summaryrefslogtreecommitdiff
blob: ada22ad54e205b51f7092efd4b8a6051aa51e2d4 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(title):6
msgid "Gentoo GuideXML Guide"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(author:title):8 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(author:title):11 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(author:title):14
msgid "Author"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(mail:link):9
msgid "neysx"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(mail:link):12
msgid "drobbins@gentoo.org"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(mail):12
msgid "Daniel Robbins"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(author):14
msgid "John P. Davis"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(author:title):17 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(author:title):20 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(author:title):23
msgid "Editor"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(mail:link):18
msgid "peesh@gentoo.org"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(mail):18
msgid "Jorge Paulo"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(mail:link):21
msgid "swift@gentoo.org"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(mail):21
msgid "Sven Vermeulen"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(mail:link):24
msgid "nightmorph"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(abstract):27
msgid "This guide shows you how to compose web documentation using the new lightweight Gentoo GuideXML syntax. This syntax is the official format for Gentoo documentation, and this document itself was created using GuideXML. This guide assumes a basic working knowledge of XML and HTML."
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(version):38
msgid "10"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(date):39
msgid "2009-02-27"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(title):42
msgid "GuideXML basics"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(title):44
msgid "GuideXML design goals"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):47
msgid "The guideXML syntax is lightweight yet expressive, so that it is easy to learn yet also provides all the features we need for the creation of web documentation. The number of tags is kept to a minimum -- just those we need. This makes it easy to transform guide into other formats, such as DocBook XML/SGML or web-ready HTML."
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):55
msgid "The goal is to make it easy to <e>create</e> and <e>transform</e> guideXML documents."
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(title):63
msgid "Further Resources"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):66
msgid "If you are planning on contributing documentation to Gentoo, or you want to test GuideXML, please read our <uri link=\"/proj/en/gdp/doc/doc-tipsntricks.xml\">Doc Tips 'n' Tricks</uri> guide which contains tips and tricks for documentation development."
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):73
msgid "You may want to look at the <uri link=\"?passthru=1\">XML source</uri> of this document while you read it."
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(title):83
msgid "GuideXML"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(title):85
msgid "Basic structure"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):88
msgid "Let's start learning the GuideXML syntax. We'll start with the the initial tags used in a GuideXML document:"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(pre:caption):93
msgid "The initial part of a guide XML document"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(pre):93
#, no-wrap
msgid "\n&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt;\n&lt;!DOCTYPE guide SYSTEM \"/dtd/guide.dtd\"&gt;\n&lt;!-- $Header$ --&gt;\n\n&lt;guide link=\"<i>/doc/en/guide.xml</i>\" lang=\"<i>en</i>\"&gt;\n&lt;title&gt;<i>Gentoo Documentation Guide</i>&lt;/title&gt;\n\n&lt;author title=\"<i>Author</i>\"&gt;\n  &lt;mail link=\"<i>yourname@gentoo.org</i>\"&gt;<i>Your Name</i>&lt;/mail&gt;\n&lt;/author&gt;\n\n&lt;abstract&gt;\n<i>This guide shows you how to compose web documentation using\nour new lightweight Gentoo GuideXML syntax.  This syntax is the official\nformat for Gentoo web documentation, and this document itself was created\nusing GuideXML.</i>\n&lt;/abstract&gt;\n\n&lt;!-- The content of this document is licensed under the CC-BY-SA license --&gt;\n&lt;!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5 --&gt;\n&lt;license/&gt;\n\n&lt;version&gt;<i>1.0</i>&lt;/version&gt;\n&lt;date&gt;<i>2004-12-25</i>&lt;/date&gt;\n"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):120
msgid "On the first lines, we see the requisite tag that identifies this as an XML document and specifies its DTD. The <c>&lt;!-- $Header$ --&gt;</c> line will be automatically modified by the CVS server and helps to track revisions. Next, there's a <c>&lt;guide&gt;</c> tag -- the entire guide document is enclosed within a <c>&lt;guide&gt; &lt;/guide&gt;</c> pair. <br/> The <c>link</c> attribute is optional and should preferably contain the absolute path to the document relatively to the document root even though the file name alone will work. It is only used to generate a link to a printer-friendly version of your document and check whether a translation is up-to-date. Our XSL back-engine passes the actual path to our XSL stylesheet. The link attribute is only used as a fall-back value in case the XML is processed by other means. <br/> The <c>lang</c> attribute should be used to specify the language code of your document. It is used to format the date and insert strings like \"<e>Note</e>\", \"<e>Content</e>\", etc. in the specified language. The default is English."
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):140
msgid "Next, there's a <c>&lt;title&gt;</c> tag, used to set the title for the entire guide document."
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):145
msgid "Then, we come to the <c>&lt;author&gt;</c> tags, which contain information about the various authors of the document. Each <c>&lt;author&gt;</c> tag allows for an optional <c>title</c> element, used to specify the author's relationship to the document (author, co-author, editor, etc.). In this particular example, the authors' names are enclosed in another tag -- a <c>&lt;mail&gt;</c> tag, used to specify an email address for this particular person. The <c>&lt;mail&gt;</c> tag is optional and can be omitted, and at least one <c>&lt;author&gt;</c> element is required per guide document."
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):156
msgid "Next, we come to the <c>&lt;abstract&gt;</c>, <c>&lt;version&gt;</c> and <c>&lt;date&gt;</c> tags, used to specify a summary of the document, the current version number, and the current version date (in YYYY-MM-DD format) respectively. Dates that are invalid or not in the YYYY-MM-DD format will appear verbatim in the rendered document."
