summaryrefslogtreecommitdiff
blob: 95569c769cf70965b55cd8c794f2368d7c0445d8 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(guide:link):5
msgid "/doc/en/rsync.xml"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(guide:lang):5
msgid "en"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(title):6
msgid "Gentoo Linux rsync Mirrors Policy and Guide"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(author:title):8 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(author:title):11
msgid "Author"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(mail:link):9
msgid "mirror-admin@gentoo.org"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(mail):9
msgid "Gentoo Mirror Administrators"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(mail:link):12
msgid "klausman-gentoo@schwarzvogel.de"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(mail):12
msgid "Tobias Klausmann"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(author:title):14
msgid "Editor"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(mail:link):15
msgid "neysx@gentoo.org"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(mail):15
msgid "Xavier Neys"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(abstract):18
msgid "This document explains how to set up a official rsync mirror and your own local mirror."
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(version):27
msgid "3.9"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(date):28
msgid "2010-06-14"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(title):31
msgid "Preliminaries"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(title):33
msgid "Terms, names and all that"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(p):36
msgid "This guide is intended for people who would like to set up an rsync mirror of their own. It caters not only to those who want to run an official rsync mirror but also those wanting to run private mirrors."
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(p):42
msgid "There are three kinds of Gentoo rsync mirrors: main rotation mirrors, community mirrors and private mirrors. Main rotation mirrors are maintained by the Gentoo infrastructure team. They handle the bulk of the Gentoo rsync traffic. The community mirrors are run by volunteers from the Gentoo community. Private mirrors are mirrors run by individuals which are closed off to the public and meant to cut traffic costs and latency for an organization or individual."
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(p):51
msgid "At this time, we have enough community mirrors and are actively seeking additional main rotation mirrors. Hardware specifications for main rotation servers include:"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(li):58
msgid "Minimum of a 2GHz Pentium 4 processor (64-bit with at least 2 cores preferred)"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(li):59
msgid "Minimum of 2GB RAM (3GB - 4GB is ideal)"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(li):60
msgid "15GB of disk space (IDE/SATA is fine)"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(p):63
msgid "You would maintain physical possession ownership of the hardware, and keep it online in your own colocation space. Average bandwidth consumption for each main rotation mirror is currently ~10Mbit/sec (around 2.6 TiB per month). As the number of main rotation mirrors increases, this number should decrease accordingly."
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(p):71
msgid "If you would like to donate your machine, please email the <mail link=\"mirror-admin@gentoo.org\">Mirror Admins</mail> with the pertinent information."
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(title):82
msgid "Setting up your own local rsync mirror"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(title):84 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(title):240
msgid "Introduction"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(p):87
msgid "Many users run Gentoo on several machines and need to sync the portage trees on all of them. Using public mirrors is simply a waste of bandwidth at both ends. Syncing only one machine against a public mirror and all others against that computer would save resources on Gentoo mirrors and save users' bandwidth."
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(p):94
msgid "The same holds true for organizations who would like to control the rsync mirror their servers and workstations sync against. Of course, they usually also want to save on bandwidth and traffic costs."
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(p):100
msgid "All you need to do is select which machine is going to be your own local rsync mirror and set it up. You should choose a computer that can handle the CPU and disk load that an rsync operation requires. Your local mirror also needs to be available whenever any of your other computers syncs its portage tree. Besides, it should have a static IP address or a name that always resolves to your server. Configuring a DHCP and/or a DNS server is beyond the scope of this guide."
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(p):110
msgid "Note that these instructions assume your private rsync mirror is a Gentoo machine. If you intend to run it on a different distribution, the guide for setting up a community mirror might be more helpful. Just don't sync the mirror every half hour but once or twice a day."
