summaryrefslogtreecommitdiff
blob: 715f8d09b53f721342011eeaaaa93154bfc5e714 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:46+0600\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(guide:link):5
msgid "/doc/en/cron-guide.xml"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(title):6
msgid "Gentoo Linux Cron Guide"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(author:title):8
msgid "Author"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(mail:link):9
msgid "eric.brown@dnbrown.net"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(mail):9
msgid "Eric Brown"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(author:title):11
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(author:title):14
msgid "Editor"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(mail:link):12
msgid "neysx@gentoo.org"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(mail):12
msgid "Xavier Neys"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(mail:link):15
msgid "nightmorph"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(abstract):18
msgid "This guide describes how to setup and use cron."
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(version):26
msgid "1.9"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(date):27
msgid "2008-01-26"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(title):30
msgid "Cron basics"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(title):32
msgid "What cron does"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(p):35
msgid ""
"Cron is a daemon that runs scheduled tasks based on input from the command "
"<c>crontab</c>. It accomplishes this task by waking up every minute and "
"checking to see if there are any cron-jobs to run in any of the user "
"crontabs."
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(note):41
msgid ""
"Notice that <e>crontab</e> is both the name of a list of cron-jobs as well "
"as the name of the command to edit that list."
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(title):49
msgid "The de facto cron"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(p):52
msgid ""
"There are a few cron implementations for you to choose from in Portage. All "
"of them offer a similar interface, namely the use of <c>crontab</c> or a "
"similar command. There is also a related utility called Anacron which is "
"meant to work with cron on systems that are not continuously running."
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(p):59
msgid ""
"It is also worth noting that all of the available cron packages depend on "
"<c>sys-process/cronbase</c>. This package is not technically depended on by "
"any of the cron packages, but it does provide cron-like functionality that "
"most users can appreciate."
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(p):66
msgid ""
"Before we get started working with cron, you will have to choose which "
"implementation you want to use. For your convenience, I have collected "
"information about each one below."
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(title):77
msgid "Which cron is right for you?"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(title):79
msgid "Vixie cron"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(p):82
msgid ""
"Vixie cron is a full featured cron implementation based on SysV cron. Each "
"user has his own crontab and is allowed to specify environment variables "
"within that crontab. Unlike the other cron variants, it also offers support "
"for SELinux and PAM. It supports fewer architectures than Dcron, but more "
"than Fcron."
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(p):90
msgid "Features of <c>sys-process/vixie-cron</c>:"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(li):95
msgid "Support for SELinux"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(li):96
msgid "Support for PAM <path>/etc/security/limits.conf</path>"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(li):97
msgid "Setting of environment variables in crontabs (PATH, SHELL, HOME, etc.)"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(li):100
msgid ""
"Each user can have his own crontab; access is controlled by <path>cron."
"allow</path> and <path>cron.deny</path>"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(title):109
msgid "Dillon's Cron"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(p):112
msgid ""
"Dcron aims to be a simple, elegant and secure implementation of cron. It "
"does not allow the specification of environment variables in crontabs and "
"all cron-jobs are run from <path>/bin/sh</path>. Like Vixie cron, each user "
"has his own crontab."
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(p):119
msgid "Features of <c>sys-process/dcron</c>:"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(li):124
msgid "Fast, simple and free of unnecessary features"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(li):125
msgid ""
"Access to <c>crontab</c> is limited to the cron group, i.e. it doesn't rely "
"on any external faculties"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(title):134
msgid "Fcron"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(p):137
msgid ""
"Fcron aims at replacing Vixie cron and Anacron. It is designed to work on "
"systems that are not continuously running and it is packed with extra "
"features. It has job startup constraints, job serialization controls, the "
"ability to assign nice values to jobs and the ability to schedule jobs to "
"run at system startup. See <uri link=\"http://fcron.free.fr/\">fcron's home "
"page</uri> for more information."
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(p):146
msgid "Features of <c>sys-process/fcron</c>:"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(li):151
msgid ""
"Designed to work on systems that are not continuously running, i.e. it can "
"run a job after restarting if it was missed"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(li):155
msgid "Setting of environment variables and many other options in crontabs"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(li):156
msgid ""
"Each user can have his own crontab, access is controlled by cron.allow and "
"cron.deny"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(li):160
msgid "Enhanced crontab syntax with support for many new features"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(title):166
msgid "bcron"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(p):169
msgid ""
"bcron is a new cron system designed with secure operations in mind. To do "
"this, the system is divided into several separate programs, each responsible "
"for a separate task, with strictly controlled communications between them. "
"The user interface is a drop-in replacement for similar systems (such as "
"vixie-cron), but the internals differ greatly. For more information, see the "
"bcron homepage at <uri>http://untroubled.org/bcron/</uri>."