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):164
msgid "This sums up the tags that should appear at the beginning of a guide document. Besides the <c>&lt;title&gt;</c> and <c>&lt;mail&gt;</c> tags, these tags shouldn't appear anywhere else except immediately inside the <c>&lt;guide&gt;</c> tag, and for consistency it's recommended (but not required) that these tags appear before the content of the document."
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):172
msgid "Finally we have the <c>&lt;license/&gt;</c> tag, used to publish the document under the <uri link=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5/\">Creative Commons - Attribution / Share Alike</uri> license as required by the <uri link=\"/proj/en/gdp/doc/doc-policy.xml\">Documentation Policy</uri>."
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(title):182
msgid "Chapters and sections"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):185
msgid "Once the initial tags have been specified, you're ready to start adding the structural elements of the document. Guide documents are divided into chapters, and each chapter can hold one or more sections. Every chapter and section has a title. Here's an example chapter with a single section, consisting of a paragraph. If you append this XML to the XML in the <uri link=\"#doc_chap2_pre1\">previous excerpt</uri> and append a <c>&lt;/guide&gt;</c> to the end of the file, you'll have a valid (if minimal) guide document:"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(pre:caption):196
msgid "Minimal guide example"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(pre):196
#, no-wrap
msgid "\n&lt;chapter&gt;\n&lt;title&gt;<i>This is my chapter</i>&lt;/title&gt;\n&lt;section&gt;\n&lt;title&gt;<i>This is section one of my chapter</i>&lt;/title&gt;\n&lt;body&gt;\n\n&lt;p&gt;\n<i>This is the actual text content of my section.</i>\n&lt;/p&gt;\n\n&lt;/body&gt;\n&lt;/section&gt;\n&lt;/chapter&gt;\n"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):212
msgid "Above, I set the chapter title by adding a child <c>&lt;title&gt;</c> element to the <c>&lt;chapter&gt;</c> element. Then, I created a section by adding a <c>&lt;section&gt;</c> element. If you look inside the <c>&lt;section&gt;</c> element, you'll see that it has two child elements -- a <c>&lt;title&gt;</c> and a <c>&lt;body&gt;</c>. While the <c>&lt;title&gt;</c> is nothing new, the <c>&lt;body&gt;</c> is -- it contains the actual text content of this particular section. We'll look at the tags that are allowed inside a <c>&lt;body&gt;</c> element in a bit."
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(note):223
msgid "A <c>&lt;guide&gt;</c> element must contain at least one <c>&lt;chapter&gt;</c> elements, a <c>&lt;chapter&gt;</c> must contain at least one <c>&lt;section&gt;</c> elements and a <c>&lt;section&gt;</c> element must contain at least one <c>&lt;body&gt;</c> element."
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(title):233
msgid "An example &lt;body&gt;"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):236
msgid "Now, it's time to learn how to mark up actual content. Here's the XML code for an example <c>&lt;body&gt;</c> element:"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(pre:caption):241
msgid "Example of a body element"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(pre):241
#, no-wrap
msgid "\n&lt;p&gt;\nThis is a paragraph.  &lt;path&gt;/etc/passwd&lt;/path&gt; is a file.\n&lt;uri&gt;http://forums.gentoo.org&lt;/uri&gt; is my favorite website.\nType &lt;c&gt;ls&lt;/c&gt; if you feel like it.  I &lt;e&gt;really&lt;/e&gt; want to go to sleep now.\n&lt;/p&gt;\n\n&lt;pre caption=\"Code Sample\"&gt;\nThis is text output or code.\n# &lt;i&gt;this is user input&lt;/i&gt;\n\nMake HTML/XML easier to read by using selective emphasis:\n&lt;foo&gt;&lt;i&gt;bar&lt;/i&gt;&lt;/foo&gt;\n\n&lt;comment&gt;(This is how to insert a comment into a code block)&lt;/comment&gt;\n&lt;/pre&gt;\n\n&lt;note&gt;\nThis is a note.\n&lt;/note&gt;\n\n&lt;warn&gt;\nThis is a warning.\n&lt;/warn&gt;\n\n&lt;impo&gt;\nThis is important.\n&lt;/impo&gt;\n"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):271
msgid "Now, here's how the <c>&lt;body&gt;</c> element above is rendered:"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):275
msgid "This is a paragraph. <path>/etc/passwd</path> is a file. <uri>http://forums.gentoo.org</uri> is my favorite web site. Type <c>ls</c> if you feel like it. I <e>really</e> want to go to sleep now."
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(pre:caption):281
msgid "Code Sample"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(pre):281
#, no-wrap
msgid "\nThis is text output or code.\n# <i>this is user input</i>\n\nMake HTML/XML easier to read by using selective emphasis:\n&lt;foo&gt;<i>bar</i>&lt;/foo&gt;\n\n<comment>(This is how to insert a comment into a code block)</comment>\n"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(note):291
msgid "This is a note."
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(warn):295
msgid "This is a warning."
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(impo):299
msgid "This is important."