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(title):120
msgid "Setting up the server"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(p):123
msgid "There is no extra package to install as the required software is already on your computer. Setting up your own local rsync mirror is just a matter of configuring the <c>rsyncd</c> daemon to make your <path>/usr/portage</path> directory available for syncing. Create the following <path>/etc/rsyncd.conf</path> configuration file:"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(pre:caption):131
msgid "Sample /etc/rsyncd.conf"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(pre):131
#, no-wrap
msgid "\npid file = /var/run/rsyncd.pid\nmax connections = 5\nuse chroot = yes\nuid = nobody\ngid = nobody\n<comment># Optional: restrict access to your Gentoo boxes</comment>\nhosts allow = 192.168.0.1 192.168.0.2 192.168.1.0/24\nhosts deny  = *\n\n[gentoo-portage]\npath=/usr/portage\ncomment=Gentoo Portage\nexclude=distfiles/ packages/\n"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(p):147
msgid "You do not need to use the <c>hosts allow</c> and <c>hosts deny</c> options. By default, all clients will be allowed to connect. The order in which you write the options is not relevant. The server will always check the <c>hosts allow</c> option first and grant the connection if the connecting host matches any of the listed patterns. The server will then check the <c>hosts deny</c> option and refuse the connection if any match is found. Any host that does not match anything will be granted a connection. Please read the man page (<c>man rsyncd.conf</c>) for more information."
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(p):158
msgid "Now, start your rsync daemon with the following command as the root user:"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(pre:caption):162
msgid "Starting the rsync daemon"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(pre):162
#, no-wrap
msgid "\n<comment>(Start the daemon now)</comment>\n# <i>/etc/init.d/rsyncd start</i>\n<comment>(Add the daemon to your default runlevel)</comment>\n# <i>rc-update add rsyncd default</i>\n"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(p):169
msgid "Let's test your rsync mirror. You do not need to try from another machine but it would be a good idea to do so. If your server is not known by name from all your computers, you can use its IP address instead."
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(pre:caption):175
msgid "Testing your mirror"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(pre):175
#, no-wrap
msgid "\n<comment>(You may use the server name or its IP)</comment>\n# <i>rsync 192.168.0.1::</i>\ngentoo-portage     Gentoo Portage\n# <i>rsync your_server_name::gentoo-portage</i>\n<comment>(You should see the content of /usr/portage on your mirror)</comment>\n"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(p):183
msgid "Your rsync mirror is now set up. Keep running <c>emerge --sync</c> as you have done so far to keep your server up-to-date. If you use cron or similar facilities to sync regularly, remember to keep it down to a sensible frequency like once or twice a day."
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(note):190
msgid "Please note that most public mirror administrators consider syncing more than once or twice a day an abuse. Some if not most of them will ban your IP from their server if you start abusing their machines."
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(title):199
msgid "Configuring your clients"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(p):202
msgid "Now, make your other computers use your own local rsync mirror instead of a public one. Edit your <path>/etc/make.conf</path> and make the <c>SYNC</c> variable point to your server."
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(pre:caption):208
msgid "Define SYNC in /etc/make.conf"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(pre):208
#, no-wrap
msgid "\n<comment>(Use your server IP address)</comment>\nSYNC=\"rsync://<i>192.168.0.1</i>/gentoo-portage\"\n<comment>(Or use your server name)</comment>\nSYNC=\"rsync://<i>your_server_name</i>/gentoo-portage\"\n"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(p):215
msgid "You can check that your computer has been properly set up by syncing against your own local mirror for the first time:"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(pre:caption):220
msgid "Checking and syncing"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(pre):220
#, no-wrap
msgid "\n<comment>(Check that the SYNC variable has been setup)</comment>\n# <i>emerge --info|grep SYNC</i>\nSYNC=\"rsync://your_server_name/gentoo-portage\"\n<comment>(Sync against your local mirror)</comment>\n# <i>emerge --sync</i>\n"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(p):228
msgid "That's it! All your computers will now use your local rsync mirror whenever you run <c>emerge --sync</c>."
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(title):238
msgid "Setting up a community rsync server"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(note):243
msgid "You can find sample configuration and script files in the gentoo-rsync-mirror package. Just do <c>emerge gentoo-rsync-mirror</c>."