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(p):178
msgid "Features of <c>sys-process/bcron</c>:"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(li):183
msgid "Drop-in replacement for vixie-cron"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(li):184
msgid "Multiprocess design"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(li):185
msgid "Native daylight savings time support"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(title):191
msgid "Anacron"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(p):194
msgid ""
"Anacron is not a cron daemon, it is something that usually works in "
"conjunction with one. It executes commands at intervals specified in days "
"and it does not assume that the system is running continuously; it will run "
"jobs that were missed while the system was down. Anacron usually relies on a "
"cron daemon to run it each day."
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(title):207
msgid "Using cron"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(title):209
msgid "Installation"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(p):212
msgid "Select the cron implementation you like the most, and then emerge it."
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(pre:caption):216
msgid "Installing cron"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(pre):216
#, no-wrap
msgid ""
"\n"
"# <i>emerge dcron</i>\n"
"# <i>/etc/init.d/dcron start</i>\n"
"# <i>rc-update add dcron default</i>\n"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(p):222
msgid ""
"Optionally, if you have not installed Fcron, you may also want to install "
"Anacron."
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(pre:caption):227
msgid "Installing anacron"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(pre):227
#, no-wrap
msgid ""
"\n"
"# <i>emerge anacron</i>\n"
"# <i>/etc/init.d/anacron start</i>\n"
"# <i>rc-update add anacron default</i>\n"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(title):236
msgid "System crontab"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(p):239
msgid ""
"The post install messages from some of these cron packages tell you to run "
"<c>crontab /etc/crontab</c>. The <path>/etc/crontab</path> file is your "
"<e>system crontab</e>. A cron installation can use it in conjunction with "
"<c>sys-process/cronbase</c> to run the scripts in <path>/etc/cron.{daily,"
"hourly,weekly,monthly}</path>. Note that only Vixie-cron schedules jobs in "
"<path>/etc/crontab</path> automatically. Dcron and Fcron users will need to "
"run <c>crontab /etc/crontab</c> every time they make changes to <path>/etc/"
"crontab</path>."
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(p):250
msgid ""
"Please note that jobs scheduled in the system crontab might not show up in "
"the list of cron-jobs displayed by <c>crontab -l</c>."
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(p):255
msgid ""
"Of course, you can choose not to use any system crontab at all. If you chose "
"Dcron or Fcron, do <e>not</e> run <c>crontab /etc/crontab</c>. If you chose "
"vixie-cron or bcron, you should comment all lines in <path>/etc/crontab</"
"path>."
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(pre:caption):261
msgid "Commenting all lines in /etc/crontab"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(pre):261
#, no-wrap
msgid ""
"\n"
"# <i>sed -i -e \"s/^/#/\" /etc/crontab</i>\n"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(title):268
msgid "Giving trusted users access to cron"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(p):271
msgid ""
"If you want users other than root to have access to the cron daemon, you'll "
"want to read this section, otherwise, you can proceed to the next section, "
"<uri link=\"#scheduling\">scheduling cron-jobs</uri>."
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(note):277
msgid ""
"Giving another user access to crontab does not let him run cron-jobs as "
"root. If you want a user to be able to edit the root crontab, you should "
"look into <c>sudo</c>. Please read our <uri link=\"/doc/en/sudo-guide.xml"
"\">Gentoo Sudo(ers) Guide</uri> for more details."
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(p):284
msgid ""
"No matter which cron package you use, if you want to allow a user to use "
"crontab, he will first have to be in the cron group. As an example, if you "
"wanted to add the user <e>wepy</e> to the cron group you would run:"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(pre:caption):290
msgid "Adding a user to the cron group"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(pre):290
#, no-wrap
msgid ""
"\n"
"# <i>gpasswd -a wepy cron</i>\n"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(note):294
msgid ""
"When adding a user to the cron group, make sure that the user log out and "
"back in for the group change to take effect."
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(p):299
msgid ""
"If you're using <b>Dcron</b>, that's all you have to do to give a user "
"access to crontab. Dcron users may proceed to the next section <uri link="
"\"#scheduling\">scheduling cron-jobs</uri>, all others will want to keep "
"reading."
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(p):306
msgid ""
"If you're using <b>Fcron</b>, you'll want to edit <path>/etc/fcron/fcron."