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(title):306
msgid "The &lt;body&gt; tags"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):309
msgid "We introduced a lot of new tags in the previous section -- here's what you need to know. The <c>&lt;p&gt;</c> (paragraph), <c>&lt;pre&gt;</c> (code block), <c>&lt;note&gt;</c>, <c>&lt;warn&gt;</c> (warning) and <c>&lt;impo&gt;</c> (important) tags all can contain one or more lines of text. Besides the <c>&lt;table&gt;</c>, <c>&lt;ul&gt;</c>, <c>&lt;ol&gt;</c> and <c>&lt;dl&gt;</c> elements (which we'll cover in just a bit), these are the only tags that should appear immediately inside a <c>&lt;body&gt;</c> element. Another thing -- these tags <e>should not</e> be stacked -- in other words, don't put a <c>&lt;note&gt;</c> element inside a <c>&lt;p&gt;</c> element. As you might guess, the <c>&lt;pre&gt;</c> element preserves its whitespace exactly, making it well-suited for code excerpts. You must name the <c>&lt;pre&gt;</c> tag with a <c>caption</c> attribute:"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(pre:caption):324
msgid "Named <pre/>"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(pre):324
#, no-wrap
msgid "\n&lt;pre caption=\"Output of uptime\"&gt;\n# &lt;i&gt;uptime&lt;/i&gt;\n16:50:47 up 164 days,  2:06,  5 users,  load average: 0.23, 0.20, 0.25\n&lt;/pre&gt;\n"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(title):334
msgid "Epigraphs"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):337
msgid "Delegates from the original 13 states formed the Contented Congress. Thomas Jefferson, a Virgin, and Benjamin Franklin were two singers of the Declaration of Independence. Franklin discovered electricity by rubbing two cats backwards and declared, \"A horse divided against itself cannot stand.\" Franklin died in 1790 and is still dead."
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):345
msgid "Epigraphs are sometimes used at the beginning of chapters to illustrate what is to follow. It is simply a paragraph with a <c>by</c> attribute that contains the signature."
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(pre:caption):351
msgid "Short epigraph"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(pre):351
#, no-wrap
msgid "\n&lt;p by=\"Anonymous student\"&gt;\nDelegates from the original 13 states formed the...\n&lt;/p&gt;\n"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(title):360
msgid "&lt;path&gt;, &lt;c&gt;, &lt;b&gt;, &lt;e&gt;, &lt;sub&gt; and &lt;sup&gt;"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):365
msgid "The <c>&lt;path&gt;</c>, <c>&lt;c&gt;</c>, <c>&lt;b&gt;</c>, <c>&lt;e&gt;</c>, <c>&lt;sub&gt;</c> and <c>&lt;sup&gt;</c> elements can be used inside any child <c>&lt;body&gt;</c> tag, except for <c>&lt;pre&gt;</c>."
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):371
msgid "The <c>&lt;path&gt;</c> element is used to mark text that refers to an <e>on-disk file</e> -- either an <e>absolute or relative path</e>, or a <e>simple filename</e>. This element is generally rendered with a mono spaced font to offset it from the standard paragraph type."
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):378
msgid "The <c>&lt;c&gt;</c> element is used to mark up a <e>command</e> or <e>user input</e>. Think of <c>&lt;c&gt;</c> as a way to alert the reader to something that they can type in that will perform some kind of action. For example, all the XML tags displayed in this document are enclosed in a <c>&lt;c&gt;</c> element because they represent something that the user could type in that is not a path. By using <c>&lt;c&gt;</c> elements, you'll help your readers quickly identify commands that they need to type in. Also, because <c>&lt;c&gt;</c> elements are already offset from regular text, <e>it is rarely necessary to surround user input with double-quotes</e>. For example, don't refer to a \"<c>&lt;c&gt;</c>\" element like I did in this sentence. Avoiding the use of unnecessary double-quotes makes a document more readable -- and adorable!"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):393
msgid "As you might have guessed, <c>&lt;b&gt;</c> is used to <b>boldface</b> some text."
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):398
msgid "<c>&lt;e&gt;</c> is used to apply emphasis to a word or phrase; for example: I <e>really</e> should use semicolons more often. As you can see, this text is offset from the regular paragraph type for emphasis. This helps to give your prose more <e>punch</e>!"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):405
msgid "The <c>&lt;sub&gt;</c> and <c>&lt;sup&gt;</c> elements are used to specify <sub>subscript</sub> and <sup>superscript</sup>."
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(title):413
msgid "Code samples and colour-coding"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):416
msgid "To improve the readability of code samples, the following tags are allowed inside <c>&lt;pre&gt;</c> blocks:"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(dd):423
msgid "Distinguishes user input from displayed text"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(dd):425
msgid "Comments relevant to the action(s) that appear after the comment"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(dd):427
msgid "Denotes a keyword in the language used in the code sample"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(dd):430
msgid "Used for an identifier"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(dd):433
msgid "Used for a constant"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(dd):436
msgid "Used for a statement"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(dd):439
msgid "Used for a variable"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(note):443
msgid "Remember that all leading and trailing spaces, and line breaks in <c>&lt;pre&gt;</c> blocks will appear in the displayed html page."