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(p):248
msgid "Right now, mirroring our Portage tree requires around 600Mb, so it isn't space intensive; having at least 1Gb free should allow for growing room. Setting up a Portage tree mirror is simple -- first, ensure that your mirror has rsync installed. Then, set up your <path>rsyncd.conf</path> file to look something like this:"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(pre:caption):256
msgid "rsyncd.conf"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(pre):256
#, no-wrap
msgid "\nuid = nobody\ngid = nobody\nuse chroot = yes\nmax connections = 15\npid file = /var/run/rsyncd.pid\nmotd file = /etc/rsync/rsyncd.motd\nlog file = /var/log/rsync.log\ntransfer logging = yes\nlog format = %t %a %m %f %b\nsyslog facility = local3\ntimeout = 300\n\n[gentoo-portage]\n#modern versions of portage use this entry\npath = /gentoo/rsync\ncomment = Gentoo Linux Portage tree mirror\nexclude = distfiles\n"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(p):276
msgid "You can pick your own locations for most of the files, of course. What's important is the section name (<c>[gentoo-portage]</c>). This is the location that rsync clients will try to sync from."
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(p):282
msgid "For security reasons, the use of a chrooted environment is required! This has implications for the logged timestamps -- see the FAQ below."
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(p):287
msgid "Now, you need to mirror the Gentoo Linux Portage tree. You can use the script below to do so. Again, you'll probably want to change some of the file locations to suit your needs -- in particular, they should match those of your <path>rsyncd.conf</path>."
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(pre:caption):294
msgid "rsync-gentoo-portage.sh"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(pre):294
#, no-wrap
msgid "\n#!/bin/bash\n\nRSYNC=\"/usr/bin/rsync\"\nOPTS=\"--quiet --recursive --links --perms --times -D --delete --timeout=300\"\n#Uncomment the following line only if you have been granted access to masterportage.gentoo.org\n#SRC=\"rsync://masterportage.gentoo.org/gentoo-portage\"\n#If you are waiting for access to our master mirror, select one of our mirrors to mirror from:\nSRC=\"rsync://rsync.de.gentoo.org/gentoo-portage\"\nDST=\"/space/gentoo/rsync/\"\n\necho \"Started update at\" `date` &gt;&gt; $0.log 2&gt;&amp;1\nlogger -t rsync \"re-rsyncing the gentoo-portage tree\"\n${RSYNC} ${OPTS} ${SRC} ${DST} &gt;&gt; $0.log 2&gt;&amp;1\n\necho \"End: \"`date` &gt;&gt; $0.log 2&gt;&amp;1\n"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(p):312
msgid "Your <path>rsyncd.motd</path> should contain your IP address and other relevant information about your mirror, such as information about the host providing the Portage mirror and an administrative contact. You can now test your server as outlined in the <uri link=\"#local\">Setting up your own local rsync mirror</uri> chapter above."
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(p):320
msgid "After you have been approved as an official rsync mirror, your host will be aliased with a name of the form: <path>rsync[num].[country code].gentoo.org</path>."
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(title):331
msgid "Short FAQ"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(title):333
msgid "Q: Who should I contact regarding rsync issues and maintenance?"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(p):336
msgid "A: Visit <uri link=\"http://bugs.gentoo.org\">Gentoo Bugzilla</uri> and fill out a bug on the product \"Mirrors\", component \"Server Problem\"."
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(title):345
msgid "Q: How can I check the freshness of an official rsync server?"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(p):348
msgid "The Gentoo infrastructure team monitors all community rsync servers for freshness. You can see the results on the <uri link=\"http://mirrorstats.gentoo.org/rsync\">corresponding web page</uri>."
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(title):357
msgid "Q: I run a private rsync mirror for my company. Can I still access masterportage.gentoo.org?"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(p):362
msgid "A: Because our resources are limited, we need to ensure we allocate them in such a way as to provide the maximum amount of benefit to our users. As such, we limit connections to our master rsync and distfile mirrors to public mirrors only. Users are welcome to use our regular mirror system to establish a private rsync mirror, though they are asked to follow certain basic <uri link=\"/news/en/gwn/20030505-newsletter.xml#doc_chap1_sect3\">rsync etiquette guidelines</uri>."
