时必需使用你的完整的OpenID。" + +#: server.php:231 +#, php-format +msgid "Your full OpenID is: %s" +msgstr "你的完整的OpenID是:%s" + +#: server.php:459 +#, php-format +msgid "Logged in as %1$s (%2$s). <a href=\"%3$s\">Use a different account?</a>" +msgstr "已经以%1$s(%2$s)登录。<a href=\"%3$s\">使用一个不同的账号?</a>" + +#: server.php:466 server.php:500 +msgid "Verify Your Identity" +msgstr "验证你的身份" + +#: server.php:468 +#, php-format +msgid "%s has asked to verify your identity." +msgstr "%s 要求验证你的身份。" + +#: server.php:472 +msgid "" +"Click <strong>Continue</strong> to verify your identity and login without " +"creating a new password." +msgstr "点击<strong>继续</strong>验证你的身份并登录,不需要创建一个新密码。" + +#: server.php:479 +msgid "Cancel and go back" +msgstr "放弃并返回" + +#: server.php:484 +#, php-format +msgid "" +"Manage or remove access on the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Trusted " +"Sites</a> page." +msgstr "管理或移除<a href=\"%s\" target=\"_blank\">信任的站点</a>页面访问。" + +#: server.php:488 +#, php-format +msgid "" +"<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Edit your profile</a> to change the " +"information that gets shared with Trusted Sites." +msgstr "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">编辑你的个人资料</a> 去更改获取已共享信任站点的信息。" + +#: server_ext.php:63 +#, php-format +msgid "Also grant access to see my %s." +msgstr "同时授权访问查看我的 %s。" + +#. Plugin URI of an extension +msgid "http://wordpress.org/extend/plugins/openid" +msgstr "http://wordpress.org/extend/plugins/openid" + +#. Description of an extension +msgid "" +"Allows the use of OpenID for account registration, authentication, and " +"commenting. Also includes an OpenID provider which can turn WordPress " +"author URLs into OpenIDs." +msgstr "允许使用OpenID进行账号注册、验证和评论。此外包括一个OpenID提供者,可以转换WordPress作者的URL为OpenID。" + +#. Author of an extension +msgid "DiSo Development Team" +msgstr "DiSo开发小组" + +#. Author URI of an extension +msgid "http://diso-project.org/" +msgstr "http://diso-project.org/" |