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):448
msgid "Sample colour-coded <c>&lt;pre&gt;</c> block:"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(pre:caption):452
msgid "My first ebuild"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(pre):452
#, no-wrap
msgid "\n<comment># Copyright 1999-2009 <b>Gentoo Foundation</b>\n# Distributed under the terms of the GNU General Public License v2\n# $Header: $</comment>\n\n<ident>DESCRIPTION</ident>=<const>\"Exuberant ctags generates tags files for quick source navigation\"</const>\n<ident>HOMEPAGE</ident>=<const>\"http://ctags.sourceforge.net\"</const>\n<ident>SRC_URI</ident>=<const>\"mirror://sourceforge/ctags/<var>${P}</var>.tar.gz\"</const>\n\n<ident>LICENSE</ident>=<const>\"GPL-2\"</const>\n<ident>SLOT</ident>=<const>\"0\"</const>\n<ident>KEYWORDS</ident>=<const>\"~mips ~sparc ~x86\"</const>\n<ident>IUSE</ident>=<const>\"\"</const>\n\n<stmt>src_compile()</stmt> {\n    <keyword>econf</keyword> --with-posix-regex\n    <keyword>emake</keyword> || <keyword>die</keyword> <const>\"emake failed\"</const>\n}\n\n<stmt>src_install()</stmt> {\n    <keyword>make</keyword> <ident>DESTDIR</ident>=\"<var>${D}</var>\" install || <keyword>die</keyword> <const>\"install failed\"</const>\n\n    <keyword>dodoc</keyword> FAQ NEWS README\n    <keyword>dohtml</keyword> EXTENDING.html ctags.html\n}\n"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(title):482
msgid "&lt;mail&gt; and &lt;uri&gt;"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):485
msgid "We've taken a look at the <c>&lt;mail&gt;</c> tag earlier; it's used to link some text with a particular email address, and takes the form <c>&lt;mail link=\"foo.bar@example.com\"&gt;Mr. Foo Bar&lt;/mail&gt;</c>. If you want to display the email address, you can use <c>&lt;mail&gt;foo.bar@example.com&lt;/mail&gt;</c>, this would be displayed as <mail>foo.bar@example.com</mail>."
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):493
msgid "Shorter forms make it easier to use names and emails of Gentoo developers. Both <c>&lt;mail&gt;neysx&lt;/mail&gt;</c> and <c>&lt;mail link=\"neysx\"/&gt;</c> would appear as <mail>neysx</mail>. If you want to use a Gentoo dev's email with a different content than his full name, use the second form with some content. For instance, use a dev's first name: <c>&lt;mail link=\"neysx\"&gt;Xavier&lt;/mail&gt;</c> appears as <mail link=\"neysx\">Xavier</mail>. <br/> This is particularly useful when you want to name a developer whose name contains \"funny\" characters that you can't type."
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):506
msgid "The <c>&lt;uri&gt;</c> tag is used to point to files/locations on the Internet. It has two forms -- the first can be used when you want to have the actual URI displayed in the body text, such as this link to <uri>http://forums.gentoo.org/</uri>. To create this link, I typed <c>&lt;uri&gt;http://forums.gentoo.org/&lt;/uri&gt;</c>. The alternate form is when you want to associate a URI with some other text -- for example, <uri link=\"http://forums.gentoo.org/\">the Gentoo Forums</uri>. To create <e>this</e> link, I typed <c>&lt;uri link=\"http://forums.gentoo.org/\"&gt;the Gentoo Forums&lt;/uri&gt;</c>. You don't need to write <c>http://www.gentoo.org/</c> to link to other parts of the Gentoo web site. For instance, a link to the <uri link=\"/doc/en/\">documentation main index</uri> should be simply <c>&lt;uri link=\"/doc/en/index.xml\"&gt;documentation main index&lt;/uri&gt;</c>. You can even omit <c>index.xml</c> when you link to a directory index, e.g. <c>&lt;uri link=\"/doc/en/\"&gt;documentation main index&lt;/uri&gt;</c>. Leaving the trailing slash saves an extra HTTP request."
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):524
msgid "You should not use a <c>&lt;uri&gt;</c> tag with a <c>link</c> attribute that starts with <c>mailto:</c>. In this case, use a <c>&lt;mail&gt;</c> tag."
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):529
msgid "Please avoid the <uri link=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Click_here\">click here syndrome</uri> as recommended by the <uri link=\"http://www.w3.org/QA/Tips/noClickHere\">W3C</uri>."
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(title):538
msgid "Figures"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):541
msgid "Here's how to insert a figure into a document -- <c>&lt;figure link=\"mygfx.png\" short=\"my picture\" caption=\"my favorite picture of all time\"/&gt;</c>. The <c>link</c> attribute points to the actual graphic image, the <c>short</c> attribute specifies a short description (currently used for the image's HTML <c>alt</c> attribute), and a caption. Not too difficult :) We also support the standard HTML-style &lt;img src=\"foo.gif\"/&gt; tag for adding images without captions, borders, etc."
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(title):554
msgid "Tables"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):557
msgid "GuideXML supports a simplified table syntax similar to that of HTML. To start a table, use a <c>&lt;table&gt;</c> tag. Start a row with a <c>&lt;tr&gt;</c> tag. However, for inserting actual table data, we <e>don't</e> support the HTML &lt;td&gt; tag; instead, use the <c>&lt;th&gt;</c> if you are inserting a header, and <c>&lt;ti&gt;</c> if you are inserting a normal informational block. You can use a <c>&lt;th&gt;</c> anywhere you can use a <c>&lt;ti&gt;</c> -- there's no requirement that <c>&lt;th&gt;</c> elements appear only in the first row."
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):568
msgid "Besides, both table headers (<c>&lt;th&gt;</c>) and table items (<c>&lt;ti&gt;</c>) accept the <c>colspan</c> and <c>rowspan</c> attributes to span their content across rows, columns or both."
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):574
msgid "Furthermore, table cells (<c>&lt;ti&gt;</c> &amp; <c>&lt;th&gt;</c>) can be right-aligned, left-aligned or centered with the <c>align</c> attribute."