"deny</path> and <path>/etc/fcron/fcron.allow</path>. The most secure way is "
"to first deny everyone in <path>/etc/fcron/fcron.deny</path>, and then "
"explicitly allow users in <path>/etc/fcron/fcron.allow</path>."
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(impo):313
msgid ""
"<b>If neither <path>/etc/fcron/fcron.allow</path> nor <path>/etc/fcron/fcron."
"deny</path> exist, all users in the cron group will be allowed to use "
"crontab</b>. fcron comes with a default <path>fcron.allow</path> which "
"<b>allows all users</b> in the cron group access to fcrontab."
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(pre:caption):321
msgid "Permissions in fcron.deny"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(pre):321
#, no-wrap
msgid ""
"\n"
"all\n"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(p):325
msgid ""
"Now, say we have a user <e>wepy</e> who should be able to schedule his own "
"cron-jobs. We would add him to <path>/etc/fcron/fcron.allow</path> as "
"follows:"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(pre:caption):330
msgid "Permissions in fcron.allow"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(pre):330
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(pre):352
#, no-wrap
msgid ""
"\n"
"wepy\n"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(p):334
msgid ""
"If you chose <b>Vixie cron</b>, you'll probably just want to edit <path>/etc/"
"cron.allow</path>."
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(impo):339
msgid ""
"It is important to note that if only <path>/etc/cron.allow</path> exists, "
"then only the cron group users listed there will have access, but if only an "
"empty <path>/etc/cron.deny</path> exists, then all cron group users will be "
"allowed! <b>Do not leave an empty <path>/etc/cron.deny</path> if you have no "
"<path>/etc/cron.allow</path>.</b>"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(p):347
msgid ""
"For example, if you wanted to allow access to the user <e>wepy</e>, you "
"would add him to <path>/etc/cron.allow</path> as follows:"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(pre:caption):352
msgid "Permissions in /etc/cron.allow"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(title):359
msgid "Scheduling cron-jobs"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(p):362
msgid ""
"The process of editing crontabs is different for each package, but they all "
"support the same basic set of commands: adding and replacing crontabs, "
"editing crontabs, deleting crontabs, and listing cron-jobs in crontabs. The "
"following list shows you how to run those commands for each package."
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(th):371
msgid "Version"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(th):372
msgid "Edit crontab"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(th):373
msgid "Remove crontab"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(th):374
msgid "New crontab"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(th):375
msgid "List cron-jobs"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(ti):378
msgid "dcron"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(e):380
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(e):387
msgid "[user]"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(e):381
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(e):388
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(e):395
msgid "file"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(ti):385
msgid "fcron"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(ti):392
msgid "vixie-cron &amp; bcron"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(e):394
msgid "-u [user]"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(note):400
msgid ""
"When using the remove command, if no argument is supplied, it deletes the "
"current user's crontab."
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(note):405
msgid "Fcron also has a symlink from <c>crontab</c> to <c>fcrontab</c>."
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(p):409
msgid ""
"Before we can use any of these commands though, you first need to understand "
"the crontab itself. Each line in a crontab needs to specify five time fields "
"in the following order: the minutes (0-59), hours (0-23), days of the month "
"(1-31), months (1-12), and days of the week (0-7, Monday is 1, Sunday is 0 "
"and 7). The days of the weeks and months can be specified by three-letter "
"abbreviations like mon, tue, jan, feb, etc. Each field can also specify a "
"range of values (e.g. 1-5 or mon-fri), a comma separated list of values (e."
"g. 1,2,3 or mon,tue,wed) or a range of values with a <e>step</e> (e.g. 1-6/2 "
"as 1,3,5)."
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(p):421
msgid ""
"That sounds a little confusing, but with a few examples, you will see that "
"it is not as complicated as it sounds."
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(pre:caption):426
msgid "Examples"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(pre):426
#, no-wrap
msgid ""
"\n"
"<comment># Run /bin/false every minute year round</comment>\n"
"*     *     *     *     *        /bin/false\n"
"\n"
"<comment># Run /bin/false at 1:35 on the mon,tue,wed and the 4th of every month</comment>\n"
"35    1     4     *     mon-wed  /bin/false\n"
"\n"
"<comment># Run /bin/true at 22:25 on the 2nd of March</comment>\n"
"25    22    2     3     *        /bin/true\n"
"\n"
"<comment># Run /bin/false at 2:00 every Monday, Wednesday and Friday</comment>\n"
"0     2     *     *     1-5/2    /bin/false\n"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(note):440
msgid ""
"Notice how you have to specify specific days of the week and days of the "
"month before they are combined. If you have * for only one of them, the "
"other takes precedence, while * for both just means every day."