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(title):375
msgid "Q: Is it important that I sync my mirror twice an hour?"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(p):378
msgid "A: Yes it is important. You do not need to perform the syncs at exactly :00 and :30 but the syncs should take place in each of the following two windows:"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(li):384
msgid ":00 to :10"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(li):385
msgid ":30 to :40"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(p):388
msgid "Additionally, please make sure that your syncs are exactly 30 minutes apart. So, if you schedule the first sync of each hour for :08, please schedule the second sync of the hour for :38."
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(title):397
msgid "Q: Where should I sync my rsync mirror before I become an official Gentoo mirror?"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(li):401
msgid "For European-based rsync mirror: sync to rsync.de.gentoo.org"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(li):402
msgid "For US-based rsync mirror: sync to rsync.us.gentoo.org"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(li):403
msgid "For all others: sync to rsync.us.gentoo.org"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(title):410
msgid "Q: How do I find the mirror nearest to me?"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(p):413
msgid "A: <c>netselect</c> was designed to do this for you. If you haven't already run <c>emerge netselect</c> then do it. Then run: <c>netselect rsync.gentoo.org</c>. After a minute or so netselect will print an IP address. Take this address and use it as the only parameter for rsync with two colons appended to it. e.g.: <c>rsync 1.2.3.4::</c>. You should be able to find out which mirror that is from the banner message. Update your <path>/etc/make.conf</path> accordingly."
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(title):426
msgid "Q: Can I use compression when syncing against masterportage.gentoo.org?"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(p):429
msgid "A: No. Compression utilizes too many resources on the server, so we have forcibly disabled it on <path>masterportage.gentoo.org</path>. Please <e>do not</e> attempt to use compression when syncing against this server."
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(title):438
msgid "Q: I'm seeing a lot of old and probably dead rsync processes, how can I get rid of them?"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(p):442
msgid "This command will help you to kill old rsync processes that sometimes lie around due to connection problems. It's important to kill those because they count as valid connections for the 'max connections' option. You may run this command via crontab every hour, it will search and kill rsync processes older than one hour."
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(pre:caption):450
msgid "Kill old rsync processes"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(pre):450
#, no-wrap
msgid "\n/bin/kill -9 `/bin/ps --no-headers -Crsync -o etime,user,pid,command|/bin/grep nobody | \\\n             /bin/grep \"[0-9]\\{2\\}:[0-9]\\{2\\}:\" |/bin/awk '{print $3}'`\n"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(title):458
msgid "Q: There are many users who connect to my rsync server very frequently, sometimes even causing a DoS to my mirror, is there any way to prevent this?"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(p):463
msgid "In some cases, there are a few inconsiderate users who abuse the rsync mirror system by syncing more than 1-2 times per day. In the most extreme cases, users schedule cron jobs to sync every 15 minutes or so. This often leads to a Denial of Service attack by continually occupying an rsync slot that could have otherwise gone to another user. To try and prevent this, you may use the <uri link=\"/proj/en/infrastructure/mirrors/rsyncd.conf_pl.txt\">this perl script</uri> which will scan your rsync log files, pick out IP addresses that have already connected more than <c>N</c> times that day and dynamically create a <path>rsyncd.conf</path> file, including the offending IP addresses in the 'hosts deny' directive. The following line controls what <c>N</c> equals (in this case 4):"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(pre:caption):477
msgid "Define maximum number of connections per IP"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(pre):477
#, no-wrap
msgid "\n@badhosts=grep {$hash{$_}&gt;4} keys %hash;\n"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(p):481
msgid "If you use this script, please remember to rotate your rsync log files daily and modify the script to match the location of your <path>rsyncd.conf</path> file. This script is tested on Gentoo Linux, but should work suitably on other arches that support both rsync and perl."
msgstr ""

#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(None):0
msgid "translator-credits"
msgstr ""