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(th):581
msgid "This title spans 4 columns"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(th):584
msgid "This title spans 6 rows"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(ti):585
msgid "Item A1"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(ti):586
msgid "Item A2"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(ti):587
msgid "Item A3"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(ti):590
msgid "Item B1"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(th):591
msgid "Blocky 2x2 title"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(ti):594
msgid "Item C1"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(ti):597
msgid "Item D1..D3"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(ti):600
msgid "Item E1..F1"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(ti):601
msgid "Item E2..E3"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(ti):604
msgid "Item F2..F3"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(title):611
msgid "Lists"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):614
msgid "To create ordered or unordered lists, simply use the XHTML-style <c>&lt;ol&gt;</c>, <c>&lt;ul&gt;</c> and <c>&lt;li&gt;</c> tags. Lists may only appear inside the <c>&lt;body&gt;</c> and <c>&lt;li&gt;</c> tags which means that you can have lists inside lists. Don't forget that you are writing XML and that you must close all tags including list items unlike in HTML."
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):622
msgid "Definition lists (<c>&lt;dl&gt;</c>) are also supported. Please note that neither the definition term tag (<c>&lt;dt&gt;</c>) nor the definition data tag (<c>&lt;dd&gt;</c>) accept any other block level tag such as paragraphs or admonitions. A definition list comprises:"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(dd):631
msgid "A <b>D</b>efinition <b>L</b>ist Tag containing"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(dd):633
msgid "Pairs of <b>D</b>efinition <b>T</b>erm Tags"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(dd):635
msgid "and <b>D</b>efinition <b>D</b>ata Tags"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):638
msgid "The following list copied from <uri link=\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/struct/lists.html\">w3.org</uri> shows that a definition list can contain ordered and unordered lists. It may not contain another definition list though."
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(li):649
msgid "100 g. flour"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(li):650
msgid "10 g. sugar"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(li):651
msgid "1 cup water"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(li):652
msgid "2 eggs"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(li):653
msgid "salt, pepper"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(li):659
msgid "Mix dry ingredients thoroughly"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(li):660
msgid "Pour in wet ingredients"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(li):661
msgid "Mix for 10 minutes"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(li):662
msgid "Bake for one hour at 300 degrees"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(dd):666
msgid "The recipe may be improved by adding raisins"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(title):672
msgid "Intra-document references"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):675
msgid "GuideXML makes it really easy to reference other parts of the document using hyperlinks. You can create a link pointing to <uri link=\"#doc_chap1\">Chapter One</uri> by typing <c>&lt;uri link=\"#doc_chap1\"&gt;Chapter One&lt;/uri&gt;</c>. To point to <uri link=\"#doc_chap1_sect2\">section two of Chapter One</uri>, type <c>&lt;uri link=\"#doc_chap1_sect2\"&gt;section two of Chapter One&lt;/uri&gt;</c>. To refer to figure 3 in chapter 1, type <c>&lt;uri link=\"#doc_chap1_fig3\"&gt;figure 1.3&lt;/uri&gt;</c>. Or, to refer to <uri link=\"#doc_chap2_pre2\">code listing 2 in chapter 2</uri>, type <c>&lt;uri link=\"#doc_chap2_pre2\"&gt;code listing 2.2&lt;/uri&gt;</c>."
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):687
msgid "However, some guides change often and using such \"counting\" can lead to broken links. In order to cope with this, you can define a name for a <c>&lt;chapter&gt;</c>, <c>&lt;section&gt;</c> or a <c>&lt;tr&gt;</c> by using the <c>id</c> attribute, and then point to that attribute, like this:"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(pre:caption):694
msgid "Using the id attribute"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(pre):694
#, no-wrap
msgid "\n&lt;chapter id=\"foo\"&gt;\n&lt;title&gt;This is foo!&lt;/title&gt;\n...\n&lt;p&gt;\nMore information can be found in the &lt;uri link=\"#foo\"&gt;foo chapter&lt;/uri&gt;\n&lt;/p&gt;\n"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(title):706
msgid "Disclaimers and obsolete documents"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):709
msgid "A <c>disclaimer</c> attribute can be applied to guides and handbooks to display a predefined disclaimer at the top of the document. The available disclaimers are:"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(li):716
msgid "<b>articles</b> is used for <uri link=\"/doc/en/articles/\">republished articles</uri>"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(li):720
msgid "<b>draft</b> is used to indicate a document is still being worked on and should not be considered official"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(li):724
msgid "<b>oldbook</b> is used on old handbooks to indicate they are not maintained anymore"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(li):728
msgid "<b>obsolete</b> is used to mark a document as obsolete."
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):731
msgid "When marking a document as obsolete, you might want to add a link to a new version. The <c>redirect</c> attribute does just that. The user might be automatically redirected to the new page but you should not rely on that behaviour."
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(pre:caption):738
msgid "Disclaimer sample"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(pre):738
#, no-wrap
msgid "\n&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt;\n&lt;!DOCTYPE guide SYSTEM \"/dtd/guide.dtd\"&gt;\n&lt;!-- $Header$ --&gt;\n\n&lt;guide disclaimer=\"obsolete\" redirect=\"/doc/en/handbook/handbook-x86.xml\"&gt;\n&lt;title&gt;Gentoo x86 Installation Guide&lt;/title&gt;\n\n&lt;author title=\"Author\"&gt;\n...\n"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(title):753
msgid "FAQs"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):756
msgid "FAQ documents need to start with a list of questions with links to their answers. Creating such a list is both time-consuming and error-prone. The list can be created automatically if you use a <c>faqindex</c> element as the first chapter of your document. This element has the same structure as a <c>chapter</c> to allow some introductory text. The structure of the document is expected to be split into chapters (at least one chapter) containing sections, each section containing one question specified in its <c>title</c> element with the answer in its <c>body</c>. The FAQ index will appear as one section per chapter and one link per question."