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(p):446
msgid ""
"To test what we have just learned, let's go through the steps of actually "
"inputting a few cron-jobs. First, create a file called <path>crons.cron</"
"path> and make it look like the this:"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(pre:caption):452
msgid "Editing crons.cron"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(pre):452
#, no-wrap
msgid ""
"\n"
"$ <i>nano crons.cron</i>\n"
"<comment>#Mins  Hours  Days   Months  Day of the week</comment>\n"
"10     3      1      1       *       /bin/echo \"I don't really like cron\"\n"
"30     16     *      1,2     *       /bin/echo \"I like cron a little\"\n"
"*      *      *      1-12/2  *       /bin/echo \"I really like cron\"\n"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(p):460
msgid ""
"Now we can add that crontab to the system with the \"new command\" from the "
"table above."
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(pre:caption):465
msgid "A new crontab"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(pre):465
#, no-wrap
msgid ""
"\n"
"# <i>crontab crons.cron</i>\n"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(note):469
msgid ""
"You won't actually see the output from these echo commands unless you use "
"redirection."
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(p):474
msgid ""
"To verify the cron-jobs you scheduled, we'll use the proper <e>list command</"
"e> from the table above."
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(pre:caption):479
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(pre:caption):564
msgid "Listing cron-jobs"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(pre):479
#, no-wrap
msgid ""
"\n"
"# <i>crontab -l</i>\n"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(p):483
msgid ""
"You should see a list resembling <path>crons.cron</path>, if not, maybe you "
"used the wrong command to input your new crontab."
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(p):488
msgid ""
"This crontab should echo \"I really like cron\" every minute of every hour "
"of every day every other month. Obviously you would only do that if you "
"really liked cron. The crontab will also echo \"I like cron a little\" at "
"16:30 every day in January and February. It will also echo \"I don't really "
"like cron\" at 3:10 on the January 1st."
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(p):496
msgid ""
"If you are using Anacron, you should keep reading this section. Otherwise, "
"proceed to the next section on <uri link=\"#editing\">editing crontabs</uri>."
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(p):501
msgid ""
"Anacron users will want to edit <path>/etc/anacrontab</path>. This file has "
"four fields: the number of days between each run, the delay in minutes after "
"which it runs, the name of the job, and the command to run."
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(p):507
msgid ""
"For example, to have it run <c>echo \"I like anacron\"</c> every 5 days, 10 "
"minutes after Anacron is started, you would have:"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(pre:caption):512
msgid "/etc/anacrontab"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(pre):512
#, no-wrap
msgid ""
"\n"
"5 10 wasting-time /bin/echo \"I like anacron\"\n"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(p):516
msgid ""
"Anacron exits after all of the jobs in anacrontab are done, so if we want it "
"to check these jobs every day, we will need to use cron. The instructions at "
"the end of the next section tell you how to do that."
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(title):525
msgid "Editing crontabs"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(p):528
msgid ""
"Let's be realistic though, you don't want your system telling you how much "
"you like cron every minute. As a step forward, let's remove that crontab "
"using the corresponding <e>remove command</e> from the table above. We will "
"also list the cron-jobs after, just to make sure it worked."
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(pre:caption):535
msgid "Removing a crontab"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(pre):535
#, no-wrap
msgid ""
"\n"
"# <i>crontab -d</i>\n"
"# <i>crontab -l</i>\n"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(p):540
msgid ""
"You should see no cron-jobs in the output from <c>crontab -l</c>. If you do "
"see jobs listed, that means we failed to remove the crontab, and that you "
"should make sure that you used the correct <e>remove command</e> for your "
"cron package."
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(p):546
msgid ""
"Now that we have a clean slate, let's put something useful into the <b>root</"
"b> crontab. Most people will want to run <c>updatedb</c> on a weekly basis "
"to make sure that <c>slocate</c> works properly. To add that to your "
"crontab, let's first edit <path>crons.cron</path> again so that it looks "
"like the following:"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(pre:caption):554
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(pre:caption):588
msgid "A real crontab"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(pre):554
#, no-wrap
msgid ""
"\n"
"22 2 * * 1    /usr/bin/updatedb\n"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(p):558
msgid ""
"That would make cron run updatedb at 2:22 A.M. on Monday morning every week. "
"You should now input the crontab with the proper <e>new command</e> from the "
"table above, and check the list again."
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(pre):564
#, no-wrap
msgid ""
"\n"
"# <i>crontab crons.cron</i>\n"
"# <i>crontab -l</i>\n"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(p):569
msgid ""
"Now let's say that you also want to add <c>emerge --sync</c> to your daily "
"schedule. You could do this by first editing <path>crons.cron</path> and "
"then using <c>crontab crons.cron</c> just as we did before, or you could use "
"the proper <e>edit command</e> from the table above. This gives you a way to "
"edit your user's crontab in situ, without depending on external files like "
"<path>crons.cron</path>."
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(pre:caption):578
msgid "Editing a crontab in place"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(pre):578
#, no-wrap
msgid ""
"\n"
"# <i>crontab -e</i>\n"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(p):582
msgid ""
"That should open your user's crontab with an editor. We want to have "
"<c>emerge --sync</c> run every day at 6:30 A.M., so we'll make it look "
"something like this:"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(pre):588
#, no-wrap
msgid ""
"\n"
"22 2 * * 1    /usr/bin/updatedb\n"
"30 6 * * *    /usr/bin/emerge --sync\n"
"<comment>(if you're using anacron, add this line)</comment>\n"
"30 7 * * *    /usr/sbin/anacron -s\n"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(p):595
msgid ""
"Again, check the cron-jobs list as we did in the previous examples to make "
"sure the jobs are scheduled. If they are all there, then you're all set."
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(title):605
msgid "Using cronbase"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(p):609
msgid ""
"As mentioned earlier, all of the available cron packages depend on <c>sys-"
"process/cronbase</c>. The cronbase package creates <path>/etc/cron.{hourly,"
"daily,weekly,monthly}</path>, and a script called <c>run-crons</c>. You "
"might have noticed that the default <path>/etc/crontab</path> contains "
"something like this:"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(pre:caption):617
msgid "Default system crontab"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(pre):617
#, no-wrap
msgid ""
"\n"
"*/15 * * * *     test -x /usr/sbin/run-crons &amp;&amp; /usr/sbin/run-crons\n"
"0  *  * * *      rm -f /var/spool/cron/lastrun/cron.hourly\n"
"0  3  * * *      rm -f /var/spool/cron/lastrun/cron.daily\n"
"15 4  * * 6      rm -f /var/spool/cron/lastrun/cron.weekly\n"
"30 5  1 * *      rm -f /var/spool/cron/lastrun/cron.monthly\n"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(p):625
msgid ""
"To avoid going into much detail, we can just assume that these commands will "
"effectively run your hourly, daily, weekly and monthly scripts. This method "
"of scheduling cron-jobs has some important advantages:"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(li):632
msgid ""
"They will run even if your computer was off when they were scheduled to run"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(li):635
msgid ""
"It is easy for package maintainers to place scripts in those well defined "
"places"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(li):639
msgid ""
"You know exactly where your cron-jobs and your crontab are stored, making it "
"easy for you to backup and restore this part of your system"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(note):645
msgid ""
"Again, it is useful to point out that Vixie cron and bcron automatically "
"read <path>/etc/crontab</path>, while dcron and fcron do not. Please read "
"the <uri link=\"#systemtab\">System crontab</uri> section to learn more "
"about this."
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(title):656
msgid "Final Notes"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(title):658
msgid "Troubleshooting"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(p):661
msgid ""
"If you're having problems getting cron to work properly, you might want to "
"go through this quick checklist."
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(li):667
msgid ""
"<b>Is cron running?</b> Run <c>ps ax | grep cron</c> and make sure it shows "
"up!"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(li):671
msgid ""
"<b>Is cron working?</b> Try: * * * * * /bin/echo \"foobar\" &gt;&gt; /"
"file_you_own and make sure it works"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(li):675
msgid ""
"<b>Is your command working?</b> Try: * * * * * /bin/foobar &gt; /"
"file_you_own 2&gt;&amp;1 and look for errors in /file_you_own"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(li):679
msgid ""
"<b>Can cron run your job?</b> Check the cron log, usually <path>/var/log/"
"cron.log</path> or <path>/var/log/messages</path> for errors"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(li):683
msgid ""
"<b>Are there any <path>dead.letter</path>s?</b> cron usually sends mail when "
"there's a problem; check your mail and also look for <path>~/dead.letter</"
"path>."
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(p):690
msgid ""
"Remember, each cron package is different and the range of features varies "
"greatly. Be sure to consult the man pages for crontab, fcrontab or "
"anacrontab, depending on what you use."
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(p):696
msgid "Good luck!"
msgstr ""

#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(None):0
msgid "translator-credits"
msgstr ""