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):768
msgid "A quick look at a <uri link=\"/doc/en/faq.xml\">FAQ</uri> and <uri link=\"/doc/en/faq.xml?passthru=1\">its source</uri> should make the above obvious."
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(title):779
msgid "Handbook Format"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(title):781
msgid "Guide vs Book"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):784
msgid "For high-volume documentation, such as the <uri link=\"/doc/en/handbook/handbook-x86.xml?part=1\">Installation Instructions</uri>, a broader format was needed. We designed a GuideXML-compatible enhancement that allows us to write modular and multi-page documentation."
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(title):794
msgid "Main File"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):797
msgid "The first change is the need for a \"master\" document. This document contains no real content, but links to the individual documentation modules. The syntax doesn't differ much from GuideXML:"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(pre:caption):803
msgid "Example book usage"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(pre):803
#, no-wrap
msgid "\n&lt;?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?&gt;\n&lt;!DOCTYPE book SYSTEM \"/dtd/book.dtd\"&gt;\n&lt;!-- $Header$ --&gt;\n\n&lt;<i>book</i>&gt;\n&lt;title&gt;Example Book Usage&lt;/title&gt;\n\n&lt;author...&gt;\n  ...\n&lt;/author&gt;\n\n&lt;abstract&gt;\n  ...\n&lt;/abstract&gt;\n\n&lt;!-- The content of this document is licensed under the CC-BY-SA license --&gt;\n&lt;!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5 --&gt;\n&lt;license/&gt;\n\n&lt;version&gt;...&lt;/version&gt;\n&lt;date&gt;...&lt;/date&gt;\n"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):827
msgid "So far no real differences (except for the <c>&lt;book&gt;</c> instead of <c>&lt;guide&gt;</c> tag). Instead of starting with the individual <c>&lt;chapter&gt;</c>s, you define a <c>&lt;part&gt;</c>, which is the equivalent of a separate part in a book:"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(pre:caption):834
msgid "Defining a part"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(pre):834
#, no-wrap
msgid "\n&lt;part&gt;\n&lt;title&gt;Part One&lt;/title&gt;\n&lt;abstract&gt;\n  ...\n&lt;/abstract&gt;\n\n<comment>(Defining the several chapters)</comment>\n&lt;/part&gt;\n"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):845
msgid "Each part is accompanied by a <c>&lt;title&gt;</c> and an <c>&lt;abstract&gt;</c> which gives a small introduction to the part."
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):850
msgid "Inside each part, you define the individual <c>&lt;chapter&gt;</c>s. Each chapter <e>must</e> be a separate document. As a result it is no surprise that a special tag (<c>&lt;include&gt;</c>) is added to allow including the separate document."
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(pre:caption):857
msgid "Defining a chapter"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(pre):857
#, no-wrap
msgid "\n&lt;chapter&gt;\n&lt;title&gt;Chapter One&lt;/title&gt;\n\n  &lt;include href=\"path/to/chapter-one.xml\"/&gt;\n\n&lt;/chapter&gt;\n"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(title):869
msgid "Designing the Individual Chapters"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):872
msgid "The content of an individual chapter is structured as follows:"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(pre:caption):876
msgid "Chapter Syntax"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(pre):876
#, no-wrap
msgid "\n&lt;?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?&gt;\n&lt;!DOCTYPE sections SYSTEM \"/dtd/book.dtd\"&gt;\n&lt;!-- $Header$ --&gt;\n\n&lt;!--  The content of this document is licensed under the CC-BY-SA license --&gt;\n&lt;!--  See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5 --&gt;\n\n&lt;sections&gt;\n\n&lt;abstract&gt;\n  This is a small explanation on chapter one.\n&lt;/abstract&gt;\n\n&lt;version&gt;...&lt;/version&gt;\n&lt;date&gt;...&lt;/date&gt;\n\n<comment>(Define the several &lt;section&gt; and &lt;subsection&gt;)</comment>\n\n&lt;/sections&gt;\n"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):898
msgid "Inside each chapter you can define <c>&lt;section&gt;</c>s (equivalent of <c>&lt;chapter&gt;</c> in a Guide) and <c>&lt;subsection&gt;</c>s (equivalent of <c>&lt;section&gt;</c> in a Guide)."
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):904
msgid "Each individual chapter should have its own date and version elements. The latest date of all chapters and master document will be displayed when a user browses through all parts of the book."
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(title):915
msgid "Advanced Handbook Features"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(title):917
msgid "Global Values"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):920
msgid "Sometimes, the same values are repeated many times in several parts of a handbook. Global search and replace operations tend to forget some or introduce unwanted changes. Besides, it can be useful to define different values to be used in shared chapters depending on which handbook includes the chapter."
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):927
msgid "Global values can be defined in a handbook master file and used in all included chapters."
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):932
msgid "To define global values, add a <c>&lt;values&gt;</c> element to the handbook master file. Each value is then defined in a <c>&lt;key&gt;</c> element whose <c>id</c> attribute identifies the value, i.e. it is the name of your variable. The content of the <c>&lt;key&gt;</c> is its value."
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):939
msgid "The following example defines three values in a handbook master file:"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(pre:caption):943
msgid "Define values in a handbook"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(pre):943
#, no-wrap
msgid "\n&lt;?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?&gt;\n&lt;!DOCTYPE book SYSTEM \"/dtd/book.dtd\"&gt;\n&lt;!-- $Header$ --&gt;\n\n&lt;book&gt;\n&lt;title&gt;Example Book Usage&lt;/title&gt;\n\n<i>&lt;values&gt;\n &lt;key id=\"arch\"&gt;x86&lt;/key&gt;\n &lt;key id=\"min-cd-name\"&gt;install-x86-minimal-2007.0-r1.iso&lt;/key&gt;\n &lt;key id=\"min-cd-size\"&gt;57&lt;/key&gt;\n&lt;/values&gt;</i>\n\n&lt;author...&gt;\n  ...\n&lt;/author&gt;\n\n...\n"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):964
msgid "The defined values can then be used throughout the handbook with the in-line <c>&lt;keyval id=\"key_id\"/&gt;</c> element. Specify the name of the key in its <c>id</c> attribute, e.g. &lt;keyval id=\"min-cd-name\"/&gt; would be replaced by \"install-x86-minimal-2007.0-r1.iso\" in our example."
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(pre:caption):971
msgid "Using defined values"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(pre):971
#, no-wrap
msgid "\n&lt;p&gt;\nThe Minimal Installation CD is called &lt;c&gt;<i>&lt;keyval id=\"min-cd-name\"/&gt;</i>&lt;/c&gt;\nand takes up only <i>&lt;keyval id=\"min-cd-size\"/&gt;</i> MB of diskspace. You can use this\nInstallation CD to install Gentoo, but &lt;e&gt;only&lt;/e&gt; with a working Internet\nconnection.\n&lt;/p&gt;\n"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):980
msgid "To make life easier on our translators, only use actual values, i.e. content that does not need to be translated. For instance, we defined the <c>min-cd-size</c> value to <c>57</c> and not <c>57 MB</c>."
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(title):989
msgid "Conditional Elements"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):992
msgid "Chapters that are shared by several handbooks such as our <uri link=\"/doc/en/handbook/\">Installation Handbooks</uri> often have small differences depending on which handbook includes them. Instead of adding content that is irrelevant to some handbooks, authors can add a condition to the following elements: <c>&lt;section&gt;</c>, <c>&lt;subsection&gt;</c>, <c>&lt;body&gt;</c>, <c>&lt;note&gt;</c>, <c>&lt;impo&gt;</c>, <c>&lt;warn&gt;</c>, <c>&lt;pre&gt;</c>, <c>&lt;p&gt;</c>, <c>&lt;table&gt;</c>, <c>&lt;tr&gt;</c>, <c>&lt;ul&gt;</c>, <c>&lt;ol&gt;</c> and <c>&lt;li&gt;</c>."
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):1004
msgid "The condition must be an <uri link=\"http://en.wikipedia.org/wiki/XPath\">XPATH</uri> expression that will be evaluated when transforming the XML. If it evaluates to <c>true</c>, the element is processed, if not, it is ignored. The condition is specified in a <c>test</c> attribute."
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):1012
msgid "The following example uses the <c>arch</c> value that is defined in each handbook master file to condition some content:"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(pre:caption):1017
msgid "Using conditional elements"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(pre):1017
#, no-wrap
msgid "\n&lt;body test=\"contains('AMD64 x86',func:keyval('arch'))\"&gt;\n\n&lt;p&gt;\nThis paragraph applies to both x86 and AMD64 architectures.\n&lt;/p&gt;\n\n&lt;p test=\"func:keyval('arch')='x86'\"&gt;\nThis paragraph only applies to the x86 architecture.\n&lt;/p&gt;\n\n&lt;p test=\"func:keyval('arch')='AMD64'\"&gt;\nThis paragraph only applies to the AMD64 architecture.\n&lt;/p&gt;\n\n&lt;p test=\"func:keyval('arch')='PPC'\"&gt;\nThis paragraph will never be seen!\nThe whole body is skipped because of the first condition.\n&lt;/p&gt;\n\n&lt;/body&gt;\n\n&lt;body test=\"contains('AMD64 PPC64',func:keyval('arch'))\"&gt;\n\n&lt;p&gt;\nThis paragraph applies to the AMD64, PPC64 <comment>and PPC</comment> architectures because\nthe 'AMD64 PPC64' string does contain 'PPC'.\n&lt;/p&gt;\n\n&lt;note test=\"func:keyval('arch')='AMD64' or func:keyval('arch')='PPC64'\"&gt;\nThis note only applies to the AMD64 and PPC64 architectures.\n&lt;/note&gt;\n\n&lt;/body&gt;\n"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(title):1058
msgid "Coding Style"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(title):1060
msgid "Introduction"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):1063
msgid "Since all Gentoo Documentation is a joint effort and several people will most likely change existing documentation, a coding style is needed. A coding style contains two sections. The first one is regarding internal coding - how the XML-tags are placed. The second one is regarding the content - how not to confuse the reader."
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):1071
msgid "Both sections are described next."
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(title):1078
msgid "Internal Coding Style"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):1081
msgid "<b>Newlines</b> must be placed immediately after <e>every</e> GuideXML-tag (both opening as closing), except for: <c>&lt;version&gt;</c>, <c>&lt;date&gt;</c>, <c>&lt;title&gt;</c>, <c>&lt;th&gt;</c>, <c>&lt;ti&gt;</c>, <c>&lt;li&gt;</c>, <c>&lt;i&gt;</c>, <c>&lt;e&gt;</c>, <c>&lt;uri&gt;</c>, <c>&lt;path&gt;</c>, <c>&lt;b&gt;</c>, <c>&lt;c&gt;</c>, <c>&lt;comment&gt;</c>, <c>&lt;mail&gt;</c>."
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):1091
msgid "<b>Blank lines</b> must be placed immediately after <e>every</e><c>&lt;body&gt;</c> (opening tag only) and before <e>every</e><c>&lt;chapter&gt;</c>, <c>&lt;p&gt;</c>, <c>&lt;table&gt;</c>, <c>&lt;author&gt;</c> (set), <c>&lt;pre&gt;</c>, <c>&lt;ul&gt;</c>, <c>&lt;ol&gt;</c>, <c>&lt;warn&gt;</c>, <c>&lt;note&gt;</c> and <c>&lt;impo&gt;</c> (opening tags only)."
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):1100
msgid "<b>Word-wrapping</b> must be applied at 80 characters except inside <c>&lt;pre&gt;</c>. You may only deviate from this rule when there is no other choice (for instance when a URL exceeds the maximum amount of characters). The editor must then wrap whenever the first whitespace occurs. You should try to keep the <e>rendered</e> content of <c>&lt;pre&gt;</c> elements within 80 columns to help console users."
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):1109
msgid "<b>Indentation</b> may not be used, except with the XML-constructs of which the parent XML-tags are <c>&lt;tr&gt;</c> (from <c>&lt;table&gt;</c>), <c>&lt;ul&gt;</c>, <c>&lt;ol&gt;</c>, <c>&lt;dl&gt;</c>, and <c>&lt;author&gt;</c>. If indentation is used, it <e>must</e> be two spaces for each indentation. That means <e>no tabs</e> and <e>not</e> more spaces. Besides, tabs are not allowed in GuideXML documents."
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):1118
msgid "In case word-wrapping happens in <c>&lt;ti&gt;</c>, <c>&lt;th&gt;</c>, <c>&lt;li&gt;</c> or <c>&lt;dd&gt;</c> constructs, indentation must be used for the content."
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):1124
msgid "An example for indentation is:"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(pre:caption):1128
msgid "Indentation Example"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(pre):1128
#, no-wrap
msgid "\n&lt;table&gt;\n&lt;tr&gt;\n  &lt;th&gt;Foo&lt;/th&gt;\n  &lt;th&gt;Bar&lt;/th&gt;\n&lt;/tr&gt;\n&lt;tr&gt;\n  &lt;ti&gt;This is an example for indentation&lt;/ti&gt;\n  &lt;ti&gt;\n    In case text cannot be shown within an 80-character wide line, you\n    must use indentation if the parent tag allows it\n  &lt;/ti&gt;\n&lt;/tr&gt;\n&lt;/table&gt;\n\n&lt;ul&gt;\n  &lt;li&gt;First option&lt;/li&gt;\n  &lt;li&gt;Second option&lt;/li&gt;\n&lt;/ul&gt;\n"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):1149
msgid "<b>Attributes</b> may not have spaces in between the attribute, the \"=\" mark, and the attribute value. As an example:"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(pre:caption):1154
msgid "Attributes"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(pre):1154
#, no-wrap
msgid "\n<comment>Wrong  :</comment>     &lt;pre caption = \"Attributes\"&gt;\n<comment>Correct:</comment>     &lt;pre caption=\"Attributes\"&gt;\n"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(title):1162
msgid "External Coding Style"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):1165
msgid "Inside tables (<c>&lt;table&gt;</c>) and listings (<c>&lt;ul&gt;</c>, <c>&lt;ol&gt;</c>) and <c>&lt;dl&gt;</c>, periods (\".\") should not be used unless multiple sentences are used. In that case, every sentence should end with a period (or other reading marks)."
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):1172
msgid "Every sentence, including those inside tables and listings, should start with a capital letter."
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(pre:caption):1177
msgid "Periods and capital letters"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(pre):1177
#, no-wrap
msgid "\n&lt;ul&gt;\n  &lt;li&gt;No period&lt;/li&gt;\n  &lt;li&gt;With period. Multiple sentences, remember?&lt;/li&gt;\n&lt;/ul&gt;\n"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):1184
msgid "Code Listings should <e>always</e> have a <c>caption</c>."
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):1188
msgid "Try to use <c>&lt;uri&gt;</c> with the <c>link</c> attribute as much as possible. In other words, the <uri link=\"http://forums.gentoo.org\">Gentoo Forums</uri> is preferred over <uri>http://forums.gentoo.org</uri>."
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):1194
msgid "When you comment something inside a <c>&lt;pre&gt;</c> construct, use <c>&lt;comment&gt;</c> and parentheses or the comment marker for the language that is being used (<c>#</c> for bash scripts and many other things, <c>//</c> for C code, etc.) Also place the comment <e>before</e> the subject of the comment."
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(pre:caption):1202
msgid "Comment example"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(pre):1202
#, no-wrap
msgid "\n<comment>(Substitute \"john\" with your user name)</comment>\n# <i>id john</i>\n"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(title):1212
msgid "Resources"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(title):1214
msgid "Start writing"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):1217
msgid "GuideXML has been specially designed to be \"lean and mean\" so that developers can spend more time writing documentation and less time learning the actual XML syntax. Hopefully, this will allow developers who aren't unusually \"doc-savvy\" to start writing quality Gentoo documentation. You might be interested in our <uri link=\"/proj/en/gdp/doc/doc-tipsntricks.xml\">Documentation Development Tips &amp; Tricks</uri>. If you'd like to help (or have any questions about GuideXML), please post a message to the <uri link=\"/main/en/lists.xml\">gentoo-doc mailing list</uri> stating what you'd like to tackle. Have fun!"
msgstr ""

#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(None):0
msgid "translator-credits"
msgstr ""